Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "afgeranseld de politie heeft overigens " (Nederlands → Frans) :

Dat eenieder van wie de gegevens worden verwerkt, het recht heeft om onjuiste gegevens te laten corrigeren, blijkt overigens ook uit het bestreden artikel 44/5, § 6, van de wet op het politieambt, dat bepaalt dat de in de politionele databanken vervatte gegevens verplicht dienen te worden bijgewerkt wanneer de politie via de betrokken persoon of zijn advocaat kennis heeft van het feit dat de gegevens niet langer beantwoorden aan de ...[+++]

Le droit de toute personne dont les données ont été traitées de faire rectifier des données inexactes apparaît du reste également de l'article 44/5, § 6, attaqué, de la loi sur la fonction de police, qui dispose que les données contenues dans les banques de données policières doivent être mises à jour lorsque la police a connaissance, par la personne concernée ou son avocat, du fait que les données ne remplissent plus les conditions pour être traitées.


Overigens hadden oplichters met dezelfde modus operandi het onlangs ook op de Autonome Haven van Luik gemunt. 1. De NMBS heeft de politie ingelicht over dit probleem.

Ce type d'attaque a d'ailleurs récemment également touché le Port autonome de Liège. 1. La SNCB a informé la police de ce problème.


De minister voegde hier nog het volgende aan toe : « [De] maatregel, zoals voorzien in het wetsontwerp, [is] duidelijk een maatregel [...] van bijzondere bestuurlijke politie, in die zin dat het gaat om een maatregel : - die door de burgemeester wordt genomen, - die getroffen wordt om ofwel de verstoring van de openbare orde te voorkomen of te doen stoppen, - tegen een verstoring van de openbare orde die veroorzaakt wordt door individuele of collectieve gedragingen of door herhaaldelijke inbreuken op de reglementen en ordonnanties van de gemeenteraad. Er dient te worden aangestipt dat het tijdelijk plaatsverbod omwille van herhaaldelijke ...[+++]

La ministre a encore précisé : « La mesure, telle qu'elle est prévue dans le projet de loi, est clairement une mesure de police administrative spéciale, dans la mesure où : - elle est prise par le bourgmestre; - elle vise soit à prévenir, soit à faire cesser une perturbation de l'ordre public; - elle vise un trouble à l'ordre public causé par des comportements individuels ou collectifs ou par des infractions répétées aux règlements et ordonnances du conseil communal. Il faut souligner que l'interdiction temporaire de lieu motivée par des infractions répétées peut uniquement être considérée comme une mesure de police administrative et n ...[+++]


Op federaal niveau is er de richtlijn van de twee bevoegde ministers van 9 november 2000, die overigens werd gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad en die de krijtlijnen heeft uitgetekend van de structuur van de federale politie, met een commissaris-generaal (met daaronder vier directies) en vijf algemene directies met in totaal 30 directeurs.

Au niveau fédéral, il y a la directive des deux ministres compétents du 9 novembre 2000, qui a d'ailleurs été publiée au Moniteur belge et qui a brossé les grands traits de la structure de la police fédérale, avec un commissaire général (dirigeant quatre directions) et cinq directions générales comportant au total 30 directeurs.


We wilden voorkomen dat hij deze Europese kwestie op eerloze wijze had moeten afsluiten door als een paling weg te glippen voor de vragen die op hem werden afgevuurd, ook door verschillende kranten. We hadden overigens gedacht dat hij ons wel de eer zou bewijzen hier aanwezig te zijn om over dit onderwerp te discussiëren, juist nu er een onderzoek wordt ingesteld tegen een van de verstrekkers van de informatie, zoals in de goede oude tijd van de communistische politie, en het archief van deze persoon in beslag wordt genomen daa ...[+++]

Nous voulions l’empêcher, dans cette affaire européenne, de finir dans le rôle honteux d’une personne aussi glissante qu’une anguille, confrontée aux questions et aux exigences des différents journaux - et nous avions pensé qu’il aurait eu la décence d’être présent dans cette Assemblée pour discuter de cette question -, alors qu’une des personnes qui a dévoilé l’affaire fait l’objet d’une enquête, comme au bon vieux temps de la police communiste et que ses dossiers sont confisqués parce qu’il ose enquêter sur une fraude européenne et sur Eurostat.


- Een wijziging of de vervanging van die elementen heeft overigens juridische maatregelen tot gevolg die, voor wat de politie betreft, de vorm aannemen van koninklijke besluiten die onderworpen werden aan het syndicaal overleg, in samenwerking met de Gewesten.

- Une modification ou le remplacement de ces éléments implique d'ailleurs des mesures juridiques qui, pour ce qui concerne la police, prennent la forme d'arrêtés royaux soumis à la négociation syndicale, avec association des Régions.


Overigens behoort te worden opgemerkt dat de wetgever zelf bepaald heeft dat er een afzonderlijke organisatieafdeling moet zijn voor de begrotingsmiddelen van de gerechtelijke politie.

L'on observera d'ailleurs que c'est le législateur lui-même qui a imposé qu'une division organique distincte soit réservée aux moyens budgétaires de la police judiciaire.


Overigens behoort te worden opgemerkt dat de wetgever zelf bepaald heeft dat er een afzonderlijke organisatieafdeling moet zijn voor de begrotingsmiddelen van de gerechtelijke politie.

L'on observera d'ailleurs que c'est le législateur lui-même qui a imposé qu'une division organique distincte soit réservée aux moyens budgétaires de la police judiciaire.


Volgens de oppositie vielen er talloze gewonden, onder meer journalisten die door de politie waren afgeranseld; de politie heeft overigens heel wat aanhoudingen verricht.

Selon l'opposition, de nombreuses personnes ont été blessées, dont des journalistes frappés par la police, laquelle a procédé à de nombreuses arrestations.


De politie heeft die minibus overigens onlangs aangekocht overeenkomstig de aanbevelingen van de commissie-Vermeersch om dergelijke transporten discreter en menselijker te laten verlopen.

Ce minibus a d'ailleurs été récemment acquis par la police, sur les recommandations de la commission Vermeersch, pour pouvoir assurer plus discrètement et plus humainement ce type de transport de personnes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afgeranseld de politie heeft overigens' ->

Date index: 2023-01-07
w