Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "afgesloten daar waar zulke " (Nederlands → Frans) :

Dit houdt meer bepaald in dat er voor de berekening van de 45-dagengrens rekening zal gehouden worden met de werkzaamheid die in Frankrijk of op het grondgebied van een derde Staat wordt uitgeoefend, alsmede met de werkzaamheid die buiten de grensstreek wordt uitgeoefend in het kader van een andere arbeidsovereenkomst die met dezelfde werkgever werd afgesloten, daar waar zulke werkzaamheden tot dusver door de administratie niet beschouwd werden als een verlaten van de grensstreek dat leidt tot het verlies van het voordeel van de grensarbeidersregeling.

Ceci implique notamment qu'il sera tenu compte, lors du calcul de cette limite de 45 jours, de l'activité exercée en France ou sur le territoire d'un État tiers, ainsi que de l'activité exercée hors de la zone frontalière dans le cadre d'un autre contrat d'emploi conclu avec le même employeur, alors que ces activités n'étaient jusqu'ici pas considérées par l'administration comme des sorties de zone entraînant la perte du régime frontalier.


Dit houdt meer bepaald in dat er voor de berekening van de 45-dagengrens rekening zal gehouden worden met de werkzaamheid die in Frankrijk of op het grondgebied van een derde Staat wordt uitgeoefend, alsmede met de werkzaamheid die buiten de grensstreek wordt uitgeoefend in het kader van een andere arbeidsovereenkomst die met dezelfde werkgever werd afgesloten, daar waar zulke werkzaamheden tot dusver door de administratie niet beschouwd werden als een verlaten van de grensstreek dat leidt tot het verlies van het voordeel van de grensarbeidersregeling.

Ceci implique notamment qu'il sera tenu compte, lors du calcul de cette limite de 45 jours, de l'activité exercée en France ou sur le territoire d'un État tiers, ainsi que de l'activité exercée hors de la zone frontalière dans le cadre d'un autre contrat d'emploi conclu avec le même employeur, alors que ces activités n'étaient jusqu'ici pas considérées par l'administration comme des sorties de zone entraînant la perte du régime frontalier.


(115) Daar waar zulks in deze richtlijn is voorzien, is het passend dat de convergentie van de praktijken van de nationale autoriteiten door de EBA wordt bevorderd aan de hand van richtsnoeren in overeenstemming met artikel 16 van Verordening (EU) nr. 1093/2010.

(115) Lorsque la présente directive le prévoit, il est opportun que l'ABE favorise la convergence des pratiques des autorités nationales au moyen d'orientations conformément à l'article 16 du règlement (UE) n° 1093/2010 .


Daar waar er in ons land in 1996 nog 50 552 huwelijken werden voltrokken, zijn er in 2006 slechts 44 813 huwelijken afgesloten, wat neerkomt op een daling van ruim 11,3 %.

Alors que 50 552 mariages avaient encore été célébrés dans notre pays en 1996, on n'en a plus conclu que 44 813 en 2006, ce qui correspond à une diminution de plus de 11,3 %.


Wat betreft het typosquatting: hoewel het toezicht op sites met illegale inhoud en de automatische doorwijzing via www. DNS.be naar ,de goede site technisch mogelijk lijkt, brengt deze oplossing bepaalde moeilijkheden met zich mee, bijvoorbeeld het bijwerken van een lijst van zulke sites daar waar het beheer van de domeinnamen een zekere soepelheid vereist.

En ce qui concerne le typosquatting, si la surveillance des sites à contenus illicites et la redirection automatique via www.DNS.be semble techniquement possible, cette solution rencontre certaines difficultés, comme, par exemple, la mise jour d'une liste renseignant de tels sites, en raison de la fluidité nécessaire à la gestion des noms de domaines.


24. is van mening dat ontwapening, demobilisatie en herintegratie een integrerend onderdeel moeten vormen van EVDB-operaties en verzoekt de Raad daar waar zulks wenselijk is het mandaat voor EVDB-operaties uit te breiden tot de vernietiging of veilige opslag van ontmantelde wapens en het voorkomen van de illegale overdracht ervan, waarvan de noodzaak is gebleken bij de door de NAVO Multinational Stabilisation Force (SFOR)/EUFOR in Bosnië uitgevoerde Althea-operatie;

24. estime que le désarmement, la démobilisation et la réintégration devraient faire partie intégrante des opérations de la PESD, et invite le Conseil à inclure dans le mandat des opérations de la PESD, chaque fois que cela est opportun, la destruction ou le stockage sûr des armements déclassés et d'éviter leur transfert illégal, en tirant les enseignements de l'expérience de la force de stabilisation multinationale (SFOR) de l'OTAN et d'EUFOR Althea en Bosnie;


23. is van mening dat ontwapening, demobilisatie en herintegratie een integrerend onderdeel moeten vormen van EVDB-operaties en verzoekt de Raad daar waar zulks wenselijk is het mandaat voor EVDB-operaties uit te breiden tot de vernietiging of veilige opslag van ontmantelde wapens en het voorkomen van de illegale overdracht ervan, waarvan de noodzaak is gebleken bij de door de NAVO SFOR/EUFOR in Bosnië uitgevoerde Althea-operatie;

23. estime que le désarmement, la démobilisation et la réintégration doivent faire partie intégrante des opérations PESD, et invite le Conseil à inclure dans le mandat des opérations PESD, chaque fois que cela est opportun, la destruction ou le stockage sûr des armements déclassés et d'éviter leur transfert illégal, en tirant les enseignements de l'expérience SFOR/EUFOR OTAN en Bosnie;


te overwegen het minimale aantal in luchthavens toegestane dienstverleners (momenteel twee) te herzien en daar waar zulks wenselijk is te verhogen, met name in het geval van grote luchthavens, en te overwegen een einde te maken aan het kunstmatig beperken van het aantal derden waaraan afhandelingsdiensten worden toevertrouwd,

envisager de réexaminer et, le cas échéant, revoir à la hausse le nombre minimal de prestataires de services autorisés dans les aéroports (actuellement fixé à deux), notamment dans le cas des grands aéroports, et envisager de mettre fin aux limites arbitraires fixées pour le nombre de prestataires de services d'assistance aux tiers,


18. is evenwel van mening dat de emissie van broeikasgassen een kwestie is die op Europees zowel als op internationaal niveau, daar waar zulks mogelijk is, vastberadener moet worden aangepakt, teneinde het concurrentievermogen van een duurzamer luchtvervoersector in de EU, dat reeds wordt bedreigd door de snelle ontwikkeling van grote hubs in aangrenzende Europese niet-EU-regio's, te versterken; vraagt de Commissie en de lidstaten alle beschikbare middelen aan te wenden om op internationaal niveau ter zake tot een akkoord te komen;

18. estime, cependant, que le problème des émissions de gaz à effet de serre devrait, dans la mesure du possible, être traité plus fermement, aussi bien au niveau international qu'à l'échelle européenne, afin d'améliorer la compétitivité d'un secteur des transports aériens plus durables au sein de l'Union, secteur déjà menacé par le développement rapide de grandes plateformes dans des pays européens avoisinants extérieurs à l'Union; invite la Commission et les États membres à recourir à tous les moyens disponibles pour obtenir la conclusion d'un accord sur cette question à l'échelle internationale;


Daar waar de ambtenaren van de Belgische Technische Coöperatie voor de duur van hun tewerkstelling bij de coöperatie verplicht aangesloten waren bij het overzeese sociale zekerheidsstelsel, geregeld door de wet van 17 juli 1963, verliep dit anders voor de contracten van de Belgische Technische Bijstand, afgesloten door tussenkomst van de Internationale Dienst van het Katholiek Onderwijs of van haar bijkantoor te Kinshasa, het Bureau van het Nationaal Katholiek onderwijs.

Alors que, pour la durée de leur emploi à la coopération, les fonctionnaires de la Coopération technique belge étaient obligés de s'affilier au régime de la sécurité sociale d'outre-mer, réglé par la loi du 17 juillet 1963, il en allait autrement pour les contrats de l'assistance technique belge, conclus par l'entremise de l'Office international de l'enseignement catholique ou par son agence à Kinshasa, le Bureau de l'enseignement catholique national.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afgesloten daar waar zulke' ->

Date index: 2021-06-19
w