Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «afghaans leger niet zouden » (Néerlandais → Français) :

Tijdens de laatste vergadering van de bijzondere commissie is gesteld dat de Belgische instructeurs de taken van het Afghaans leger niet zouden overnemen, maar enkel zouden trainen en opleiden.

Durant la dernière réunion de la commission spéciale, il avait été dit que les instructeurs belges ne prendraient pas en charge les missions de l'armée afghane, mais qu'ils se limiteraient à l'entraînement et à la formation.


Tijdens de laatste vergadering van de bijzondere commissie is gesteld dat de Belgische instructeurs de taken van het Afghaans leger niet zouden overnemen, maar enkel zouden trainen en opleiden.

Durant la dernière réunion de la commission spéciale, il avait été dit que les instructeurs belges ne prendraient pas en charge les missions de l'armée afghane, mais qu'ils se limiteraient à l'entraînement et à la formation.


In 1996 opent de SLORC een nationale conventie om een nieuwe grondwet op te stellen die een permanente en belangrijke politieke rol wil geven aan de militairen die Birma besturen en blijkbaar een vrij grote autonomie wil toekennen aan de sterke etnische minderheden van de Birmaanse Unie zodat die het voorlopige staakt-het-vuren met het leger niet zouden verbreken.

En 1996, le SLORC ouvre une convention nationale pour rédiger une nouvelle constitution visant à donner un rôle politique permanent et majeur aux militaires qui gouvernement la Birmanie et, semble-t-il, à offrir une autonomie assez grande aux fortes minorités ethniques de l'Union birmane pour que celles-ci ne rompent pas les cessez-le-feu provisoires passés avec l'armée.


In 1996 opent de SLORC een nationale conventie om een nieuwe grondwet op te stellen die een permanente en belangrijke politieke rol wil geven aan de militairen die Birma besturen en blijkbaar een vrij grote autonomie wil toekennen aan de sterke etnische minderheden van de Birmaanse Unie zodat die het voorlopige staakt-het-vuren met het leger niet zouden verbreken.

En 1996, le SLORC ouvre une convention nationale pour rédiger une nouvelle constitution visant à donner un rôle politique permanent et majeur aux militaires qui gouvernement la Birmanie et, semble-t-il, à offrir une autonomie assez grande aux fortes minorités ethniques de l'Union birmane pour que celles-ci ne rompent pas les cessez-le-feu provisoires passés avec l'armée.


Uit de uiteenzetting van het in de zaak nr. 5711 aangevoerde eerste middel blijkt dat het Hof wordt verzocht zich uit te spreken over de bestaanbaarheid van artikel 140ter van het Strafwetboek met de artikelen 12, tweede lid, en 14 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met artikel 7.1 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, met artikel 15, lid 1, van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten en met artikel 49, lid 1, van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie, enerzijds, in zoverre de bestanddelen van het bij de bestreden wetsbepaling ingevoerde misdrijf niet ...[+++]

Il ressort des développements du premier moyen pris dans l'affaire n° 5711 que la Cour est invitée à statuer sur la compatibilité de l'article 140ter du Code pénal avec les articles 12, alinéa 2, et 14 de la Constitution, lus isolément ou en combinaison avec l'article 7.1 de la Convention européenne des droits de l'homme, avec l'article 15, paragraphe 1, du Pacte international relatif aux droits civils et politiques et avec l'article 49, paragraphe 1, de la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne, d'une part, en ce que les éléments constitutifs de l'infraction instaurée par la disposition législative attaquée ne pourraient ê ...[+++]


Mensen die de verdediging van kinderen op zich nemen, lopen zelf immers ook gevaar, niet alleen omdat ze kinderen uit het leger halen en op die manier het kanonnenvlees weghalen, maar ook omdat de rapporten die ze opstellen ooit door het Internationaal Strafhof zouden kunnen worden gebruikt.

Les personnes qui défendent les enfants sur le terrain sont aussi menacées non seulement parce qu'elles retirent les enfants de l'armée et retirent de la chair à canon, mais aussi parce que les rapports qu'elles rédigent pourraient un jour être utilisés par la Cour pénale internationale.


7. is ingenomen met het feit dat op 18 juni 2013 in Mali een vredesakkoord werd ondertekend om de weg vrij te maken voor de succesvol verlopen presidentsverkiezingen en voor de vredesonderhandelingen tussen de Malinese autoriteiten gewapende rebellengroeperingen in het noorden van Mali; verwelkomt daarbij de bereidheid van alle ondertekenende partijen om zich in te zetten voor de beëindiging van iedere vorm van mensenrechtenschendingen; sluit zich volledig aan bij hun streven naar eenheid, dialoog en herstel van de grondwettelijke orde; onderkent niettemin dat dit een voorlopige overeenkomst is die nog gevolgd moet worden door concret ...[+++]

7. se félicite de la signature de l'accord préliminaire à l'élection présidentielle et aux pourparlers inclusifs de paix au Mali le 18 juin 2013 entre les autorités maliennes et les groupes armés d'insurgés du nord du Mali et salue, en particulier, l'engagement de toutes les parties signataires de mettre fin à tout acte de violation des droits de l'homme; adhère à leur engagement en faveur de l'unité, du dialogue et du rétablissement de l'ordre constitutionnel; reconnaît néanmoins qu'il s'agit d'un accord préliminaire devant être su ...[+++]


Het is voor de EU een teleurstelling dat door de aanklagers niet alle bewijsmateriaal is overgelegd, meer bepaald niet datgene waarvan melding is gemaakt in de verslagen van de VN-onderzoekers en van de Indonesische nationale enquêtecommissie mensenrechten (KPP - HAM), als zouden elementen uit het leger, van de politie en van het civiel bestuur plaatselijke milities betaald, getraind en geholpen hebben.

L'UE est déçue que les procureurs n'aient pas présenté toutes les preuves, notamment celles qui avaient été mentionnées par les enquêteurs des Nations Unies et la commission d'enquête indonésienne chargée des violations des droits de l'homme au Timor oriental (KPP-HAM) dans leurs rapports et qui tendaient à démontrer que des éléments de l'armée, de la police et du gouvernement civil auraient financé et entraîné des milices locales agissant avec leur complicité.


B. overwegende dat de veiligheid en de stabiliteit in grote delen van het land aanzienlijk zijn vergroot en dat een Afghaans nationaal leger en een politiemacht worden gevormd, maar dat in bepaalde delen van Afghanistan de veiligheidssituatie nog te wensen overlaat, met name in gebieden waar krijgsheren de lakens uitdelen en het overgangsbewind zijn gezag nog niet volledig kan doen gelden,

B. considérant que des améliorations ont lieu dans le domaine de la sécurité et de la stabilité dans de grandes parties du pays, et qu'une armée ainsi qu'une force de police nationale afghane sont en cours de formation, mais que des problèmes de sécurité demeurent dans certaines régions de l'Afghanistan, en particulier celles qui sont toujours aux mains de seigneurs de la guerre et où l'administration transitoire afghane (ATA) n'a pas entièrement accès,


B. overwegende dat de veiligheid en de stabiliteit in grote delen van het land aanzienlijk zijn vergroot en dat een Afghaans nationaal leger en een politiemacht worden gevormd, maar dat in delen van Afghanistan de veiligheidssituatie nog te wensen overlaat, met name in gebieden waar krijgsheren de lakens uitdelen en het overgangsbewind zijn gezag nog niet volledig kan doen gelden;

B. considérant que des améliorations considérables ont lieu dans le domaine de la sécurité et de la stabilité dans de grandes parties du pays, et qu'une armée ainsi qu'une force de police nationale afghane sont en cours de formation, mais que des problèmes de sécurité demeurent dans certaines régions de l'Afghanistan, en particulier celles qui sont toujours aux mains de seigneurs de la guerre et où l'administration transitoire afghane n'a pas entièrement accès,




D'autres ont cherché : afghaans leger niet zouden     leger     leger niet zouden     dan     misdrijf niet zouden     uit het leger     gevaar     internationaal strafhof zouden     zouden zijn begaan     zij     ernstige belemmering zouden     aanklagers     zouden     afghaans     afghaans nationaal leger     gezag nog     politiemacht worden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afghaans leger niet zouden' ->

Date index: 2023-06-30
w