Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aflevert dat verduidelijkt " (Nederlands → Frans) :

Op wettelijk vlak wordt in artikel 26bis, § 2, 4º, van het koninklijk besluit van 31 mei 1885 houdende goedkeuring der nieuwe onderrichtingen voor de geneesheren, de apothekers en de drogisten het volgende verduidelijkt : « De apotheker die geneesmiddelen aflevert, bestemd voor personen die in gemeenschap leven is gehouden de naam van de zieke op elk geneesmiddel aan te duiden, bovendien verscheidene geneesmiddelen bestemd voor dezelfde opgenomen (of behandelde) persoon in een geïndividualiseerde verpakking af te leveren».

Du point de vue légal, l'article 26bis, § 2, 4º, de l'arrêté royal du 31 mai 1885 approuvant les nouvelles instructions pour les médecins, pour les pharmaciens et pour les droguistes précise que « Le pharmacien qui délivre des médicaments destinés à des personnes vivant en communauté est tenu d'indiquer le nom du malade sur chaque médicament, en outre de délivrer plusieurs médicaments destinés au même résident (ou la personne traitée) dans un emballage individualisé».


Wat betreft de verzorgingsinstellingen moet verduidelijkt worden dat de apotheker het voorgeschreven euthanaticum persoonlijk aflevert aan de betrokken arts of aan de verpleegkundige en dat de arts de apotheker op de hoogte brengt welke verpleegkundige het voorgeschreven euthanaticum in ontvangst zal nemen.

En ce qui concerne les établissements de soins, il convient de préciser que le pharmacien fournit la substance euthanasiante prescrite en personne au médecin concerné ou à l'infirmier et que le médecin indique au pharmacien quel infirmier réceptionnera la substance euthanasiante prescrite.


Wat betreft de verzorgingsinstellingen moet verduidelijkt worden dat de apotheker het voorgeschreven euthanaticum persoonlijk aflevert aan de betrokken arts of aan de verpleegkundige en dat de arts de apotheker op de hoogte brengt welke verpleegkundige het voorgeschreven euthanaticum in ontvangst zal nemen.

En ce qui concerne les établissements de soins, il convient de préciser que le pharmacien fournit la substance euthanasiante prescrite en personne au médecin concerné ou à l'infirmier et que le médecin indique au pharmacien quel infirmier réceptionnera la substance euthanasiante prescrite.


In andere dan de hiervoor vermelde situaties geldt het recht op afwezigheid van het werk met het oog op het verstrekken van pleegzorgen slechts voor zover de bevoegde plaatsingsdienst een attest aflevert dat verduidelijkt waarom dergelijk recht noodzakelijk is en voor zover die situaties niet reeds worden gedekt door het recht toegekend krachtens artikel 30bis van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten.

Dans les situations autres que celles mentionnées ci-dessus, le droit de s'absenter du travail dans le but de dispenser des soins d'accueil ne s'applique que pour autant que le service de placement compétent délivre une attestation qui précise pourquoi un tel droit est indispensable et pour autant que ces situations ne soient pas déjà couvertes par le droit accordé en vertu de l'article 30bis de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aflevert dat verduidelijkt' ->

Date index: 2021-02-23
w