Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «afstaan deze kosten moeten dus gedragen » (Néerlandais → Français) :

De zones hebben de administratieve en logistieke steun van 700 personen verloren, terwijl zij 580 agenten voor de coördinatie moeten afstaan; deze kosten moeten dus gedragen worden door de federale overheid.

Les zones ont perdu le soutien administratif et logistique de 700 personnes, alors qu'elles doivent donner 580 agents pour la coordination; ce coût devra dès lors être assumé par le pouvoir fédéral.


De EU BEKLEMTOONT dat de keuze van andere dan de meest kosteneffectieve maatregelen niet tot minder ambitieuze mitigatie-inspanningen mag leiden, en dat de extra kosten moeten worden gedragen door de autoriteiten die deze keuzes maken.

L'UE SOULIGNE que le choix de mesures autres que celles présentant le meilleur rapport coût-efficacité ne devrait pas réduire l'ambition des efforts d'atténuation et que les coûts supplémentaires induits devraient être supportés par les autorités qui ont fait ce choix.


De EU BEKLEMTOONT dat de keuze van andere dan de meest kosteneffectieve maatregelen niet tot minder ambitieuze mitigatie-inspanningen mag leiden, en dat de extra kosten moeten worden gedragen door de autoriteiten die deze keuzes maken.

L'UE SOULIGNE que le choix de mesures autres que celles présentant le meilleur rapport coût-efficacité ne devrait pas réduire l'ambition des efforts d'atténuation et que les coûts supplémentaires induits devraient être supportés par les autorités qui ont fait ce choix.


Indien men tot de conclusie komt dat de in artikel 7 van voornoemd koninklijk besluit bedoelde kosten moeten worden gedragen door de schuldenaar, moet nog een vraag worden gesteld : kan hier geen discriminatie of schending van het beginsel van vrije mededinging worden aangevoerd aangezien de tarifering waarin het koninklijk besluit van 30 november 1976 voorziet slechts betrekking heeft op gerechtsdeurwaarders en niet wordt toegepast wanneer stappen worden ondernomen via een andere actor, id est incassobureau of ad ...[+++]

Dans l'hypothèse où l'on conclut que les frais prévus par l'article 7 de l'arrêté royal précité doivent être supportés par la partie débitrice, une interrogation supplémentaire se pose : une discrimination, ou une violation du principe de libre concurrence, ne pourrait-elle être ici invoquée, dès lors que la tarification prévue par l'arrêté royal du 30 novembre 1976 ne l'est qu'en faveur des huissiers de justice et qu'elle n'est pas de mise lorsque les démarches sont effectuées via un autre intervenant, société de recouvrement ou avocat ?


Bovendien zullen in bepaalde gevallen bij dat bedrag de kosten worden ondergebracht voor de bijdrage aan het organieke fonds, voor uitgaven voor sociale, culturele of educatieve doeleinden, financiële lasten voor rekening van de rechthebbenden, de roerende voorheffing, eventueel de belasting op de toegevoegde waarde (btw) die moet worden betaald aan de btw-plichtige rechthebbenden en andere lasten die door de rechthebbenden zouden moeten worden gedragen ...[+++]

De plus, dans certains cas, seront imputées sur ce montant des charges telles que celles pour la contribution au fonds organique, pour dépenses à des fins sociales, culturelles ou éducatives, charges financières pour le compte des ayants droit, le précompte mobilier, éventuellement la taxe sur la valeur ajoujtée (TVA) à payer aux ayants droit assujettis à la TVA et d’autres charges qui devraient être supportées par les ayants droit.


De budgettaire impact van een "stand-by" periode is beperkt tot de kosten afkomstig van de jaarlijkse training van de Componenten en zijn dus gedragen door Defensie.

L'impact budgétaire d'une période de "stand-by" est limité aux coûts liés à l'entrainement annuel des Composantes qui sont donc supportés par la Défense.


Zij moeten dus zelf opdraaien voor hun hoge benzinekosten en kosten die voortvloeien uit de vele kilometers die ze elke maand afleggen.

Il en découle donc pour ces derniers, des frais d'essence et un kilométrage très élevés à la fin du mois.


Van dat iets hoger rendement moeten dus de kosten van de dekking van het koersrisico afgetrokken worden om het rendement in euro te kunnen berekenen voor BIO.

Les coûts de couverture du risque de change doivent donc encore être déduits de ce rendement légèrement plus élevé, avant de pouvoir calculer quel est le rendement en euros pour BIO.


Deze kosten zouden moeten worden gedragen door de eigenaars van de aanpalende terreinen, de stad Gent en een privéfirma", zegt het Rekenhof.

Ces frais auraient dû être supportés par les propriétaires des parcelles voisines, la ville de Gand et une société privée", dixit la Cour des comptes.


De kostenstructuur moet draaglijk worden gemaakt en de kosten moeten dus behoorlijk lager zijn dan vandaag.

Il faut rendre la structure des coûts supportable et réduire sensiblement les coûts.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afstaan deze kosten moeten dus gedragen' ->

Date index: 2021-02-03
w