Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan termijnen voldoen
Afgesproken benaming
Afgesproken naam
Deadlines halen
Herverzekering met verlengbare termijnen
Herverzekering met vernieuwbare termijnen
Schatting van de termijnen
Verzekering met verlengbare termijnen
Verzekering met vernieuwbare termijnen

Vertaling van "afgesproken termijnen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
afgesproken benaming | afgesproken naam

dénomination conventionnelle


herverzekering met verlengbare termijnen | herverzekering met vernieuwbare termijnen

réassurance à termes renouvelables


verzekering met verlengbare termijnen | verzekering met vernieuwbare termijnen

assurance avec reconduction automatique




aan termijnen voldoen | deadlines halen

respecter des délais
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het bedrijf waaraan de opdracht is toegewezen, Elgeka, slaagt er niet in zich aan de afgesproken termijnen te houden.

L'entreprise à laquelle le chantier a été confié, Elgeka, semble dans l'incapacité de respecter les délais convenus.


3. Klopt het dat er een procedure bestaat om aannemers te sanctioneren wanneer zij de afgesproken termijnen niet nakomen?

3. Confirmez-vous l'existence d'une procédure visant à sanctionner les entrepreneurs qui ne respectent pas les délais convenus?


Gezien dit Verdrag, om redenen van interne procedures, niet ondertekend werd binnen de afgesproken termijnen zal de toetreding moeten gebeuren onder toepassing van artikel 14 van voormeld Verdrag : « elke lidstaat van het Internationaal Bureau voor Wijnstok en Wijn die dit Verdrag niet ondertekend heeft binnen de voorgeschreven termijnen, kan te allen tijde tot het verdrag toetreden ».

Les procédures internes n'ayant pas permis de signer cet Accord dans les délais convenus, il y a lieu de procéder à l'adhésion, en application de l'article 14 de l'accord susvisé : « Tout État membre de l'Office International de la Vigne et du Vin qui n'a pas signé le présent Accord dans les délais prescrits peut y adhérer à tout moment».


Gezien dit Verdrag, om redenen van interne procedures, niet ondertekend werd binnen de afgesproken termijnen zal de toetreding moeten gebeuren onder toepassing van artikel 14 van voormeld Verdrag : « elke lidstaat van het Internationaal Bureau voor Wijnstok en Wijn die dit Verdrag niet ondertekend heeft binnen de voorgeschreven termijnen, kan te allen tijde tot het verdrag toetreden ».

Les procédures internes n'ayant pas permis de signer cet Accord dans les délais convenus, il y a lieu de procéder à l'adhésion, en application de l'article 14 de l'accord susvisé : « Tout État membre de l'Office International de la Vigne et du Vin qui n'a pas signé le présent Accord dans les délais prescrits peut y adhérer à tout moment».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4º de waarschuwing aan de schuldenaar dat wanneer hij niet betaalt binnen de vijftien dagen na betekening, of wanneer hij de eventuele betalingsregeling binnen de afgesproken termijnen niet of niet meer nakomt of de vordering niet betwist binnen de vijftien dagen na betekening, een beschikking tot gedwongen tenuitvoerlegging aan de bevoegde rechter zal gevraagd worden, wat de schuldeiser zal toestaan de schuldenaar te dwingen tot betaling van de in de beschikking vermelde sommen.

4º la mise en garde du débiteur que s'il ne paie pas dans les quinze jours suivant la signification, ou s'il ne respecte pas ou plus les éventuelles modalités de paiement dans les délais convenus ou s'il ne conteste pas la créance dans les quinze jours suivant la signification, une ordonnance d'exécution forcée sera demandée au juge compétent, ce qui permettra au créancier de contraindre le débiteur au paiement des sommes mentionnées dans l'ordonnance.


— volledige en vlotte uitvoering van de internemarktwetgeving door de lidstaten, strikt binnen de afgesproken termijnen;

— la mise en œuvre intégrale et rapide de la législation relative au marché intérieur par les États membres, dans le strict respect des délais fixés;


« De NMBS antwoordt volledig, pertinent en binnen de afgesproken termijnen op vragen van de FODMV met betrekking tot de exploitatieveiligheid».

« La SNCB répond de manière complète et de façon pertinente dans les délais prévus aux questions posées par le SPF MT concernant la sécurité de l'exploitation».


« Het managementadviesbureau zal de implementatie van het bedrijfsplan gedurende ministens één jaar ondersteunen en aan het Fonds rapporteren over de mate waarop de voorziene acties gerealiseerd worden binnen de afgesproken termijnen en over de eventuele bijsturing».

« Le bureau-conseil accompagnera la mise en oeuvre du plan d'entreprise durant au moins un an et fera rapport au Fonds sur le degré de réalisation des actions prévues dans les délais convenus ainsi que sur d'éventuelles rectifications».


Het RSVZ ziet toe op de correcte verdeling van de financiële middelen aan de uitbetalingsorganismen (RVP, RIZIV en sociale verzekeringsfondsen), binnen de met die organismen afgesproken termijnen.

L'INASTI veille à ce que les moyens financiers soient distribués correctement aux organismes de paiement (ONP, INAMI et caisses d'assurances sociales) dans les délais convenus avec ces organismes.


De wetgever moet alles in het werk stellen om de Europese wetgeving zo getrouw mogelijk om te zetten binnen de afgesproken termijnen.

Le législateur belge doit tout mettre en oeuvre pour transposer le plus conformément possible la législation européenne dans les délais prévus.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afgesproken termijnen' ->

Date index: 2023-03-30
w