Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "afgevaardigden hebben opgemerkt " (Nederlands → Frans) :

Verscheidene afgevaardigden hebben opgemerkt dat veel lidstaten feitelijk terugkomen op hun ODA-toezeggingen.

L’une des remarques qui a été formulée par plusieurs députés est le fait qu’un grand nombre d’État membres reviennent sur leurs engagements en faveur de l’aide publique au développement (APD).


Zoals de afgevaardigden in hun vragen correct hebben opgemerkt, hebben de genoemde informele ontmoetingen ertoe geleid dat de Raad en het Europees Parlement het eens zijn geworden over de beleidsinhoud van de beschikking.

Comme les parlementaires l’ont fait observer à juste titre dans leurs questions, le Conseil européen et le Parlement européen sont parvenus à un accord concernant le contenu politique de la décision grâce aux réunions informelles susmentionnées.


− (EN) Mevrouw de Voorzitter, zoals vele geachte afgevaardigden zojuist hebben opgemerkt, wordt de Filippijnen geconfronteerd met ernstige uitdagingen: enerzijds de kwestie van de minderheden in Mindanao en anderzijds de vele buitengerechtelijke executies.

− (EN) Madame la Présidente, les Philippines, comme de nombreux députés viennent de le dire, doit encore relever des défis de taille: d’une part, la question des minorités à Mindanao et, d’autre part, les nombreuses exécutions extrajudiciaires.


Ik ga ervan uit dat de geachte afgevaardigden eenzelfde sterke nadruk op de fundamentele mensenrechten en universele waarden hebben opgemerkt in de recente mededeling van de Commissie en in de conclusies van de Raad over China.

Je suis persuadé que les honorables députés ont remarqué la même insistance en faveur des droits fondamentaux de l’homme et des valeurs universelles dans la récente communication de la Commission et dans les conclusions du Conseil sur la Chine.


Het thema van de mensenrechten wordt, zoals de geachte afgevaardigden terecht hebben opgemerkt, voornamelijk besproken in het kader van de politieke dialoog die de Raad in de context van de Associatieraad met Tunesië heeft opgestart. Deze kwestie wordt tevens behandeld door de ter plekke aanwezige missiehoofden van de lidstaten van de Europese Unie die hierover regelmatig met de terzake bevoegde regeringsverantwoordelijken vergaderen.

Les questions des droits de l’homme sont abordées en particulier, comme vous l’avez dit, dans le cadre du dialogue politique que le Conseil entretient avec la Tunisie au sein du conseil d’association et à travers les chefs de mission des États membres de l’Union européenne à Tunis, qui ont des rencontres régulières avec les responsables du gouvernement tunisien compétents dans ce domaine.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afgevaardigden hebben opgemerkt' ->

Date index: 2022-02-08
w