Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aftrek als beroepskosten enkel aanvaard » (Néerlandais → Français) :

Het is slechts indien de belastingplichtige de bedoelde betalingen naar de zogenaamde belastingparadijzen heeft aangegeven overeenkomstig artikel 307, § 1, derde lid, van het WIB 1992, dat een dergelijk verband wordt gelegd tussen de aftrek als beroepskosten en de werkelijkheid van de betalingen : krachtens artikel 198, § 1, 10°, van het WIB 1992 wordt de aftrek als beroepskosten enkel aanvaard indien de belastingplichtige door alle rechtsmiddelen bewijst dat de aangegeven betalingen passen in het kader van « werkelijke en oprechte verrichtingen » met personen andere dan « artificiële constructies ».

Ce n'est que si le contribuable a déclaré les paiements concernés vers les paradis fiscaux, conformément à l'article 307, § 1, alinéa 3 du CIR 1992, qu'un tel lien est établi entre la déduction à titre de frais professionnels et la réalité des paiements : en vertu de l'article 198, § 1, 10°, du CIR 1992, la déduction à titre de frais professionnels n'est admise que si le contribuable prouve par toute voie de droit que les paiements déclarés s'inscrivent dans le cadre d'« opérations réelles et sincères » avec des personnes autres que des « construct ...[+++]


Ingeval een functie uitgeoefend wordt als dienstverlener, wordt, voor de berekening van het maximum van de bezoldiging als bedoeld in het eerste lid, enkel rekening gehouden met het bruto bedrag van de bezoldigingen voor de prestaties die uitsluitend geleverd worden voor de structuur die onderworpen is aan de wetgeving op de overheidsopdrachten, na aftrek van de aanvaardbare beroepskosten in de zin van het Wetboek van de inkomstenbelastingen.

Dans le cas où la fonction est exercée en qualité de prestataires de service, seul est pris en considération dans le calcul de la limite de rémunération visée à l'alinéa 1, le montant brut des rémunérations perçu en contrepartie des prestations réalisées exclusivement pour le compte de la structure soumise à la législation sur les marchés publics, déduction faite des frais professionnels admissibles au sens du Code des impôts sur les revenus.


In dit geval zal de eigenaar die niet weet dat die aftrek werd aanvaard, evenwel een bijkomende belasting kunnen verwachten op grond van artikel 7, § 1, 2º, c), van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 omdat hij uiteraard enkel het kadastraal inkomen en niet de nettohuurprijs heeft aangegeven.

Mais le propriétaire, à l'insu de qui cette déduction a été admise, risque dans ce cas de se voir réclamer un complément d'impôt des personnes physiques sur la base de l'article 7, § 1 , 2º, c ), du Code des impôts sur les revenus 1992, parce que sa déclaration n'a, comme de juste, mentionné que le seul revenu cadastral et non pas le loyer net.


In dit geval zal de eigenaar die niet weet dat die aftrek werd aanvaard, evenwel een bijkomende belasting kunnen verwachten op grond van artikel 7, § 1, 2º, c), van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 omdat hij uiteraard enkel het kadastraal inkomen en niet de nettohuurprijs heeft aangegeven.

Mais le propriétaire, à l'insu de qui cette déduction a été admise, risque dans ce cas de se voir réclamer un complément d'impôt des personnes physiques sur la base de l'article 7, § 1 , 2º, c ), du Code des impôts sur les revenus 1992, parce que sa déclaration n'a, comme de juste, mentionné que le seul revenu cadastral et non pas le loyer net.


Het verlies van 300 000 frank (1 200 000 frank - 900 000 frank) mag ten belope van 100 000 frank (1 000 000 frank - 900 000 frank) als beroepskosten worden aanvaard, zodat enkel een bedrag van 200 000 frank in de verworpen uitgaven moet worden opgenomen » (Parl. St., Senaat, 1993-1994, nr. 1119-2, pp. 20-21).

La perte de 300 000 francs (1 200 000 francs - 900 000 francs) peut être admise à titre de frais professionnels à concurrence de 100 000 francs (1 000 000 - 900 000 francs), ce qui entraîne que seul un montant de 200 000 francs doit être repris parmi les dépenses non admises » (Doc. parl., Sénat, 1993-1994, n° 1119-2, pp. 20-21).


Vooreerst kan ik het geachte lid mededelen dat, alhoewel zulks wordt bepaald in het verslag aan de Koning bij het koninklijk besluit van 20 december 1996 houdende diverse fiscale maatregelen, met toepassing van de artikelen 2, § 1, en 3, § 1, 2° en 3°, van de wet van 26 juli 1996 strekkende tot de realisatie van de budgettaire voorwaarden tot deelname van België aan de Europese Economische en Monetaire Unie, nog geen enkele administratieve onderrichting werd gegeven met het oog op het verscherpen van de controle van de voorwaarden voor aftrek als beroepskosten v ...[+++]

Je tiens tout d'abord à informer l'honorable membre que, bien que cela soit envisagé dans le rapport au Roi précédant l'arrêté royal du 20 décembre 1996 portant des mesures fiscales diverses en application des articles 2, § 1er, et 3, § 1er, 2° et 3°, de la loi du 26 juillet 1996 visant à réaliser les conditions budgétaires de la participation de la Belgique à l'Union économique et monétaire européenne, aucune instruction administrative n'a encore été donnée dans le sens d'un renforcement du contrôle des conditions de déduction, à titre de frais profession ...[+++]


Deze administratieve richtlijn, opgenomen in de administratieve circulaire van 13 juli 1998, nr. Ci.RH.243/486.044 en de administratieve commentaar op het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 (WIB 1992), is gesteund op een aantal arresten van de Raad van State die als bijlagen 4 en 5 bij de voormelde circulaire zijn opgenomen, en is ondertussen door talrijke arresten bevestigd, onder meer van het hof van beroep te Brussel van 18 februari 1999 en van het hof van beroep te Antwerpen van 22 februari 2000. b) Artikel 53, 15° WIB 1992 bepaalt terzake dat ten laste genomen verliezen van vennootschappen enkel als beroepskosten worden aanvaard ind ...[+++]

Cette directive administrative, reprise dans la circulaire administrative du 13 juillet 1998, n° Ci.RH.243/486.044 et dans le commentaire administratif du Code des impôts sur les revenus 1992 (CIR 1992), est basée sur un certain nombre d'arrêts du Conseil d'État qui ont été repris dans les annexes 4 et 5 de la circulaire susmentionnée, et a été entre-temps confirmée par de nombreux arrêts, notamment de la cour d'appel de Bruxelles du 18 février 1999 et de la cour d'appel d'Anvers du 22 février 2000. b) L'article 53, 15° CIR 1992 dispose en la matière que des pertes de sociétés prises en charge ne peuvent ...[+++]


Anderzijds kan worden gesteld dat de kapitaalaflossingen wel dienen te worden beperkt tot het privé-gedeelte van de lening omwille van volgende argumenten : - bovenvermelde paragraaf wijst er enkel op dat een fiscale aftrek van de kapitaalaflossingen mogelijk blijft, ook al wordt een huis deels beroepsmatig gebruikt, doch de aftrek dient beperkt te blijven tot het privé-gedeelte; - indien men de aftrek niet beperkt, zou men tot een niet bedoelde dubbele fiscale aftrek komen van eenzelfde bedrag, namelijk : (a) een fiscale aftrek beroepskosten: ...[+++]

D'autre part, on peut dire que les amortissements de capital doivent bel et bien être limités à la quotité privée de l'emprunt pour les raisons suivantes : - il ressort uniquement du paragraphe susmentionné qu'une déduction fiscale des amortissements de capital reste possible, même si une maison est utilisée en partie à des fins professionnelles, mais la déduction doit toujours être limitée à la quotité privée; - si on ne limitait pas la déduction, on en arriverait à une double déduction fiscale non voulue du même montant, à savoir : (a) une déduction fi ...[+++]


De wijziging die het voormelde artikel 20 heeft aangebracht aan artikel 205, § 2, WIB 92, heeft enkel tot gevolg dat met ingang van het aanslagjaar 1993 de DBI-aftrek beperkt werd tot de winst die overbleef na de toepassing van artikel 199, WIB 92, met uitsluiting van bepaalde kosten en uitgaven die op het fiscale vlak niet als beroepskosten worden aangemerkt en die als verworpen uitgaven worden belast.

La modification apportée par l'article 20 précité à l'article 205, § 2, CIR 92, a seulement pour conséquence que la déduction à titre de RDT a été limitée, à partir de l'exercice d'imposition 1993, aux bénéfices qui subsistent après application de l'article 199, CIR 92, diminués de certains frais et charges qui ne sont pas considérés sur le plan fiscal comme des frais professionnels et qui sont taxés à titre de dépenses non admises.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aftrek als beroepskosten enkel aanvaard' ->

Date index: 2021-10-09
w