Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afgeschreven vervangingskosten
IBC
IBC-code
IGC
IGC-code
Kandidaat-schepen
Schepen
Schepen van de Burgerlijke Stand

Vertaling van "afgeschreven schepen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
hoofd douanezaken machines, industriële apparatuur, schepen en luchtvaartuigen | importmanager machines, industriële apparatuur, schepen en luchtvaartuigen | import- en exportmanager machines, industriële apparatuur, schepen en luchtvaartuigen | import-exportmanager machines, industriële apparatuur, schepen en luchtvaartuigen

responsable import-export de machines, équipements industriels, navires et aéronefs


hoofd distributie machines, industriële apparatuur, schepen en luchtvaartuigen | logistiek manager machines, industriële apparatuur, schepen en luchtvaartuigen | distributiemanager machines, industriële apparatuur, schepen en luchtvaartuigen | manager goederenstroom machines, industriële apparatuur, schepen en luchtvaartuigen

responsable de la logistique distribution de machines, équipements industriels, navires et aéronefs


specialist im- en export van machines, industriële apparatuur, schepen en vliegtuigen | specialiste im- en export van machines, industriële apparatuur, schepen en vliegtuigen | specialist import en export van machines, industriële apparatuur, schepen en vliegtuigen | specialiste import en export van machines, industriële apparatuur, schepen en vlieg ...[+++]

spécialiste en import-export de machines, équipements industriels, navires et avions


IGC-code | internationale code voor de bouw en uitrusting van schepen die vloeibaar gas in bulk vervoeren | internationale IMO-code voor de bouw en de uitrusting van schepen die vloeibaar gas in bulk vervoeren | IGC [Abbr.]

recueil IGC | Recueil international de règles relatives à la construction et à l'équipement des navires transportant des gaz liquéfiés en vrac | IGC [Abbr.]


IBC-code | internationale code voor de bouw en uitrusting van schepen die gevaarlijke chemicaliën in bulk vervoeren | internationale IMO-code voor de bouw en de uitrusting van schepen die gevaarlijke chemicaliën in bulk vervoeren | IBC [Abbr.]

recueil IBC | Recueil international de règles relatives à la construction et à l'équipement des navires transportant des produits chimiques dangereux en vrac | IBC [Abbr.]




schepen van de Burgerlijke Stand

échevin de l'Etat civil




afgeschreven vervangingskosten

coût de remplacement comptable


verpletterd tussen schepen in botsing, inzittende van kleine aangedreven boot gewond

écrasé entre des navires en collision, passager d'un petit bateau motorisé blessé
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De afgeschreven schepen worden naar de kust gesleept waar ze door de lokale bevolking op een zeer onveilige wijze worden afgebroken, met alle mogelijke risico's voor het milieu én de gezondheid van de mensen.

Les navires amortis sont remorqués vers le littoral où ils sont démantelés par la population locale sans aucune mesure de sécurité, avec tous les risques pour l'environnement et la santé des personnes que cela implique.


Zoals uit het bepaalde in nr. 61/227 van die commentaar blijkt, komen de schepen en boten die volgens dat bijzonder stelsel worden afgeschreven, niet in aanmerking voor degressieve afschrijving.

Ainsi qu'il ressort du nº 61/227 de ce commentaire, les navires et bateaux qui sont amortis suivant ce régime spécial ne peuvent pas faire l'objet d'amortissements dégressifs.


Anderzijds stellen we vast dat de administratie der Directe Belastingen aanvaardt dat de aanschaffingswaarde of de beleggingswaarde van schepen en boten gebruikt voor de zee- of binnenscheepvaart, alsmede de belangrijke transformatiekosten met het oog op de modernisering van reeds in vaart zijnde eenheden, tegen de volgende percentages wordt afgeschreven :

Nous constatons par ailleurs que l'administration des Contributions directes admet que l'on applique, pour ce qui est de la valeur d'investissement ou de revient des navires et bateaux utilisés dans la navigation maritime ou intérieure, ainsi que les frais de transformation importants exposés en vue de la modernisation des unités en service, les taux d'amortissement suivants :


het substitutieprincipe invoeren om het huidige gebruik van gevaarlijke materialen bij de bouw van nieuwe schepen af te schaffen; en is van mening dat dit toekomstige verdrag de eis moet bevatten dat alle gevaarlijke materialen van afgeschreven schepen worden verwijderd voordat ze naar de sloop gaan in niet-OESO-landen óf dat ze worden gestuurd naar speciaal hiertoe gemachtigde recyclingfaciliteiten in OESO- of EU-landen die aan duidelijke veiligheids- en milieunormen voldoen;

instaurent le principe de substitution en vue de mettre un terme à l'utilisation faite actuellement de matériaux dangereux dans la construction de nouveaux navires; et estime que cette future convention doit exiger que tous les matériaux dangereux soient retirés de navires déclassés avant leur démantèlement dans des pays non membres de l'OCDE ou bien envoyés à des installations de recyclage dûment autorisées dans des pays de l'OCDE ou de l'Union et satisfaisant à des normes claires en matière de sécurité et d'environnement;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. merkt op dat deze kwestie zal worden opgenomen in een toekomstig verdrag van de Internationale Maritieme Organisatie (IMO), maar dat dit waarschijnlijk niet voor 2012 van kracht zal zijn, terwijl de vraag naar ontmanteling van schepen in 2010 een piek zal bereiken, wanneer honderden enkelwandige tankers moeten worden afgedankt; merkt bovendien op dat de interpretatie en de handhaving van het huidige regelgevend kader krachtens het Verdrag van Bazel op het punt van afgeschreven schepen ernstig tekortschiet;

2. note qu'une future convention de l'Organisation maritime internationale (OMI) doit s'attaquer au problème, mais qu'elle n'entrera probablement pas en vigueur avant 2012, alors que la demande de démantèlements de navires culminera en 2010, date à laquelle des centaines de pétroliers à simple coque devront être retirés de la circulation ; note, par ailleurs, l'existence de graves déficiences au niveau de l'interprétation et de la mise en œuvre du cadre réglementaire relevant de la convention de Bâle en ce qui concerne les navires en fin de vie;


16. stelt dat controle op de uitvoering van het toekomstige IMO-verdrag even scherp dient te zijn als in het geval van het Verdrag van Bazel: alle relevante normen en verplichtingen van de IAO moeten in de regeling worden opgenomen, er mogen geen uitzonderingen worden toegestaan, ernstige tekortkomingen in de interpretatie en de handhaving van het huidige regelgevend kader moeten worden weggewerkt, en er moeten maatregelen worden genomen om te voorkomen dat afgeschreven schepen met gevaarlijk afval of die zelf gevaarlijk afval vormen koers zetten naar niet-OESO-landen, naar OESO-landen met ontoereikende installaties of naar landen die ge ...[+++]

16. déclare que le contrôle de la mise en œuvre de la future convention de l'OMI doit être aussi rigoureux que pour la convention de Bâle: toutes les normes et les obligations pertinentes de l'OIT doivent être incorporées dans la réglementation, aucune exception ne doit être tolérée, de graves déficiences au niveau de l'interprétation et de la mise en œuvre du cadre réglementaire existant doivent être éliminées et il faut éviter que les navires en fin de vie transportant des déchets dangereux ou qui constituent eux-mêmes des déchets dangereux puissent se diriger vers des pays qui ne font pas partie de l'OCDE, ou vers des États membres de ...[+++]


is van mening dat dit toekomstige verdrag de eis moet bevatten dat alle gevaarlijke materialen van afgeschreven schepen worden verwijderd voordat ze naar de sloop gaan in niet-OESO-landen óf dat ze worden gestuurd naar speciaal hiertoe gemachtigde recyclingfaciliteiten in OESO- of EU-landen die aan duidelijke veiligheids- en milieunormen voldoen;

– estiment que cette future convention doit exiger que tous les matériaux dangereux soient retirés de navires déclassés avant leur démantèlement dans de pays non membres de l'OCDE ou bien envoyés à des installations de recyclage dûment autorisées dans des pays de l'OCDE ou de l'UE et satisfaisant à des normes claires en matière de sécurité et d'environnement;


18. stelt dat controle op de uitvoering van het toekomstige IMO-verdrag even scherp dient te zijn als in het geval van het Verdrag van Bazel: alle relevante normen van de IAO moeten in de regeling worden opgenomen, er mogen geen uitzonderingen worden toegestaan, ernstige tekortkomingen in de interpretatie en de handhaving van het huidige regelgevend kader moeten worden weggewerkt, en er moeten maatregelen worden genomen om te voorkomen dat afgeschreven schepen met gevaarlijk afval koers zetten naar landen met ontoereikende installaties die geen verdragspartij zijn;

18. déclare que le contrôle de la mise en oeuvre de la future convention de l'OMI doit être aussi rigoureux que pour la Convention de Bâle: toutes les normes pertinentes de l'OIT doivent être incorporées dans la réglementation, aucune exception ne doit être tolérée, de graves déficiences au niveau de l'interprétation et de la mise en œuvre du cadre réglementaire existant doivent être éliminées et il faut éviter que les navires en fin de vie transportant des déchets dangereux puissent se diriger vers des pays dotés d'installations insuffisantes et n'ayant pas signé la convention;


Aangezien de afvaltransportverordening niet alleen van toepassing is op schepen onder EU-vlag, maar op alle uitvoer van afval, waaronder afgeschreven schepen die een haven in de EU verlaten, kunnen eigenaars van schepen niet ontsnappen door hun schepen onder een niet-EU vlag te brengen.

Dans la mesure ou le règlement relatif aux transferts de déchets ne s'applique pas uniquement aux navires battant pavillon d'un État membre de l'UE, mais à toutes les exportations de déchets et donc aux navires en fin de vie qui quittent un port de l'Union européenne, les armateurs ne peuvent pas échapper aux contrôles en passant sous le pavillon d'un pays tiers.


De conferentie van de Partijen bij het Verdrag van Bazel heeft in haar besluit van 1 december 2006 de eigenaars van schepen en andere betrokkenen opgeroepen alle praktische stappen te nemen om ervoor te zorgen dat afgeschreven schepen op milieuhygiënisch verantwoorde wijze worden gesloopt.

Dans une décision adoptée le 1er décembre 2006, la conférence des parties à la Convention de Bâle, a enjoint aux armateurs et autres parties prenantes de prendre toutes les mesures nécessaires pour que les navires en fin de vie soient démantelés de façon écologiquement rationnelle.




Anderen hebben gezocht naar : ibc-code     igc-code     afgeschreven vervangingskosten     kandidaat-schepen     schepen     schepen van de burgerlijke stand     afgeschreven schepen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afgeschreven schepen' ->

Date index: 2022-07-20
w