Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «afspraken wel degelijk » (Néerlandais → Français) :

Ontbreken van duidelijke afspraken in de FOD omtrent de maximale termijn om een factuur goed te keuren en suboptimale opvolging van de goedkeuringstermijn Uit het aantal facturen dat toegekomen, maar nog niet geboekt is en de termijn dat die facturen in deze “geparkeerde” toestand blijven, kan men afleiden, dat er hoegenaamd geen afspraken zijn in de FODs, intern, omtrent deze maximale goedkeuringstermijn en, alhoewel het Fedcom systeem dit toelaat, wordt er niet voldoende opgevolgd in hoeverre deze termijnen wel degelijk worden nageleefd. ...[+++]

Manque de conventions claires au sein du SPF concernant le délai maximal pour approuver une facture et suivi peu optimal du délai d'approbation. On peut déduire du nombre de factures reçues mais pas encore enregistrées et du délai pendant lequel ces factures restent « en attente », qu'au sein des SPF rien n'a été convenu quant au délai d'approbation maximal. Le système FEDCOM a beau le permettre, le respect de ces délais n'est pas suffisamment vérifié.


Volgens de heer Joris Van Hauthem vormt het feit dat de regering een ontwerp heeft ingediend volgens welke er reden bestaat tot herziening van alle artikelen betreffende de Senaat, het ultieme bewijs dat er hieromtrent wel degelijk reeds afspraken zijn gemaakt.

Selon M. Joris Van Hauthem, le fait que le gouvernement ait déposé un projet déclarant ouvert à révision l'ensemble des articles qui ont trait au Sénat, constitue la preuve indéniable que des accords ont déjà été conclus à ce sujet.


Volgens de heer Joris Van Hauthem vormt het feit dat de regering een ontwerp heeft ingediend volgens welke er reden bestaat tot herziening van alle artikelen betreffende de Senaat, het ultieme bewijs dat er hieromtrent wel degelijk reeds afspraken zijn gemaakt.

Selon M. Joris Van Hauthem, le fait que le gouvernement ait déposé un projet déclarant ouvert à révision l'ensemble des articles qui ont trait au Sénat, constitue la preuve indéniable que des accords ont déjà été conclus à ce sujet.


Ik zie wel degelijk een gerede kans dat de afspraken tussen de Europese Unie en de Verenigde Staten een resultaat opleveren dat voldoet aan de regels voor gegevensbescherming en tegelijk een deel van onze gemeenschappelijke bezorgdheid over aanslagen wegneemt.

Je pense que les chances sont bonnes pour que l’accord entre l’Union européenne et les États-Unis aboutisse à un résultat qui non seulement respecte nos dispositions sur la protection des données, mais qui soulage également nos craintes communes d’un attentat terroriste.


Het principe van de gedeeltelijke financiering van de BSE-testen door middel van een retributie van 10,7 euro werd met het akkoord van zowel de Waalse als Vlaamse landbouworganisaties ingevoerd en maakt deel uit van de globale afspraken rond de nieuwe financiering van het FAVV. In de onderhandeling die aan deze beslissing voorafging werd wel degelijk rekening gehouden met een aantal eisen van de landbouwsector.

Le principe du financement partiel des tests d'ESB au moyen d'une redevance de 10,7 euros a été adopté avec l'accord des organisations agricoles flamandes et wallonnes et fait partie des accords globaux concernant le nouveau financement de l'AFSCA. Lors des pourparlers précédant cette décision, un certain nombre d'exigences du secteur agricole sont bien entrées en ligne de compte.


zoals de Commissie zelf stelt, dat de afspraken een aanpassingsclausule moeten bevatten voor het geval dat de omvang van de onderneming verandert, en dat de richtlijn in die zin herzien moet worden, dat de afspraken wel degelijk op elk ogenblik betrekking hebben op alle werknemers van de onderneming of bedrijfsgroep;

l'obligation de réviser la directive, laquelle, comme le rapporte la Commission européenne, ne prévoit pas actuellement que les accords contiennent une clause d'adaptation lorsque le périmètre de l'entreprise change, afin que les accords couvrent bien à tout moment l'ensemble des travailleurs de l'entreprise ou du groupe;


Aan Vlaamse zijde worden de gemaakte afspraken wel degelijk gehonoreerd. Zoals ik in de commissie al zei, is dat aan Franstalige zijde niet het geval.

Du côté flamand, les accords sont honorés, pas du côté francophone.


De 14 andere gezinnen die in de woningen gebleven zijn, tonen aan dat er wel degelijk een professionele en objectieve relatie met de gezinnen kan worden opgebouwd, waarbij wederzijds respect en duidelijke afspraken heel belangrijk zijn.

Les quatorze autres familles sont restées dans leur habitation, ce qui prouve qu'il est possible d'établir avec elles une relation professionnelle et objective, fondée sur le respect et des accords précis.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afspraken wel degelijk' ->

Date index: 2025-01-11
w