Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afghanistan
Diplomatiek asiel
EUPOL AFGHANISTAN
Islamitische Republiek Afghanistan
Op verzoek
Politiek asiel
Politiemissie van de Europese Unie in Afghanistan
Prejudicieel beroep EG
Prejudicieel verzoek
Prejudiciële procedure
SVEU in Afghanistan
Speciale vertegenwoordiger van de EU in Afghanistan
Verzoek om een prejudiciële beslissing
Verzoek om politiek asiel
Verzoek om rapport van deskundige
Verzoeker

Vertaling van "afghanistan een verzoek " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
speciale vertegenwoordiger van de EU in Afghanistan | speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie in Afghanistan | SVEU in Afghanistan

représentant spécial de l'UE pour l'Afghanistan | représentant spécial de l'Union européenne pour l'Afghanistan | RSUE pour l'Afghanistan


Afghanistan [ Islamitische Republiek Afghanistan ]

Afghanistan [ République islamique d’Afghanistan ]


EUPOL AFGHANISTAN | politiemissie van de Europese Unie in Afghanistan

mission de police de l'Union européenne en Afghanistan | EUPOL AFGHANISTAN [Abbr.]


Afghanistan | Islamitische Republiek Afghanistan

la République islamique d'Afghanistan | l'Afghanistan




algemeen psychiatrisch-onderzoek, op verzoek van bevoegd gezag

Examen psychiatrique général, à la demande des autoris


prejudicieel verzoek (EU) [ prejudicieel beroep EG | prejudiciële procedure | verzoek om een prejudiciële beslissing (EU) ]

procédure préjudicielle [ demande de décision préjudicielle (UE) | recours préjudiciel | renvoi en interprétation | renvoi préjudiciel ]






politiek asiel [ diplomatiek asiel | verzoek om politiek asiel ]

asile politique [ asile diplomatique | demande d'asile politique ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Op 21 november 2004 heeft de regering van de Islamitische Republiek Afghanistan een verzoek om toetreding tot de Overeenkomst van Marrakesh tot oprichting van de Wereldhandelsorganisatie (WTO) ingediend overeenkomstig artikel XII van die overeenkomst.

Le 21 novembre 2004, le gouvernement de la République islamique d'Afghanistan a déposé une demande d'adhésion à l'accord de Marrakech instituant l'Organisation mondiale du commerce (OMC), en vertu de l'article XII dudit accord.


Men dient bijgevolg te bepalen dat de regering (de minister van Landsverdediging, de minister van Buitenlandse Zaken of de Eerste minister) op eigen initiatief of op verzoek van de assemblees regelmatig informatie komt geven over de stand van zaken met betrekking tot de missie in Afghanistan, en ook over de rapporten die regelmatig worden opgesteld door de Belgische en buitenlandse inlichtingendiensten.

Il faut donc prévoir que d'initiative, ou à la demande des assemblées, le gouvernement (que ce soit le ministre de la Défense, le ministre des Affaires étrangères ou le Premier ministre) vienne régulièrement donner une information sur l'état d'avancement de la mission en Afghanistan, en ce compris sur les rapports qui sont établis régulièrement par les services de renseignement aussi bien belges qu'étrangers.


Men dient bijgevolg te bepalen dat de regering (de minister van Landsverdediging, de minister van Buitenlandse Zaken of de Eerste minister) op eigen initiatief of op verzoek van de assemblees regelmatig informatie komt geven over de stand van zaken met betrekking tot de missie in Afghanistan, en ook over de rapporten die regelmatig worden opgesteld door de Belgische en buitenlandse inlichtingendiensten.

Il faut donc prévoir que d'initiative, ou à la demande des assemblées, le gouvernement (que ce soit le ministre de la Défense, le ministre des Affaires étrangères ou le Premier ministre) vienne régulièrement donner une information sur l'état d'avancement de la mission en Afghanistan, en ce compris sur les rapports qui sont établis régulièrement par les services de renseignement aussi bien belges qu'étrangers.


32. herinnert de Commissie aan het feit dat het Parlement de Commissie heeft verzocht om aan het Parlement een jaarlijks verslag over Afghanistan voor te leggen met daarin een gedetailleerde evaluatie van de doeltreffendheid en de impact van de steun, alsmede een betrouwbaarheidsverklaring waarin duidelijk het gecontroleerde percentage van de steun, de vastgestelde gebreken en de genomen maatregelen worden aangegeven; herhaalt zijn verzoek en dringt er bij de Commissie op aan volledig uitvoering te geven aan de aanbeveling van het Pa ...[+++]

32. rappelle à la Commission qu'elle a été invitée par le Parlement à lui présenter un rapport annuel sur l'Afghanistan contenant une évaluation détaillée de l'efficacité et de l'impact de l'aide, ainsi qu'une déclaration d'assurance identifiant clairement la part d'aide soumise à contrôle, les faiblesses relevées et les mesures prises; réitère sa demande et prie instamment la Commission de se conformer pleinement à la recommandation du Parlement en lui présentant un rapport annuel sur l'exécution de l'aide et son contrôle en Afghanistan;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Verzoekers stellen dat zij respectievelijk uit Afghanistan, Iran en Algerije komen.

Les requérants ont indiqué qu’ils étaient originaires d’Afghanistan, d’Iran et d’Algérie.


Op verzoek van de Europese Raad van Sevilla heeft de Raad op 28 november 2002 samen met het algemene actieprogramma inzake terugkeer het eerste specifieke proefprogramma voor Afghanistan goedgekeurd.

À la demande du Conseil européen de Séville, le Conseil a adopté, le 28 novembre 2002, un programme global d'aide au retour, ainsi qu'un premier programme-pilote spécifique en faveur de l'Afghanistan.


G. bezorgd over de behandeling van krijgsgevangenen in Afghanistan en daarbuiten en verwijzend naar zijn eerdere verzoek de internationale verdragen terzake ten volle te respecteren,

G. inquiet du traitement infligé aux prisonniers en Afghanistan et ailleurs du fait de la guerre dans ce pays et rappelant son appel antérieur au respect intégral des conventions internationales,


4. is verheugd over het verzoek dat de deelnemers aan de VN-besprekingen over Afghanistan tot de VN-Veiligheidsraad hebben gericht om te overwegen toestemming te geven voor de spoedige stationering van een VN-vredesmacht in Afghanistan die moet helpen bij de handhaving van de veiligheid in Kaboel en omgeving en die zo nodig geleidelijk kan worden uitgebreid tot andere stedelijke centra en gebieden in het land;

4. se félicite de la demande faite par les participants au Conseil de sécurité des Nations unies, lors des négociations de l'ONU sur l'Afghanistan, d'envisager d'autoriser le déploiement rapide d'une force mandatée par les Nations unies en Afghanistan, qui aurait pour rôle de contribuer à maintenir la sécurité à Kaboul et dans les environs et qui pourrait, le cas échéant, être étendue progressivement à d'autres centres urbains et à d'autres régions du pays;


9. is ingenomen met het nieuwe gemeenschappelijk standpunt van de Raad en verzoekt de lidstaten en de Raad toe te zien op de consequente toepassing daarvan, en herhaalt zijn verzoek aan de Raad een politieke bijdrage te leveren aan het herstel van de vrede in Afghanistan, o.a. door zijn initiatieven af te stemmen op die van de buurlanden, met name Rusland, India en Iran;

9. se félicite de la nouvelle position commune du Conseil, demande aux États membres ainsi qu'au Conseil de veiller à la cohérence de son application et demande une nouvelle fois au Conseil d'apporter une contribution politique à la restauration de la paix en Afghanistan, notamment en coordonnant ses initiatives avec les pays voisins de ce dernier, parmi lesquels la Russie, l'Inde et l'Iran;


12. roept de Verenigde Naties op een grondig onderzoek in te stellen naar de burgermoorden en verzoekt de VN met aandrang onverwijld een onafhankelijke enquêtecommissie in te stellen voor een onderzoek naar de mensenrechtenschendingen in Afghanistan, conform het verzoek van Mary Robinson, de Hoge Commissaris van de VN voor de mensenrechten;

12. demande aux Nations unies de mener comme il se doit une enquête sur le massacre de civils et les invite instamment à charger promptement une commission indépendante d'enquêter sur les violations des droits de l'homme en Afghanistan, ainsi que l'a demandé le haut commissaire de l'ONU pour les droits de l'homme, M Mary Robinson;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afghanistan een verzoek' ->

Date index: 2022-11-04
w