Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "afrika heeft aangetoond bereid " (Nederlands → Frans) :

België heeft aan Zuid-Afrika laten weten bereid te zijn om de onderhandelingen op te starten.

La Belgique a fait savoir à l'Afrique du Sud qu'elle était prête à entamer des négociations.


P. overwegende dat de African Standby Force (ASF) nog niet operationeel is, en dat de EU heeft aangegeven bereid te zijn ondersteuning te verlenen aan de vredehandhavingscapaciteiten in Afrika als onderdeel van haar veiligheidsstrategie voor Afrika;

P. considérant que la Force africaine en attente (FAA) n'est pas encore opérationnelle, et que l'Union européenne a exprimé sa volonté de soutenir les capacités africaines de maintien de la paix dans le cadre de sa stratégie de sécurité pour l'Afrique;


Als reactie hierop heeft de Commissie aangetoond - en in deze mededeling wordt duidelijk beschreven hoe - dat zij al bereid, in staat en toegerust is om een belangrijke bijdrage tot de civiele bescherming te leveren.

En réponse, la Commission a montré - et la présente communication décrit clairement comment - qu'elle était d'ores et déjà désireuse, capable et dotée de moyens lui permettant de contribuer de façon importante aux activités de protection civile.


Art. 19. Afhankelijk van het motief waarvoor het zorgkrediet wordt aangevraagd, is minstens een van de volgende bewijsstukken verplicht : 1° een attest van de behandelende geneesheer van de zwaar zieke persoon die medische bijstand of verzorging nodig heeft, waarin wordt bevestigd dat de patiënt die bijstand of verzorging nodig heeft en dat het personeelslid zich bereid heeft verklaard aan de zwaar zieke persoon bijstand of verzorging te verlenen; 2° een attest van de behandelende geneesheer van de persoon die palliatieve verzorging ...[+++]

Art. 19. Selon le motif de demande d'un crédit-soins, au moins l'un des documents justificatifs suivants est obligatoire : 1° une attestation du médecin traitant de la personne gravement malade ayant besoin d'une assistance médicale ou de soins, confirmant que le patient a besoin d'une assistance ou de soins et que le membre du personnel s'est déclaré prêt à prêter assistance à la personne gravement malade ou à lui dispenser les soins dont elle a besoin ; 2° une attestation du médecin traitant de la personne ayant besoin de soins palliatifs, confirmant que le patient a besoin de ces soins palliatifs et que le membre du personnel s'est ...[+++]


Moldavië heeft aangetoond bereid te zijn om zo’n ambitieuze verbintenis te bevorderen en de gevolgen ervan het hoofd te bieden, en verder te gaan in de lijn van de vooruitgang die tot nu toe is geboekt op het gebied van de vrije markt van de Europese Unie.

La Moldova a prouvé qu’elle était prête à promouvoir et à affronter les effets d’une entreprise aussi ambitieuse, dans la lignée des progrès déjà accomplis dans le cadre du marché libre de l’UE.


57. is bezorgd over het feit dat de toenemende Chinese aanwezigheid in Afrika heeft geleid tot ernstige sociale spanningen, maar is verheugd over het feit dat de Chinese bedrijven te kennen hebben gegeven dat zij bereid zijn meer nadruk te leggen op de sociale verantwoordelijkheid in hun Afrikaanse activiteiten; dringt er bij de Chinese autoriteiten op aan om het beleid in Afrika te verankeren in de beginselen en eerbiediging van de mensenrechten, de bevordering van duurzame ontwikkeling en m ...[+++]

57. est préoccupé par le fait que l'essor de la présence chinoise en Afrique a conduit à de graves tensions sociales, mais se félicite du fait que les entreprises chinoises ont fait part de leur volonté de mettre davantage l'accent sur la responsabilité sociale des entreprises dans leurs activités africaines; prie instamment les autorités chinoises de fonder leurs politiques en Afrique sur les principes et le respect des droits de l'homme, la promotion du développement durable et la sécurité humaine;


Afrika heeft aangetoond bereid te zijn de verantwoordelijkheid op zich te nemen voor haar politieke en sociaal-economische ontwikkeling.

L'Afrique a montré sa volonté d’assumer la responsabilité de son développement politique et socio-économique.


Een recente studie van de Wereldbank heeft aangetoond dat de ongeregelde liberalisatie van de internationale handel de armoede heeft vergroot en het productieweefsel in de armste landen van Afrika kapot heeft gemaakt.

La récente étude de la Banque mondiale révèle que la libéralisation anarchique des échanges internationaux a entraîné l’augmentation de la pauvreté et la décomposition du tissu productif dans les pays africains les plus pauvres.


Hij herhaalde dat de Unie, zoals zij door haar bijdrage als grootste donor in Tokio heeft aangetoond, bereid is een belangrijke rol bij de wederopbouw van Afghanistan te spelen en het in Bonn overeengekomen politieke proces wil steunen.

Il a réitéré l'engagement de l'Union, dont témoigne le fait que la contribution de l'UE annoncée à Tokyo est la plus importante, à jouer un rôle majeur pour reconstruire l'Afghanistan et soutenir le processus politique convenu à Bonn.


De crisis in Darfur heeft aangetoond dat de Afrikaanse Unie bereid is het leiderschap op zich te nemen als de uitdagingen waar Afrika voor staat, het hoofd moeten worden geboden.

La crise du Darfour a démontré que l’Union africaine est en mesure de gérer la situation et ainsi de relever les défis de l’Afrique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afrika heeft aangetoond bereid' ->

Date index: 2022-08-12
w