Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achterstallige betaling
Niet of niet tijdig betalen
Niet terug te betalen subsidie
Niet-betalen
Niet-huishoudelijke afnemer
Wanbetaling

Vertaling van "afnemers niet betalen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE




achterstallige betaling | niet of niet tijdig betalen | wanbetaling

défaut de paiement


niet-huishoudelijke afnemer

client autre que les ménages


niet terug te betalen subsidie

subvention non remboursable
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voor zover zij een economische activiteit vormen, kunnen zij ook betrekking hebben op diensten waarvoor de afnemers niet betalen, zoals diensten die bestaan in het aanbieden van online informatie of commerciële communicatie.

Pour autant qu’ils constituent une activité économique, ils peuvent également recouvrir des services pour lesquels les clients ne paient pas, comme les services qui consistent en l’offre d’information ou de communication commerciale en ligne.


In deze tweede hypothese, betaalt de dienstverrichter de verschuldigde belasting niet, maar gaat zijn klant, afnemer van de dienst, misschien ­ ten onrechte ­ de verlegging van heffing toepassen en de verschuldigde belasting betalen.

Dans cette seconde hypothèse, le prestataire de services ne paie pas la taxe due mais son client, preneur de services, va peut-être, à tort, appliquer le report de paiement et payer la taxe due.


Aangezien binnenlandse afnemers hun gas bij plaatselijke leveranciers kopen, moest worden aangenomen dat zij plaatselijke distributiekosten betalen die als zodanig niet in de niet-gecorrigeerde Waidhausprijs zijn inbegrepen.

Il a été estimé que, puisque les clients sur le marché intérieur achètent le gaz auprès de fournisseurs locaux, force est de considérer qu’ils doivent acquitter des frais de distribution locale, qui ne sont pas inclus en tant que tels dans le prix de Waidhaus avant ajustement.


Artikel 1. Artikel 6, § 2, eerste lid, van het besluit van de Waalse Regering van 17 juli 2003 betreffende de plaatselijke commissie inzake bericht van onderbreking, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 6 december 2006, wordt gewijzigd als volgt : " Als de commissie niet instemt met de onderbreking, vermeldt de beslissing de termijnen en de opsplitsing van de door de beschermde afnemer te betalen schulden i.v.m. de gewaarborgde minimale levering, alsook het aan het O.C. M.W. gerichte verzoek om de afnemer een energeti ...[+++]

Article 1. Il est ajouté un nouvel alinéa 1 au § 2 de l'article 6 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 17 juillet 2003 relatif à la commission locale d'avis de coupure, modifié par l'arrêté du Gouvernement wallon du 6 décembre 2006, libellé comme suit : " Dans le cas où la commission est défavorable à la coupure, la décision précise les délais et le fractionnement des créances liées à la fourniture minimale garantie à rembourser par le client protégé ainsi que la demande adressée au CPAS d'assurer une guidance sociale énergétique du client, conformément à l'article 45 du décret.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien een leverancier van goederen of diensten als voorwaarde voor betaling met krediet- of betaalkaart van de afnemer eist dat deze een bedrag aan hemzelf of een andere onderneming betaalt, en het door de afnemer te betalen totaalbedrag niet afhangt van de wijze van betaling, dan maakt dat bedrag deel uit van de maatstaf van heffing voor de levering van goederen of diensten in de zin van artikel 11 van Richtlijn 77/388/EEG.

Lorsqu’un fournisseur de biens ou un prestataire de services exige que, pour l’acceptation d’un paiement par carte de crédit ou de débit, le client paie un montant à lui-même ou à une autre entreprise, et lorsque le prix total à payer par ce client reste inchangé, quel que soit le mode de paiement, ce montant fait partie intégrante de la base d’imposition de la livraison de biens ou de la prestation de services conformément à l’article 11 de la directive 77/388/CEE.


Het is niet aanvaardbaar dat afnemers in de ene lidstaat de prijs moeten betalen voor de versterking van de positie van een onderneming in andere lidstaten.

Il n'est pas acceptable que les clients d'un État membre soient mis à contribution pour qu'une entreprise devienne un opérateur plus important dans d'autres États membres.


... op diensten waarvoor de afnemers niet betalen, zoals diensten die bestaan in het aanbieden van on-line-informatie of commerciële communicatie, of diensten die instrumenten verschaffen voor het opzoeken en ophalen van en het toegang krijgen tot gegevens. Onder diensten van de informatiemaatschappij worden ook verstaan diensten voor het doorgeven van informatie via een communicatienetwerk, voor het verschaffen van toegang tot een communicatienetwerk of het toegankelijk maken van informatie die verstrekt is door een afnemer van een dienst. Televisieomroepactiviteiten in de zin van Richtlijn 89/552/EEG en radio-omroepactiviteiten zijn ge ...[+++]

...étendent à des services qui ne sont pas rémunérés par ceux qui les reçoivent, tels que les services qui fournissent des informations en ligne ou des communications commerciales, ou ceux qui fournissent des outils permettant la recherche, l'accès et la récupération des données. Les services de la société de l'information comportent également des services qui consistent à transmettre des informations par le biais d'un réseau de communication, à fournir un accès à un réseau de communication ou à héberger des informations fournies par un destinataire de services. Les services de télévision au sens de la directive 89/552/CEE et de radiodiffusion ne sont pas des services de la société de l'information car ils ne sont pas fournis sur demande in ...[+++]


In deze tweede hypothese, betaalt de dienstverrichter de verschuldigde belasting niet, maar gaat zijn klant, afnemer van de dienst, misschien ­ ten onrechte ­ de verlegging van heffing toepassen en de verschuldigde belasting betalen.

Dans cette seconde hypothèse, le prestataire de services ne paie pas la taxe due mais son client, preneur de services, va peut-être, à tort, appliquer le report de paiement et payer la taxe due.


b. op sociaal niveau, met de name de verplichting tot aansluiting, de maatregelen die moeten worden genomen wanneer een eindafnemer verzuimt te betalen aan zijn leverancier, de verplichting om een budgetmeter met vermogenbegrenzer te plaatsen bij een beschermde afnemer die niet betaald heeft, alsmede de elektriciteitslevering aan de beschermde afnemers tegen een sociaal tarief;

b. en matière sociale, parmi lesquelles l'obligation de raccordement, les mesures à prendre lorsqu'un client final est en défaut de paiement envers son fournisseur, l'obligation de placer chez un client protégé en défaut de paiement un compteur à budget avec limiteur de puissance ainsi que la fourniture d'électricité à un tarif social aux clients protégés;


(107) De belangrijkste negatieve effecten op de concurrentie zijn viererlei: 1) andere leveranciers op de betrokken markt kunnen niet aan de betrokken afnemers verkopen, hetgeen tot marktafscherming kan leiden, in het geval van koppelverkoop tot afscherming van de markt voor het "gekoppelde" product; 2) de marktaandelen worden rigider, hetgeen collusie kan vergemakkelijken wanneer verschillende leveranciers dergelijke beperkingen toepassen; 3) wanneer het om de distributie van eindproducten gaat, zullen de betrokken detailhandelaren slechts één merk verkopen, zodat er in hun winkels geen interbrand-concurrentie (geen in-store-concurren ...[+++]

(107) Il en résulte quatre principaux effets négatifs sur la concurrence: 1) les autres fournisseurs sur le marché ne peuvent vendre aux acheteurs concernés, ce qui peut verrouiller le marché; dans le cas d'une vente liée, cela peut fermer l'accès au marché du produit lié; 2) les parts de marché sont rigidifiées, ce qui peut favoriser la collusion lorsque plusieurs fournisseurs pratiquent le monomarquisme; 3) en ce qui concerne la distribution de biens finals, les détaillants concernés ne vendent qu'une seule marque, ce qui élimine la concurrence intermarques à l'intérieur de leur point de vente, et 4) dans le cas d'une vente liée, l' ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afnemers niet betalen' ->

Date index: 2021-06-22
w