Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ADN-overeenkomst
ADNR-overeenkomst
Aerofagie
Afkeuring van partijen
Conversiehysterie
Conversiereactie
Delicten in het kader van bendelidmaatschap
Diarree
Dubbele afkeuring
Dyspepsie
Dysurie
Flatulentie
Groepscriminaliteit
Hartneurose
Hik
Hoest
Hyperventilatie
Hysterie
Hysterische psychose
Irritable bowel syndrome
Maagneurose
Motie van afkeuring
Motie van wantrouwen
Neurocirculatoire asthenie
Neventerm
Onderzoek over designtrends uitvoeren
Onderzoek over designtrends voeren
Onderzoek over ontwerptendensen uitvoeren
Onderzoek over ontwerptendensen voeren
Psychogene vormen van
Pylorospasme
Spijbelen
Stelen in groepsverband
Stelsel van dubbele afkeuring van luchtvaarttarieven
Syndroom van da Costa
Toegenomen mictiefrequentie
Transport over de weg
Wegvervoer

Vertaling van "afkeuring uit over " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]




motie van afkeuring [ motie van wantrouwen ]

motion de censure [ défiance ]




stelsel van dubbele afkeuring van luchtvaarttarieven

système de double désapprobation des tarifs aériens


wegvervoer [ transport over de weg ]

transport routier [ transport par route ]


ADN-overeenkomst [ ADNR-overeenkomst | Reglement voor het vervoer van gevaarlijke stoffen over de Rijn ]

accord ADN [ accord ADNR | règlement pour le transport de matières dangereuses sur le Rhin ]


Omschrijving: Gedragsstoornis met aanhoudend dissociaal- of agressief-gedrag (volgens de algemene criteria uit F91.- en niet louter bestaand uit opstandig, uitdagend en storend gedrag) bij personen die over het algemeen goede aansluiting vinden bij hun peer group. | Neventerm: | gedragsstoornis, groepsgebonden vorm | delicten in het kader van bendelidmaatschap | groepscriminaliteit | spijbelen | stelen in groepsverband

Définition: Trouble caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (répondant aux critères généraux cités en F91.- et non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant chez des enfants habituellement bien intégrés dans leur groupe d'âge. | Délinquance de groupe Délits commis en bande Ecole buissonnière Troubles des conduites, type en groupe Vols en groupe


onderzoek over designtrends voeren | onderzoek over ontwerptendensen uitvoeren | onderzoek over designtrends uitvoeren | onderzoek over ontwerptendensen voeren

effectuer des recherches sur les tendances en matière de conception


Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkeling, zoals hartkloppingen, zweten, blozen, tremor en de uiting van angst en verontrusting over de mogeli ...[+++]

Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisan ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De heer Monfils spreekt zijn afkeuring uit over de houding van de N-VA die niet verder aan de bespreking wenst deel te nemen.

M. Monfils fustige l'attitude de la N-VA qui ne souhaite plus participer à la discussion.


Die verplichting moet de gemeenteraadsleden toelaten om met kennis van zaken hun goed- of afkeuring uit te spreken over de door de raad van het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn opgestelde begroting.

Cette obligation vise à donner aux conseillers communaux la possibilité d'approuver ou de rejeter en toute connaissance de cause le budget qui a été établi par le conseil du centre public d'aide sociale.


Die verplichting moet de gemeenteraadsleden toelaten om met kennis van zaken hun goed- of afkeuring uit te spreken over de door de raad van het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn opgestelde begroting.

Cette obligation vise à donner aux conseillers communaux la possibilité d'approuver ou de rejeter en toute connaissance de cause le budget qui a été établi par le conseil du centre public d'aide sociale.


De heer Monfils spreekt zijn afkeuring uit over de houding van de N-VA die niet verder aan de bespreking wenst deel te nemen.

M. Monfils fustige l'attitude de la N-VA qui ne souhaite plus participer à la discussion.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In voorkomend geval : 1° brengen de bevoegde omgevingsvergunningscommissie of de bevoegde adviesinstanties een nieuw advies uit; 2° brengt het adviserend schepencollege een nieuw advies uit; 3° beslist de afdeling, bevoegd voor veiligheids- en milieueffectrapportage, opnieuw over de goedkeuring of afkeuring van het project-MER of het OVR.

Le cas échéant : 1° la commission du permis d'environnement compétente ou les instances d'avis compétentes rendent un nouvel avis ; 2° le collège consultatif des échevins rend un nouvel avis ; 3° la division compétente pour l'évaluation des incidences sur la sécurité et l'environnement statue à nouveau sur l'approbation ou le refus du RIE du projet ou du RSE.


6. verzoekt zijn Voorzitter deze motie van afkeuring te doen toekomen aan de voorzitter van de Raad en de voorzitter van de Commissie en hen in kennis te stellen van de uitslag van de stemming over deze motie.

6. charge son Président de transmettre la présente motion de censure, ainsi que de notifier le résultat du vote en séance plénière sur cette motion, à la présidente du Conseil et au président de la Commission.


8. Vraagt de Europese Commissie om passende maatregelen te nemen die uiting geven aan de absolute afkeuring van de Europese Gemeenschap over de aanwezigheid van een extreem-rechtse partij in de regering van een lidstaat.

8. Invite la Commission européenne à prendre les mesures adaptées pour exprimer la désapprobation totale de la Communauté européenne à propos de la participation d'un parti d'extrême droite au gouvernement d'un État membre.


13. veroordeelt de 12 lopende strafrechtelijke procedures tegen Jehova-getuigen; spreekt in het bijzonder zijn afkeuring uit over de zaak tegen Aleksander Kalistratov, voorzitter van de plaatselijke religieuze organisatie van Gorno-Altajsk, wegens verspreiding van religieuze publicaties, op grond van artikel 282, lid 1, van het Russische wetboek van strafrecht, dat betrekking heeft op aanzetten tot haat of vijandigheid en belediging van de menselijke waardigheid; spreekt voorts zijn afkeuring uit over soortgelijke beschuldigingen tegen Michael en Larisa Tsjeproenov;

13. condamne les 12 affaires pénales en cours concernant des témoins de Jéhova; dénonce en particulier le procès mené à l'encontre d'Aleksandr Kalistratov, président de l'organisation religieuse locale de Gorno-Altaïsk, pour distribution de littérature religieuse, basé sur l'article 282, paragraphe 1, du Code pénal russe qui condamne l'incitation à la haine ou à l'inimitié et le dénigrement de la dignité humaine; dénonce en outre les charges similaires retenues contre Mikhaïl et Larissa Cheprunov;


- (FR) Mijnheer de Voorzitter, om het voorstel voor de motie van afkeuring tegen de Europese Commissie - die ik medeondertekend heb - volledig te rechtvaardigen, volstaat een verwijzing naar het verslag dat het Europees Parlement zelf op 29 januari jongstleden met een zeer ruime meerderheid heeft aangenomen. Ik doel op het verslag over de door de Commissie genomen maatregelen naar aanleiding van onze opmerkingen over de tenuitvoerlegging van de begroting van 2001, met name wat de Eurostat-affaire betreft.

- Monsieur le Président, pour justifier pleinement la proposition de motion de censure contre la Commission européenne que j’ai cosignée, il suffit de renvoyer au rapport que le Parlement européen a lui-même approuvé, à une très large majorité, le 29 janvier dernier, sur les mesures prises par la Commission pour faire suite à nos observations relatives à l’exécution du budget 2001, notamment quant à l’affaire Eurostat.


6.1 Voorstellen aan de Intergouvernementele Conferentie over een wijziging van het Verdrag die een motie van afkeuring tegen afzonderlijke leden van de Commissie mogelijk maakt (artikel 144; hier zou dezelfde meerderheidsregeling moeten gelden als voor een motie van afkeuring tegen de Commissie als geheel)

6.1. Présentation, à la Conférence intergouvernementale, de propositions de modification du traité qui rendent possible la motion de censure contre tel ou tel membre de la Commission individuellement (article 144; les mêmes conditions de majorité que celles qui sont nécessaires pour l'adoption de la motion de censure contre la Commission collégialement étant d'application)


w