Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "afghanen zijn " (Nederlands → Frans) :

Enkele daarvan zijn momenteel in voorbereiding, zoals het door de Gemeenschap gefinancierde IOM-project voor de terugkeer van gekwalificeerde Afghanen die een bijdrage kunnen leveren aan herstel, rehabilitatie en wederopbouw in Afghanistan.

Certaines de ces mesures sont en préparation, tel le projet communautaire financé par l'OIM en faveur du retour de travailleurs qualifiés afghans pour participer au redressement, et à la reconstruction de leur pays.


Het gaat om het grootste aantal gedwongen ontheemdingen sinds de Tweede Wereldoorlog. De vijf grootste vluchtelingenstromen, met name vanuit Syrië, Afghanistan, Somalië, Soedan en Zuid-Soedan, zijn allemaal een voorbeeld van langdurige ontheemding en heel wat Afghanen zijn voor meer dan drie decennia ontheemd.

Les cinq mouvements de réfugiés les plus massifs (en provenance de Syrie, d’Afghanistan, de Somalie, du Soudan et du Soudan du Sud) sont tous des déplacements prolongés et de nombreux Afghans sont déplacés depuis plus de trois décennies.


Ook werden er duizenden handtekeningen verzameld van Afghanen in de diaspora en niet-Afghanen.

Des milliers de signatures de membres de la diaspora afghane et de non-Afghans ont également été récoltées.


Daarvoor is geen aanvaardbare uitleg te geven, tenzij dat er sommige banden zouden bestaan tussen de Afghanen en bepaalde Nederlanders of Afghanen ter plaatse.

Il n'y a aucune explication acceptable à ce phénomène à ceci près qu'il existerait des liens entre les Afghans et certains Néerlandais ou Afghans sur place.


de toestand van de 300 Afghanen in hongerstaking

la situation des 300 Afghans en grève de la faim


is dan ook van oordeel dat de EU-strategie voor Afghanistan de volgende twee uitgangspunten moet hebben: het besef dat de sociaaleconomische en veiligheidsindicatoren in Afghanistan gestaag verslechteren, ondanks bijna tien jaar van betrokkenheid en engagement van de internationale gemeenschap, en de noodzaak om verandering in de zienswijze van de internationale gemeenschap verder te stimuleren – de internationale gemeenschap, die in het verleden, en vooral vóór de afkondiging van de strategie tegen de opstand, al te vaak plannen heeft uitgewerkt en besluiten heeft genomen zonder veel acht te slaan op de betrokkenheid van de ...[+++]

estime donc que la nouvelle stratégie de l'Union européenne pour l'Afghanistan devra se baser sur deux idées maîtresses: une reconnaissance de la détérioration continue des indicateurs sécuritaires et socio-économiques en Afghanistan malgré dix ans d'engagement et d'investissements internationaux, et la nécessité de promouvoir un changement d'état d'esprit profond de la part de la communauté internationale qui, par le passé, en particulier avant la stratégie de contre-insurrection, a bien trop souvent élaboré des plans et pris des décisions en faisant bien peu de cas de l'implication des Afghans ...[+++]


5. Op datum van 29 januari 2002 waren er 95 Afghanen zonder eerste-aanlegasielbeslissing van de algemeene directie van de Dienst voor Vreemdelingenzaken en 405 Afghanen wachtende op een beslissing in dringend beroep van het Commissariaat-generaal voor de vluchtelingen en de staatlozen.

5. À la date du 29 janvier 2002, il y avait 95 Afghans se trouvant sans décision en matière d'asile rendue en première instance par l'Office des étrangers et 405 Afghans en attente d'une décision du Commissariat général aux réfugiés et apatrides suite à l'introduction d'un recours urgent.


De groep voorzag Afghanen en Pakistani’s van valse documenten en smokkelde hen via Iran, Turkije en Griekenland naar Italië.

Le groupe fournissait des documents falsifiés à des Afghans et des Pakistanais qu'ils faisaient frauduleusement passer en Italie, via l'Iran, la Turquie et la Grèce.


De goedkeuring in november 2002 van het EU-plan voor de terugkeer van Afghanen moet worden beschouwd als een eerste concrete maatregel in een specifieke geografische problematiek.

L'adoption en novembre 2002 du plan de l'UE pour le retour des Afghans doit se comprendre comme une première tentative concrète, appliquée à une problématique géographique spécifique.


Ik dacht dat ik in het symbolische dossier van de Afghanen alles had meegemaakt.

Dans le désormais emblématique dossier des Afghans, je croyais avoir tout vu et tout entendu.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afghanen zijn' ->

Date index: 2024-12-11
w