Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «afrika en china dienen samen » (Néerlandais → Français) :

De EU, Afrika en China dienen samen te werken op grond van gemeenschappelijke progressieve doelstellingen die in overeenstemming met de nationale en regionale ontwikkelingsstrategieën worden vastgesteld.

L’UE, l'Afrique et la Chine devraient fonder cette coopération sur des objectifs communs définis de façon progressive, en cohérence avec les stratégies de développement national et régional.


[1] In Heiligendamm (Mecklenburg-Vorpommern, Duitsland) hebben de leiders van de G8 en van Brazilië, China, India, Mexico en Zuid-Afrika, die samen de groep “Outreach 5” vormen (vroeger O5, thans G5), besloten een nieuwe vorm van geformaliseerde en gestructureerde dialoog in te stellen.

[1] À Heiligendamm, les chefs du G8 et les dirigeants du Brésil, de Chine, d'Inde, du Mexique et d'Afrique du Sud – regroupés dans le Outreach 5 (anciennement O5, actuellement G5), ont décidé de lancer une nouvelle forme de dialogue thématique de manière formelle et structurée.


De OESO publiceerde op 25 juni 2015 het rapport Taxing Energy Use 2015, waarin een vergelijking wordt gemaakt van de heffingen op energieverbruik in 41 landen (34 OESO-lidstaten en Argentinië, Brazilië, China, India, Indonesië, Rusland en Zuid-Afrika) die samen 80 procent van het mondiale energieverbruik vertegenwoordigen.

Le 25 juin 2015, l'OCDE a rendu public son rapport: "Taxer la consommation d'énergie 2015" qui compare les taxes sur la consommation d'énergie dans 41 pays (34 pays membres de l'organisation, ainsi que l'Argentine, le Brésil, la Chine, l'Inde, l'Indonésie, la Russie et l'Afrique du Sud), représentant 80 % de la consommation d'énergie mondiale.


Zou het in de toekomst niet mogelijk zijn, gelet op ons koloniaal verleden en onze competentie op dat vlak, om samen met China projecten op te zetten die de ontvoogding van Afrika bevorderen, niet voor mercantiele doelstellingen maar voor het algemene nut ?

Ne serait-il pas possible à l'avenir qu'en nous appuyant sur notre passé colonial et notre expérience dans ce domaine, nous lancions conjointement avec la Chine des projets favorisant l'émancipation de l'Afrique, non pas dans un but mercantile mais dans l'intérêt général ?


Het partnerschap zou de belangen van beide zijden moeten dienen; de EU en China dienen samen te werken naarmate zij op internationaal gebied actiever en met meer verantwoordelijkheid gaan optreden en een krachtig en goedwerkend multilateraal systeem ondersteunen en hun bijdrage daaraan leveren.

Le partenariat doit satisfaire aux intérêts des deux parties et l'UE et la Chine ont besoin de travailler ensemble à mesure qu'elles assument des rôles internationaux plus actifs et responsables, soutenant et contribuant à un système multilatéral plus fort et plus efficace.


De ontwikkeling in China, vooral de economische ontwikkeling kan Afrika ten voorbeeld dienen.

Le développement en Chine, et notamment le développement économique, peut être un exemple pour l’Afrique.


De vraag is of de EU, Afrika en China meer kunnen doen om hun beleidsdialoog en hun samenwerking te versterken door trilateraal samen te werken[6] als aanvulling op hun bilaterale partnerschappen[7].

La question est de savoir si l'UE, l'Afrique et la Chine peuvent faire davantage pour renforcer leur dialogue et leur coopération en matière de politiques à travers différentes formes de coopération trilatérale[6] venant compléter les partenariats bilatéraux existants[7].


[1] In Heiligendamm (Mecklenburg-Vorpommern, Duitsland) hebben de leiders van de G8 en van Brazilië, China, India, Mexico en Zuid-Afrika, die samen de groep “Outreach 5” vormen (vroeger O5, thans G5), besloten een nieuwe vorm van geformaliseerde en gestructureerde dialoog in te stellen.

[1] À Heiligendamm, les chefs du G8 et les dirigeants du Brésil, de Chine, d'Inde, du Mexique et d'Afrique du Sud – regroupés dans le Outreach 5 (anciennement O5, actuellement G5), ont décidé de lancer une nouvelle forme de dialogue thématique de manière formelle et structurée.


Het infrastructuurconsortium voor Afrika kan dienen als spil voor het coördineren van activiteiten en het uitwisselen van ervaringen tussen Afrika, de EU, China en andere landen en internationale organisaties.

Le Consortium africain pour l'infrastructure devrait faire office de relais pour permettre à l'Afrique, à l'UE et à la Chine ainsi qu'à d'autres pays et organisations internationales de coordonner leurs actions et de mettre leurs expériences en commun.


Het Development Assitance Committee (DAC) meent dat in de loop van deze laatste jaren, China in Afrika op het vlak van de infrastructuren meer zou hebben geïnvesteerd dan alle lidstaten van de OESO samen.

Le Comité d'aide au développement (CAD) considère qu'au cours de ces dernières années, la Chine aurait investi en Afrique dans le domaine des infrastructures plus que l'ensemble des pays membres de l'OCDE.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afrika en china dienen samen' ->

Date index: 2021-11-22
w