Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
MAG-lassen
Metaallassen met actieve gassen
Van de bevoegdheidsregel wordt afgeweken
Zoetstof die in levensmiddelen mag worden gebruikt

Vertaling van "afgeweken mag worden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
van de bevoegdheidsregel wordt afgeweken

la compétence souffre dérogation


beginsel dat geen enkele crediteur slechter af mag zijn | beginsel dat geen enkele crediteur slechter af mag zijn dan bij normale insolventie

principe selon lequel aucun créancier ne peut être plus mal traité qu’en cas de liquidation


Omschrijving: Stoornissen van de persoonlijkheid en het gedrag op volwassen leeftijd die zich hebben ontwikkeld bij personen zonder eerdere persoonlijkheidsstoornis na ondervinding van catastrofale of buitengewoon-lang-aanhoudende stress of na een ernstige psychiatrische-ziekte. Deze diagnosen mogen alleen gesteld worden als er bewijs is van een uitgesproken en duurzame verandering van het patroon waarin iemand de omgeving en zichzelf waarneemt, daarmee in betrekking staat of daarover denkt. De persoonlijkheidsverandering dient aanmerkelijk te zijn en samen te gaan met star en onaangepast gedrag dat voor de pathogene ervaring niet aanwez ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la personnalité doit être significative et être associée à un comportement rigide et mal adapté, absent avant la survenue de l'événeme ...[+++]


zoetstof die in levensmiddelen mag worden gebruikt

édulcorant destiné à être employé dans les denrées alimentaires


MAG-lassen | metaallassen met actieve gassen

réaliser des tâches de soudage au gaz actif
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Een beslissing die een afwijking toestaat bevat de volgende onderdelen : 1° de soorten waarvoor met toepassing van artikel 31/3, 31/4 of 31/5 mag worden afgeweken van de verbodsbepalingen, vermeld in artikel 31/2; 2° de personen of instellingen waaraan de afwijking wordt toegekend; 3° de middelen, installaties of methoden die mogen worden gebruikt in het kader van de afwijking; 4° de omstandigheden, de tijd en plaats waaronder de afwijking mag plaatsvinden; 5° in voorkomend geval, de voorwaarden en de lasten waaronder de afwijking mag worden doorgevoe ...[+++]

Une décision autorisant une dérogation comprend les éléments suivants : 1° les espèces pour lesquelles il peut être dérogé, en application des articles 31/3, 31/4 ou 31/5, aux interdictions visées à l'article 31/2 ; 2° les personnes ou institutions auxquelles la dérogation est accordée ; 3° les moyens, installations ou méthodes pouvant être utilisés dans le cadre de la dérogation ; 4° les conditions et les circonstances de temps et lieu sous lesquelles la dérogation peut avoir lieu ; 5° le cas échéant, les conditions et les charges auxquelles il peut être procédé à cette dérogation, par rapport aux raisons pour lesquelles la dérogati ...[+++]


Zonder dat mag worden afgeweken van artikel 5 van het decreet van 11 april 2014 tot aanpassing van de financiering van de instellingen voor hoger onderwijs aan de nieuwe organisatie van de studies en onverminderd de verworven studiepunten, kan de student die minstens 45 studiepunten van het studieprogramma van de eerste cyclus heeft verworven maar die geen attest van toelating tot het vervolg van het programma van de cyclus heeft gekregen, zich opnieuw inschrijven in een studieprogramma in de ...[+++]

Sans qu'il ne puisse être dérogé à l'article 5 du décret du 11 avril 2014 adaptant le financement des établissements d'enseignement supérieur à la nouvelle organisation des études et sans préjudice des crédits acquis, l'étudiant qui a acquis au moins 45 crédits du programme d'études du premier cycle mais qui n'a pas obtenu une attestation d'accès à la suite du programme du cycle peut se réinscrire dans un programme d'études en sciences vétérinaires tel que visé à l'article 100, § 1, alinéa 1 du décret du 7 novembre 2013 en vue de participer aux activités d'apprentissage et unités d'enseignement dont il n'a pas acquis les crédits et repré ...[+++]


Art. 6. Artikel 19, tweede lid, van dezelfde wet wordt vervangen als volgt: "Onverminderd de bepalingen vastgelegd in een door koninklijk besluit algemeen verbindend verklaarde collectieve arbeidsovereenkomst en op straffe van nietigheid mag niet worden afgeweken van de bij het eerste en het tweede lid vastgestelde aansprakelijkheid, tenzij, en alleen wat de aansprakelijkheid tegenover de patroon betreft, bij een besluit van de Waalse Regering.

Art. 6. L'article 19, alinéa 2, de la même loi, est remplacé par ce qui suit : « Sans préjudice de dispositions fixées dans une convention collective de travail rendue obligatoire par arrêté royal et à peine de nullité, il ne peut être dérogé à la responsabilité fixée aux alinéas 1 et 2, que par un arrêté du Gouvernement wallon et ce, uniquement en ce qui concerne la responsabilité à l'égard du patron».


Op straffe van nietigheid mag van de bij het eerste lid bepaalde aansprakelijkheid niet afgeweken worden in het nadeel van de vrijwilliger".

À peine de nullité, il ne peut être dérogé à la responsabilité prévue à l'alinéa 1er, au détriment du volontaire".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– gezien de op 22 november 2001 gepubliceerde verklaring van het VN-Comité tegen foltering in verband met de gebeurtenissen van 11 september 2001, waarin wordt onderstreept dat het verbod op foltering een absolute verplichting is waarvan niet mag worden afgeweken op grond van het internationaal recht, en waarin het vertrouwen wordt uitgedrukt dat, ongeacht de door de verdragsluitende landen gehanteerde aanpak ten opzichte van de dreiging van het internationale terrorisme, deze aanpak in overeenstemming zal zijn met de door ratificatie van het Verdrag tegen foltering door hen aangegane verplichtin ...[+++]

– vu la déclaration du Comité de l'ONU contre la torture adoptée le 22 novembre 2001 à la suite des attentats du 11 septembre 2001, selon laquelle l'interdiction de la torture constitue une obligation absolue imposée par le droit international et à laquelle il ne peut être dérogé, et selon laquelle la riposte à la menace du terrorisme international adoptée par les États parties à la convention contre la torture doit être conforme aux obligations qu'ils ont contractées en ratifiant cette convention,


De verordening is namelijk van toepassing op alle geregelde diensten: regionale, nationale en grensoverschrijdende diensten waarbij een afstand van meer dan 250 kilometer wordt afgelegd. Er is echter een lijst samengesteld van basisrechten waarvan niet afgeweken mag worden ongeacht de afstand.

En réalité, le règlement s’applique à tous les services réguliers, qu’ils soient régionaux, nationaux ou internationaux, sur une distance supérieure à 250 km. Quoi qu’il en soit, nous avons préparé une liste de droits fondamentaux qui ne peut être ignorée, quelle que soit la distance.


Dat is met name een gevolg van het feit dat een aantal lidstaten van mening is dat nationale cofinanciering een van de fundamentele beginselen is van het structuurbeleid van de EU en dat daarvan niet afgeweken mag worden.

Cela s’explique notamment par le fait que plusieurs d’entre eux considéraient le cofinancement national comme l’un des principes fondamentaux de la politique structurelle de l’UE duquel il ne fallait pas s’écarter.


Hoeveel asielzoekers die al zes maanden in procedure zaten, kozen ervoor om te gaan werken tijdens hun asielprocedure, en dienden hierbij een deel van hun nettomaandloon (maximaal 75%) af te staan om zelf te voorzien in hun materiële opvang (omdat ze voldeden aan één van de volgende voorwaarden: over een arbeidsovereenkomst van bepaalde duur met een duur van minder dan zes maanden beschikken, of over een arbeidsovereenkomst voor een welbepaald werk waarvan de duur op minder dan zes maanden kan geraamd worden, ofwel over een arbeidsovereenkomst van onbepaalde duur waarvan de proefperiode nog steeds loopt of waarin de partij ...[+++]

Parmi les demandeurs d'asile impliqués depuis six mois dans une procédure, combien ont choisi de travailler pendant leur procédure d'asile et ont dès lors été contraints de céder une partie de leur salaire net mensuel (maximum 75%) afin de subvenir eux-mêmes à leurs besoins matériels (car ils remplissaient l'une des conditions suivantes: être soumis soit à un contrat de travail de durée déterminée de moins de six mois, soit à un contrat pour un travail nettement défini d'une durée évaluée à moins de six mois, soit un contrat de travail à durée indéterminée dont la période d'essai est toujours en cours ou dans le cadre duquel les parties ont dérogé aux règles concernant le délai de préavis prév ...[+++]


In feite is het verslag-Eurlings niet enkel een waarschuwing, een boodschap aan het adres van Turkije met betrekking tot de stappen die Turkije moet zetten en de verplichtingen die het moet nakomen om zijn Europese weg te kunnen voortzetten, maar het is tevens een herbevestiging van de beginselen waarop de Europese Unie is gegrondvest en waarvan niet afgeweken mag worden.

Dans sa substance, le rapport Eurlings ne constitue pas une simple mise en garde, un message signalant à la Turquie les actions qu’elle doit entreprendre et les obligations qu’elle doit remplir afin de poursuivre sa route sur la voie de l’adhésion à l’Europe.


Een vermeend geval van discriminatie mag er derhalve niet toe leiden dat automatisch mag worden afgeweken van de bestaande regels betreffende de bewijslast.

Une accusation de discrimination ne doit donc pas conduire automatiquement à déroger aux règles en matière de charge de la preuve.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afgeweken mag worden' ->

Date index: 2022-09-03
w