9. stelt met bezorgdheid vast dat de afhankelijkheid van de EU van geïmporteerde diervoeders, in het bijzonder soja, heeft bijgedragen aan de groeiende vraag naar grond in het buitenland, hetgeen heeft geleid tot ontbossing, verplaatsing van gemeenschappen en een toename van de teelt van genetisch gemodificeerde soja in Zuid-Amerika; vraagt de Commissie dan ook het beperken van de afhankelijkheid van geïmporteerde eiwithoudende voeders, door de ontwikkeling en uitbreiding van duurzame eiwithoudende gewassen in de EU, tot een van haar voornaamste prioriteiten te maken;
9. relève avec inquiétude que la dépendance de l'Union à l'égard des importations de produits alimentaires pour animaux, et notamment de soja, a entraîné un besoin croissant de terres cultivables à l'étranger, ce qui a conduit à la déforestation, au déplacement de populations et à l'extension de la culture de soja génétiquement modifié au Amérique du Sud; demande par conséquent à la Commission de faire de la réduction de la dépendance à l'égard des importations d'aliments protéinés pour animaux une de ses grandes priorités, notamment par le développement et l'extension de la culture durable de protéagineux dans l'Union;