Wat de vraag betreft of de overheidsinstanties hier direct gevolg aan zullen geven en of de rentevoet van 8 procent als afschrikking zal fungeren, kan ik niet verbergen dat ik enigszins aan het resultaat twijfel wanneer ik denk aan bepaalde regio’s in mijn eigen land en andere lidstaten, die grote moeite zullen hebben om zich aan de nieuwe regels aan te passen.
Quant à savoir si les pouvoirs publics obtempéreront rapidement ou si le taux d’intérêt de 8 % aura un pouvoir de dissuasion, je ne peux dissimuler le fait que je doute quelque peu du résultat, quand je pense à certaines régions de mon pays et d’autres États membres qui vont éprouver de réelles difficultés à respecter les nouvelles règles.