Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afschrift
Afschrift nemen
Berichten aan hotelgasten doorgeven
Berichten voor hotelgasten aannemen
Dekking bezorgen voor een wissel
Een afschrift krijgen
Folders bezorgen
Gewaarmerkt afschrift
Post aan hotelgasten afgeven
Post bezorgen
Provisie bezorgen voor een wissel
REIMS
Voor eensluidend gewaarmerkt afschrift

Vertaling van "afschrift bezorgen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
vergoeding voor het verplicht bezorgen van grensoverschrijdende post | vergoedingen voor het verplicht bezorgen van grensoverschrijdende post | REIMS [Abbr.]

rémunération de l'obligation de distribution du courrier transfrontalier | REIMS [Abbr.]


dekking bezorgen voor een wissel | provisie bezorgen voor een wissel

faire provision pour une lettre de change


gewaarmerkt afschrift | voor eensluidend gewaarmerkt afschrift

copie certifiée | copie certifiée conforme


berichten aan hotelgasten doorgeven | post aan hotelgasten afgeven | berichten voor hotelgasten aannemen | post bezorgen

effectuer la livraison du courrier | transmettre le courrier | distribuer le courrier | remettre le courrier aux destinataires








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. het slachtoffer zijn geweest van een ongeval van gemeen recht en een afschrift bezorgen van het vonnis dat is afgegeven door de griffie van de rechtbank en waaruit een handicap of arbeidsongeschiktheid van minstens 66 % blijkt;

4. avoir été victime d'un accident de droit commun et fournir une copie du jugement délivré par le greffe du tribunal certifiant que le handicap ou l'incapacité est d'au moins 66 %;


5. het slachtoffer zijn geweest van een thuisongeval en een afschrift bezorgen van de beslissing van de verzekeringsinstelling waaruit een blijvende arbeidsongeschiktheid van minstens 66 % blijkt;

5. avoir été victime d'un accident domestique et fournir une copie de la décision de l'organe assureur certifiant que l'incapacité permanente est d'au moins 66 %;


De bevoegde autoriteiten van de lidstaat waar de typegoedkeuringsaanvraag is ingediend, bezorgen de autoriteiten van de andere lidstaten voor elk type voertuigunit, bewegingssensor, modelregistratieblad of tachograafkaart dat zij goedkeuren, binnen een maand een afschrift van het typegoedkeuringscertificaat, samen met de afschriften van de documenten met de geldende specificaties, onder meer die met betrekking tot verzegeling.

Les autorités compétentes de l’État membre auprès duquel la demande d’homologation a été introduite envoient à celles des autres États membres, dans un délai d’un mois, une copie du certificat d’homologation, accompagnée d’une copie de la documentation nécessaire, y compris en ce qui concerne les scellements, pour chaque type d’unité embarquée, de capteur de mouvement, de modèle de feuille d’enregistrement ou de carte tachygraphique qu’elles homologuent.


De afdeling wetgeving merkte inzonderheid op dat « de meeste van [de] adviesaanvragers overeenkomstig artikel 32 van de Grondwet en de ter uitvoering van deze grondwetsbepaling aangenomen wetgevende regeling inzake de openbaarheid van bestuur in beginsel reeds ertoe gehouden zijn om inzage te verlenen in of een afschrift te bezorgen van het advies van de Raad van State en eventueel van de ontwerptekst waarop dat advies betrekking heeft » (Parl. St., Kamer, 2015-2016, DOC 54-0682/002, p. 5).

La section de législation a observé en particulier que « conformément à l'article 32 de la Constitution et aux textes législatifs relatifs à la publicité de l'administration qui ont été adoptés en exécution de cette disposition constitutionnelle, la plupart des demandeurs d'avis sont en principe déjà tenus de permettre la consultation de l'avis du Conseil d'Etat et, éventuellement, du texte en projet auquel l'avis se rapporte, ou d'en fournir une copie » (Doc. parl., Chambre, 2015-2016, DOC 54-0682/002, p. 5).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Secretaris-generaal zal in de gevraagde talen aan elk van de ondertekenende leden een gewaarmerkt afschrift bezorgen.

Le Secrétaire général enverra, dans les langues demandées, une copie certifiée conforme à chacun des membres signataires.


De Secretaris-generaal zal in de gevraagde talen aan elk van de ondertekenende leden een gewaarmerkt afschrift bezorgen.

Le Secrétaire général enverra, dans les langues demandées, une copie certifiée conforme à chacun des membres signataires.


Ik zal de bevoegde commissie dan ook een afschrift bezorgen met alle details voor alle provincies en ook voor Brussel" .

Je fournirai également à la commission compétente une copie reprenant tous les détails relatifs aux provinces et à Bruxelles ».


Daartoe zal de officier van gerechtelijke politie, volgens de afspraken die gemaakt worden met het openbaar ministerie, onmiddellijk een afschrift van het proces-verbaal bezorgen aan de diensten van het parket, zodat de procureur des Konings de gelegenheid krijgt binnen de vooropgestelde termijn de onmiddellijke intrekking te bevestigen of de teruggave van het rijbewijs te bevelen.

À cet effet, l'officier de police judiciaire transmet immédiatement une copie du procès-verbal aux services du parquet, conformément aux accords conclus avec le ministère public, afin que le procureur du Roi ait la possibilité, dans le délai imparti, de confirmer le retrait immédiat du permis de conduire ou d'ordonner sa restitution.


Volgens voorgesteld artikel 1213, § 2, moet de deskundige gelijktijdig met de neerlegging van zijn eindverslag ter griffie aan de notaris-vereffenaar en aan de partijen en hun raadslieden een afschrift van zijn verslag bezorgen.

Selon l'article 1213, § 2, proposé, l'expert doit, en même temps qu'il dépose son rapport final au greffe, communiquer une copie de celui-ci au notaire-liquidateur et aux parties et leurs conseils.


a) een afschrift van deze ontwerp-overeenkomsten te bezorgen,

a) une copie des projets d'accords




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afschrift bezorgen' ->

Date index: 2021-01-06
w