Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "afgelopen weken regelmatig buitenlandse bezoekers heeft " (Nederlands → Frans) :

G. overwegende dat onder begeleiding van medische experts uit Duitsland een begin is gemaakt met de behandeling van de medische problemen van mevrouw Timosjenko; overwegende dat mevrouw Timosjenko de afgelopen weken regelmatig buitenlandse bezoekers heeft mogen ontvangen, waaronder ook leden van het Europees Parlement en van de Parlementaire Vergadering van de Raad van Europa, de president van Litouwen en de Amerikaanse ambassadeur in Oekraïne;

G. considérant que grâce au soutien d'experts médicaux d'Allemagne, M Timochenko a pu commencer à bénéficier d'un traitement pour ses problèmes de santé; considérant que M Timochenko a été autorisée, ces dernières semaines, à recevoir des visites extérieures, notamment de députés au Parlement européen, de membres de l'Assemblée parlementaire du Conseil de l'Europe, du président lituanien et de l'ambassadeur des États-Unis en Ukraine;


4. Heeft u de afgelopen weken overleg gepleegd met buitenlandse collega's rond deze CIA-praktijken?

4. Le ministre a-t-il durant ces dernières semaines discuté avec ses homologues des Affaires étrangères de ces pratiques de la CIA ?


6. is ervan overtuigd dat de OVSE de centrale operationele rol moet spelen in het oplossen van de Oekraïense crisis, omdat de OVSE ervaring heeft met het omgaan met gewapende conflicten en crises en omdat Rusland en Oekraïne beide lid zijn van deze organisatie; vraagt de EU-lidstaten, de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en de Europese Commissie de rol van de OVSE in het Oekraïense conflict verder te versteken; pleit voor meer middelen voor de bijzondere ...[+++]

6. est fermement convaincu que l'OSCE devrait être le principal acteur de la résolution de la crise ukrainienne, car elle possède l'expérience des conflits armés et des situations de crise et aussi parce que la Russie et l'Ukraine sont membres de cette organisation; demande par conséquent aux États membres de l'Union, à la haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité ainsi qu'à la Commission européenne de continuer à renforcer le rôle de l'OSCE en Ukraine; souhaite que davantage de moyens financiers et humains soient octroyés à la mission spéciale d'observation de l'OSCE afin que celle-ci puisse maintenir une présence forte le long de la frontière entre l'Ukraine et la Russie et dans tous les end ...[+++]


F. overwegende dat schendingen van de fundamentele vrijheden en de mensenrechten in Egypte nog steeds schering en inslag zijn; overwegende dat het geweld en de opruiing tegen en de intimidatie van politieke tegenstanders, journalisten en activisten uit het maatschappelijk middenveld in de aanloop naar het referendum verder zijn toegenomen; overwegende dat vele politieke en maatschappelijke activisten — onder wie Alaa Abdel Fattah, Mohamed Abdel van het Egyptisch centrum voor economische en sociale rechten, en de leiders van de beweging 6 April Ahmed Maher en Ahmed Douma — alsook leden van verscheidene politieke partijen de afgelopen weken gea ...[+++]rresteerd en veroordeeld zijn; overwegende dat de Egyptische Nationale Mensenrechtenraad op 12 januari 2014 een verslag heeft gepubliceerd na een bezoek aan de voormelde vooraanstaande activisten in de Tora-gevangenis, waarin kritiek wordt geuit op hun detentieomstandigheden en wordt opgeroepen ze niet langer te mishandelen;

F. considérant que les violations des libertés fondamentales et des droits de l'homme demeurent largement répandues en Égypte; considérant que les violences, l'incitation à la violence et le harcèlement à l'encontre des opposants politiques, des journalistes et militants de la société civile ont encore connu une recrudescence à l'approche du référendum; considérant que de nombreux militants politiques et de la société civile, notamment Alaa Abdel Fattah, Mohamed Abdel, du Centre égyptien pour les droits économiques et sociaux, Ahmed Maher et Ahmed Douma, figures de proue du mouvement du 6 avril, ainsi que des membres de différents partis politiques ont été arrêtés et décl ...[+++]


De enige die de afgelopen weken, maanden en jaren snel heeft gehandeld, was de markt, die telkens weer wordt genoemd in onze regelmatige debatten.

En réalité, la seule chose qui ait connu une évolution rapide au cours des dernières semaines, mois et années est le marché, qui est régulièrement au centre de nos débats au sein de cette Assemblée.


Zoals u hebt gehoord van de Oostenrijkse minister van Buitenlandse Zaken en fungerend voorzitter van de Raad Algemene Zaken en Externe Betrekkingen, heeft de Raad zich de afgelopen weken intensief beziggehouden met de cartoonkwestie, onder meer tijdens de informele bijeenkomst van de ministers van Buitenlandse Zaken in Salzburg.

Comme la ministre autrichienne des affaires étrangères, qui est aussi présidente du Conseil «Affaires générales et relations extérieures», vous l’a déjà signalé, le Conseil se préoccupe vivement, depuis quelques semaines, du problème des caricatures; cette question a notamment été abordée lors de la réunion informelle des ministres des affaires étrangères, qui s’est tenue à Salzbourg.


De Raad heeft een korte gedachtewisseling gehouden over Zimbabwe, nadat de minister van Buitenlandse Zaken van het VK, Robin COOK, actuele informatie had verstrekt over de situatie in dit land, die er in de afgelopen weken sterk op achteruit is gegaan.

Le Conseil a procédé à un bref échange de vues sur le Zimbabwe après que M. Robin COOK, ministre des affaires étrangères du Royaume-Uni, eut fait le point sur la détérioration de la situation dans ce pays au cours des dernières semaines.


Ik betreur het dat de Senaat dit debat de afgelopen weken niet heeft willen voeren in de commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen en voor de Landsverdediging.

Je déplore que le Sénat n'ait pas voulu engager ce débat ces dernières semaines en commission des Relations extérieures et de la Défense.


Tijdens het bezoek, vier weken geleden, van de Albanese minister van Buitenlandse Zaken aan Brussel heeft onze minister van Buitenlandse Zaken verklaard die mogelijkheid te onderzoeken.

Lors de la visite du ministre des Affaires étrangères albanais Ilir Meta à Bruxelles, il y a quatre semaines, M. le ministre des Affaires étrangères a déclaré que la Belgique examinait une pareille possibilité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afgelopen weken regelmatig buitenlandse bezoekers heeft' ->

Date index: 2021-10-14
w