Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acute leukemie
Afkomst
Afstamming
Cultuurschok
Discriminatie op grond van etnische afkomst
Etnische discriminatie
Hospitalisme bij kinderen
Katalyseren
Met twee fenotypen
Neventerm
Rouwreactie
Snel voort doen gaan
Sociale afkomst
Stamcelleukemie van onduidelijke afkomst
Van gemengde afkomst
Van tweevoudige afkomst
Vrijheid van komen en gaan

Vertaling van "afkomst te gaan " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
acute leukemie | met twee fenotypen (biphenotypic) | acute leukemie | van gemengde afkomst (mixed lineage) | acute leukemie | van tweevoudige afkomst (bilineal) | stamcelleukemie van onduidelijke afkomst

Leucémie (à):blastocytes | cellules souches |


Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroorzakende situatie wekt doorgaans anticipatie-angst op. Fobische angst en depressiviteit gaan dikwijls ...[+++]

Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. ...[+++]


Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predisposi ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un but important, mise à la retraite). La prédisposition et la vulnérabilité individuelles jouent un rôle imp ...[+++]






discriminatie op grond van etnische afkomst | etnische discriminatie

discrimination ethnique


het propageren van op nationale afkomst, ras of godsdienst gebaseerde haatgevoelens

appel à la haine nationale, raciale ou religieuse




vrijheid van komen en gaan

liberté d'aller et de venir


katalyseren | snel voort doen gaan

catalyser | accélérer une réaction chimique sous l'effet d'une substance
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
11. heeft scherpe kritiek op het EU-concept van economisch bestuur en het werkgelegenheidsbeleid van de EU ter bevordering van een meer flexibele arbeidsmarkt, aangezien deze benaderingen beide tot doel hebben de sociale bescherming, de welvaartsstaat, de rechten van werknemers, collectieve onderhandelingen, enz., af te breken en elke serieuze poging om de financiële en economische crisis te bestrijden door middel van investeringen in ecologisch en sociaal duurzame ontwikkeling in de kiem smoren; benadrukt dat het bezuinigingsbeleid en de "structurele hervormingen" die de EU en de lidstaten nastreven een dynamiek op gang brengen waarbij werknemers, ongeacht hun nationaliteit of etnische afkomst ...[+++]

11. critique sévèrement le concept de gouvernance économique défendu par l'Union européenne dont les politiques en matière d'emploi promeuvent des marchés du travail flexibles où la protection sociale, l'État providence, les droits des travailleurs, les conventions collectives etc. sont démantelés, et où toute tentative sérieuse de faire face à la crise économique en investissant dans un développement durable économiquement et socialement, est contrecarrée; souligne que les politiques d'austérité et les "réformes structurelles" telles qu'elles sont mises en œuvre par l'Union et ses États membres enclenchent une logique de mise en concurrence des travailleurs les uns avec les autres, indépendamment de leur nationalité ou origine ethnique, a ...[+++]


Een van de instrumenten om deze discriminatie te lijf te gaan zijn de mystery calls, waarmee het mogelijk is de werkgevers die discrimineren op basis van afkomst, op te sporen en aan te klagen.

Un des instruments permettant de combattre cette discrimination sont les appels mystère, grâce auxquels on peut dépister et dénoncer les employeurs qui opèrent des discriminations sur la base de l'origine.


Een van de instrumenten om deze discriminatie te lijf te kunnen gaan, is het mogelijk maken van het anoniem solliciteren om zo de werkgevers die willen discrimineren op basis van afkomst, te snel af te zijn.

Un des instruments permettant de combattre cette discrimination est de permettre les candidatures anonymes en court-circuitant ainsi les employeurs qui opèrent des discriminations sur la base de l'origine.


Een van de instrumenten om deze discriminatie tegen te gaan is het organiseren van praktijktesten om op die manier de werkgevers die discrimineren op basis van afkomst te kunnen aanklagen.

L'organisation de tests pratiques est un des instruments permettant de combattre cette discrimination en dénonçant les employeurs qui opèrent des discriminations sur la base de l'origine.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14. merkt tevreden op dat Kroatië actief en op eigen initiatief doorgaat met het berechten van oorlogsmisdaden en dat openbare aanklagers zijn doorgegaan met de herziening van hangende zaken betreffende oorlogsmisdaden en veroordelingen bij verstek, en standaardmaatregelen toepassen om te komen tot een uniforme aanpak, ongeacht de nationale afkomst van de verdachte; wijst er evenwel op dat de berechting van oorlogsmisdaden op belangrijke punten nog verder verbeterd moet worden teneinde volledig objectieve, onpartijdige processen te w ...[+++]

14. constate avec satisfaction que la Croatie continue, de son propre chef, à juger sur son territoire des affaires de crimes de guerre et que les procureurs ont continué à passer en revue les affaires de crimes de guerre en instance et les condamnations par contumace, et à appliquer des critères unifiés pour veiller à ce que tous les accusés fassent l'objet d'un traitement identique quelle que soit leur origine nationale; constate cependant que des améliorations sont encore nécessaires dans la conduite des procès de crimes de guerre afin d'en garantir pleinement l'objectivité et l'impartialité, de lutter contre l'impunité et de renforc ...[+++]


14. merkt tevreden op dat Kroatië actief en op eigen initiatief doorgaat met het berechten van oorlogsmisdaden en dat openbare aanklagers zijn doorgegaan met de herziening van hangende zaken betreffende oorlogsmisdaden en veroordelingen bij verstek, en standaardmaatregelen toepassen om te komen tot een uniforme aanpak, ongeacht de nationale afkomst van de verdachte; wijst er evenwel op dat de berechting van oorlogsmisdaden op belangrijke punten nog verder verbeterd moet worden teneinde volledig objectieve, onpartijdige processen te w ...[+++]

14. constate avec satisfaction que la Croatie continue, de son propre chef, à juger sur son territoire des affaires de crimes de guerre et que les procureurs ont continué à passer en revue les affaires de crimes de guerre en instance et les condamnations par contumace, et à appliquer des critères unifiés pour veiller à ce que tous les accusés fassent l'objet d'un traitement identique quelle que soit leur origine nationale; constate cependant que des améliorations sont encore nécessaires dans la conduite des procès de crimes de guerre afin d’en garantir pleinement l’objectivité et l’impartialité, de lutter contre l'impunité et de renforc ...[+++]


14. merkt tevreden op dat Kroatië actief en op eigen initiatief doorgaat met het berechten van oorlogsmisdaden en dat openbare aanklagers zijn doorgegaan met de herziening van hangende zaken betreffende oorlogsmisdaden en veroordelingen bij verstek, en standaardmaatregelen toepassen om te komen tot een uniforme aanpak, ongeacht de nationale afkomst van de verdachte; wijst er evenwel op dat de berechting van oorlogsmisdaden op belangrijke punten nog verder verbeterd moet worden teneinde volledig objectieve, onpartijdige processen te w ...[+++]

14. constate avec satisfaction que la Croatie continue, de son propre chef, à juger sur son territoire des affaires de crimes de guerre et que les procureurs ont continué à passer en revue les affaires de crimes de guerre en instance et les condamnations par contumace, et à appliquer des critères unifiés pour veiller à ce que tous les accusés fassent l'objet d'un traitement identique quelle que soit leur origine nationale; constate cependant que des améliorations sont encore nécessaires dans la conduite des procès de crimes de guerre afin d'en garantir pleinement l'objectivité et l'impartialité, de lutter contre l'impunité et de renforc ...[+++]


Niemand komt op het idee om op basis van etnische afkomst te gaan discrimineren. Daarom moet ook discriminatie op basis van geslacht verboden worden.

Tout comme personne ne penserait à établir une discrimination fondée sur l’origine ethnique, il ne doit exister aucune discrimination fondée sur le sexe.


De Commissie zou daarom tot taak moeten krijgen vóór de intergouvernementele conferentie in 2004 na te gaan of het beleid inzake gelijke behandeling voortaan ook inspanningen moet omvatten om discriminatie op grond van geslacht, etnische afkomst, godsdienst, leeftijd, sexuele geaardheid of lichamelijke/verstandelijke handicap tegen te gaan.

C'est pourquoi le CdR entend proposer que la Commission soit chargée, avant la conférence intergouvernementale de 2004, d'analyser la question de savoir si, à l'avenir, la politique d'égalité doit comprendre des actions destinées à renforcer l'égalité, sans considération de sexe, d'origine ethnique, de religion, d'âge, de préférence sexuelle, ni de handicap physique ou psychique.


2.5. De Commissie zou tot taak moeten krijgen vóór de intergouvernementele conferentie in 2004 na te gaan of het beleid inzake gelijke behandeling in de toekomst ook inspanningen moet omvatten om discriminatie op grond van geslacht, etnische afkomst, godsdienst, leeftijd, sexuele geaardheid of lichamelijke/verstandelijke handicap tegen te gaan.

2.5. Le CdR entend proposer que la Commission soit chargée, avant la conférence intergouvernementale de 2004, d'analyser la question de savoir si, à l'avenir, la politique d'égalité doit comprendre des actions destinées à renforcer l'égalité, sans considération de sexe, d'origine ethnique, de religion, d'âge, de préférence sexuelle, ni de handicap physique ou psychique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afkomst te gaan' ->

Date index: 2023-01-31
w