Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "afspraken over grensoverschrijdende overmakingen gemaakt " (Nederlands → Frans) :

Vraag om uitleg van de heer Hugo Vandenberghe aan de vice-eerste minister en minister van Binnenlandse Zaken over «de zesde bijeenkomst van de G5 en de afspraken die er werden gemaakt in de strijd tegen het terrorisme» (nr. 3-712)

Demande d'explications de M. Hugo Vandenberghe au vice-premier ministre et ministre de l'Intérieur sur «la sixième réunion du G5 et les accords qui ont été conclus au cours de celle-ci dans le cadre de la lutte contre le terrorisme» (nº 3-712)


Zo zijn er: - de besprekingen rond de verdere uitrol van Intelligente Tranportsystemen (ITS); - de ontwikkeling van een grensoverschrijdende proef met langere en zwaardere vrachtwagens (LZV's) tussen België en Nederland; - de samenwerking tussen de wegvervoersinspectiediensten, gericht op het efficiënter inzetten van de beschikbare middelen om daarmee de verkeersveiligheid te verhogen; - het halfjaarlijks tripartite (Waals Gewest, Vlaams Gewest, Nederland) Maas-overleg; een overleg ter voorkoming van stremmingen in de binnenvaart ...[+++]

Il s'agit notamment: - des discussions concernant la poursuite du développement des systèmes de transport intelligents (STI); - du développement d'un test transfrontalier pour véhicules longs et lourds (VLL) circulant entre la Belgique et les Pays-Bas.; - d'une collaboration entre les services d'inspection du transport routier, axés sur une utilisation plus efficace des moyens disponibles afin d'améliorer la sécurité routière; - de la concertation tripartite sur la Meuse (Région Wallonne, Région Flamande, Pays-Bas); une concertation visant à éviter des obstacles à la navigation intérieure en raison de grands travaux, à harmoniser la gestion des débits, à implémenter la réglementation européenne et portant d'une façon générale sur la pol ...[+++]


Art. 11. Outplacement Vóór 31 december 2015 zullen de sociale partners, rekening houdend met de decreten en regionale beschikkingen inzake omscholing, afspraken maken over het aanbod van outplacement (op korte termijn nagaan met welke externe partners afspraken kunnen gemaakt worden).

Art. 11. Outplacement Pour le 31 décembre 2015 les partenaires sociaux conviendront, dans le respect des dispositifs et des décrets régionaux en matière de reconversion professionnelle, des dispositions dans l'offre d'outplacement (à court terme vérifier avec quels partenaires externes il y aurait lieu de prendre des accords).


Voor 31 december 2015 zullen sociale partners, rekening houdend met de decreten en regionale beschikkingen inzake omscholing, afspraken maken over de rol die Educam kan spelen in het aanbod van outplacement (op korte termijn nagaan met welke externe partners afspraken kunnen gemaakt worden).

Pour le 31 décembre 2015 les partenaires sociaux conviendront, dans le respect des dispositifs et des décrets régionaux en matière de reconversion professionnelle, des dispositions quant au rôle que pourrait jouer Educam dans l'offre d'outplacement (à court terme vérifier avec quels partenaires externes il y aurait lieu de prendre des accords).


De bijzondere milieuvoorwaarden, vermeld in artikel 3.3.0.1, kunnen onder meer voorzien in : 1° bepalingen waardoor er geen vermijdbare schade aan het milieu kan ontstaan en, als die schade toch zou ontstaan, de eisen waardoor de schade op kosten van de exploitant ongedaan kan worden gemaakt; 2° de emissiegrenswaarden voor verontreinigende stoffen als vermeld in bijlage 1.1.2 en voor andere verontreinigende stoffen die in significante hoeveelheden uit de installatie in kwestie kunnen vrijkomen, gelet op de aard en het potentieel ervan voor de overdracht van verontreiniging tussen milieucompartimenten; 3° de uitdrukkelijk berekende emissiegrenswaarden voor lucht en water die specifiek gelden voor de meeverbranding van afvalstoffen; 4° de ...[+++]

Les conditions environnementales particulières visées à l'article 3.3.0.1 peuvent notamment prévoir : 1° des dispositions de nature à empêcher tout dommage évitable à l'environnement et, dans l'éventualité où pareil dommage surviendrait malgré tout, les exigences selon lesquelles le dommage peut être réparé aux frais de l'exploitant ; 2° les valeurs limites d'émission pour les substances polluantes figurant à l'annexe 1.1.2 et pour les autres substances polluantes susceptibles d'être émises par l'installation concernée en quantité significative eu égard à leur nature et à leur potentiel de transferts de pollution d'un milieu à l'autre ; 3° les valeurs limites d'émission explicitement calculées pour l'air et l'eau ; 4° les dispositions po ...[+++]


4. Gegeven het voorval en de gemaakte afspraken ben ik van mening dat deze militairen correct hebben gehandeld en dat een verduidelijking over de invulling van hun opdracht waaronder de afspraken met de politie, niet nodig is.

4. Vu l'incident et les accords conclus, je suis d'avis que ces militaires ont agi correctement et qu'une clarification sur le contenu de leur mission, dont les accords avec la police, n'est pas nécessaire.


Vraag om uitleg van de heer Hugo Vandenberghe aan de vice-eerste minister en minister van Binnenlandse Zaken over «de zesde bijeenkomst van de G5 en de afspraken die er werden gemaakt in de strijd tegen het terrorisme» (nr. 3-712)

Demande d'explications de M. Hugo Vandenberghe au vice-premier ministre et ministre de l'Intérieur sur «la sixième réunion du G5 et les accords qui ont été conclus au cours de celle-ci dans le cadre de la lutte contre le terrorisme» (nº 3-712)


van de heer Hugo Vandenberghe aan de vice-eerste minister en minister van Binnenlandse Zaken over " de zesde bijeenkomst van de G5 en de afspraken die er werden gemaakt in de strijd tegen het terrorisme" (nr. 3-712);

de M. Hugo Vandenberghe au vice-premier ministre et ministre de l'Intérieur sur « la sixième réunion du G5 et les accords qui ont été conclus au cours de celle-ci dans le cadre de la lutte contre le terrorisme » (nº 3-712) ;


van de heer Hugo Vandenberghe aan de vice-eerste minister en minister van Binnenlandse Zaken over " de zesde bijeenkomst van de G5 en de afspraken die er werden gemaakt in de strijd tegen het terrorisme" (nr. 3-712)

de M. Hugo Vandenberghe au vice-premier ministre et ministre de l'Intérieur sur « la sixième réunion du G5 et les accords qui ont été conclus au cours de celle-ci dans le cadre de la lutte contre le terrorisme » (nº 3-712)


Los daarvan wordt een grensoverschrijdende studie gemaakt over de vraag welk tracé op lange termijn het meest geschikt is.

Indépendamment de cela, une étude transfrontalière est réalisée afin de savoir quel tracé sera le plus adéquat à long terme.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afspraken over grensoverschrijdende overmakingen gemaakt' ->

Date index: 2022-12-01
w