Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gedwongen terugkeer
Machtiging tot terugkeer
Ongeval met ruimtevaartuig bij terugkeer
Recht op terugkeer
Recht van wettelijke terugkeer
Remigratie
Steun voor de terugkeer
Teruggeleiding
Terugkeer
Terugkeer
Terugkeer in atmosfeer
Terugkeer van een procedure
Verplichte terugkeer

Vertaling van "terugkeer van afghanen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
ongeval met ruimtevaartuig bij terugkeer

accident de vaisseau spatial lors de la rentrée atmosphérique


terugkeer | terugkeer van een procedure

point de sortie | point de sortie d'une procédure | retour


gedwongen terugkeer | verplichte terugkeer

éloignement forcé | retour forcé






teruggeleiding (1) | terugkeer (2) | remigratie (3)

rapatriement






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Enkele daarvan zijn momenteel in voorbereiding, zoals het door de Gemeenschap gefinancierde IOM-project voor de terugkeer van gekwalificeerde Afghanen die een bijdrage kunnen leveren aan herstel, rehabilitatie en wederopbouw in Afghanistan.

Certaines de ces mesures sont en préparation, tel le projet communautaire financé par l'OIM en faveur du retour de travailleurs qualifiés afghans pour participer au redressement, et à la reconstruction de leur pays.


De actie verloopt in samenwerking met de Internationale Organisatie voor Migratie. 4. 499 Afghanen zouden een brief krijgen waarin zij een concreet voorstel kregen voor vrijwillige terugkeer, waarbij de huisvesting en een professioneel integratietraject wordt verzekerd in hun land.

L'action est mise en oeuvre en collaboration avec l'Organisation internationale pour les migrations (OIM). Quelque 4 499 Afghans recevraient une lettre comportant une proposition concrète de retour volontaire, assortie de la garantie de bénéficier d'un logement et d'un parcours d'intégration professionnel dans leur pays.


Vrijwillige terugkeer van de Afghanen.

Le retour volontaire des Afghans.


Er kunnen geen algemene conclusies worden verbonden aan de vraag of de gedwongen terugkeer van Afghanen naar hun land van oorsprong een schending zou inhouden van het Gemeenschapsrecht, het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens of het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie.

On ne peut pas tirer de conclusions générales sur la question de savoir si le retour contraint d’Afghans dans leur pays d’origine enfreindrait le droit communautaire, la convention européenne des droits de l’homme ou la charte des droits fondamentaux de l’Union européenne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
34. vestigt de aandacht op het feit dat het bureau van de Hoge Commissaris van de VN voor vluchtelingen sinds maart 2002 3,69 miljoen Afghaanse vluchtelingen heeft helpen terugkeren naar Afghanistan, waarmee dit de grootste terugkeeroperatie in haar geschiedenis is, maar dat er ondanks deze massale terugkeer, nog bijna 3,5 miljoen geregistreerde en ongeregistreerde Afghanen in Pakistan en Iran verblijven; is bezorgd over vermindering van de voor Afghaanse vluchtelingen beschikbare middelen en onderstreept dat handhaving van een succe ...[+++]

34. attire l'attention sur le fait que le Bureau du Haut Commissaire des Nations unies pour les réfugiés a aidé 3,69 millions de réfugiés afghans à rentrer en Afghanistan depuis mars 2002, ce qui constitue la plus vaste opération d'aide au retour de son histoire, mais qu'en dépit de ces retours, quelque 3,5 millions d'Afghans enregistrés et non enregistrés se trouvent toujours au Pakistan et en Iran; est préoccupé par la diminution des fonds attribués pour les réfugiés afghans et souligne que la poursuite d'un programme réussi de rap ...[+++]


31. vestigt de aandacht op het feit dat de UNHCR sinds maart 2002 3,69 miljoen Afghaanse vluchtelingen heeft helpen terugkeren naar Afghanistan, waarmee dit de grootste terugkeeroperatie in haar geschiedenis is, maar dat er ondanks deze massale terugkeer, nog bijna 3,5 miljoen geregistreerde en ongeregistreerde Afghanen in Pakistan en Iran verblijven; is bezorgd over vermindering van de voor Afghaanse vluchtelingen beschikbare middelen en onderstreept dat handhaving van een succesvol repatriëringsprogramma waarschijnlijk duurder zal ...[+++]

31. attire l'attention sur le fait que l'UNHCR a aidé 3,69 millions de réfugiés afghans à rentrer en Afghanistan depuis mars 2002, ce qui constitue la plus vaste opération d'aide au retour de son histoire, mais qu'en dépit de ces retours, quelque 3,5 millions d'Afghans enregistrés et non enregistrés se trouvent toujours au Pakistan et en Iran; est préoccupé par la diminution des fonds attribués pour les réfugiés afghans et souligne que la poursuite d'un programme réussi de rapatriement sera probablement plus onéreuse, puisque les réf ...[+++]


De Commissie deelt de verontrusting van de geachte afgevaardigde en heeft onophoudelijk haar bezorgdheid geuit over de terugkeer van Afghanen naar Afghanistan – zowel georganiseerd als spontaan – die veel sneller en massaler is geschied dan werd verwacht.

La Commission partage les préoccupations de l'honorable député et n'a eu de cesse d'exprimer ses préoccupations vis-à-vis de l'ampleur du retour - organisé et spontané - des Afghans vers l'Afghanistan, retour qui a été plus rapide et massif que prévu.


Na de val van het Taliban-regime en de oprichting van nieuwe politieke instellingen in Afghanistan zijn zowel de lidstaten als de EU begonnen voorbereidingen te treffen voor de terugkeer van Afghanen die zonder permanente verblijfsvergunning op EU-grondgebied verblijven.

À la suite de l’effondrement du régime des talibans et de la mise en place de nouvelles institutions politiques en Afghanistan, on prépare actuellement, tant au niveau des États membres concernés qu’au niveau de l’Union, le rapatriement des ressortissants afghans qui se trouvent sur le territoire des États membres de l’Union sans y être légalement établis.


De goedkeuring in november 2002 van het EU-plan voor de terugkeer van Afghanen moet worden beschouwd als een eerste concrete maatregel in een specifieke geografische problematiek.

L'adoption en novembre 2002 du plan de l'UE pour le retour des Afghans doit se comprendre comme une première tentative concrète, appliquée à une problématique géographique spécifique.


De goedkeuring in november 2002 van het EU-plan voor de terugkeer van Afghanen moet worden beschouwd als een eerste concrete maatregel in een specifieke geografische problematiek.

L'adoption en novembre 2002 du plan de l'UE pour le retour des Afghans doit se comprendre comme une première tentative concrète, appliquée à une problématique géographique spécifique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'terugkeer van afghanen' ->

Date index: 2024-06-19
w