Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan een onderzoek onderworpen worden
Aan het zegelrecht onderworpen akte
Aan voorwaarden onderworpen anticiperende kredietlijn
Aan voorwaarden onderworpen preventieve kredietlijn
Aan zegel onderworpen akte
Onderworpen aan de sociale zekerheid
Onderworpen aan de visumplicht
Vreemdeling die niet aan de visumplicht is onderworpen

Traduction de «aftrekbeperking worden onderworpen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aan het zegelrecht onderworpen akte | aan zegel onderworpen akte

acte assujetti au droit du timbre


aan voorwaarden onderworpen anticiperende kredietlijn | aan voorwaarden onderworpen preventieve kredietlijn

ligne de crédit conditionnelle à titre de précaution


onderworpen aan de visumplicht

soumis à l'obligation de visa


vreemdeling die niet aan de visumplicht is onderworpen

étranger non soumis à l'obligation de visa | étranger dispensé de l'obligation du visa




onderworpen aan de sociale zekerheid

assujetti à la sécurité sociale


ander afval waarvan de ophaling en verwerking zijn onderworpen aan speciale richtlijnen ten einde infectie te voorkomen

autres déchets dont la collecte et l'élimination nécessitent des prescriptions particulières vis-à-vis des risques d'infection
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Als de onderneming de werknemer of bedrijfsleider voor het privégebruik van die auto een bijdrage aanrekent die evenveel of meer bedraagt dan het bedrag van bovenbedoeld voordeel van alle aard, is er bij de werknemer of bedrijfsleider geen voordeel van alle aard belastbaar en kan het desbetreffende gedeelte van de autokosten niet als (volledig aftrekbare) loonkosten worden beschouwd, maar behoudt het zijn kwalificatie als autokosten en moet het bijgevolg aan de wettelijke aftrekbeperking worden onderworpen.

Si l'entreprise réclame une contribution au travailleur ou au dirigeant d'entreprise pour l'utilisation privée de cette voiture, et que le montant de cette contribution est égal ou supérieur au montant de l'avantage de toute nature visé ci-avant, il n'y a pas d'avantage de toute nature imposable dans le chef du travailleur ou du dirigeant d'entreprise et la quotité des frais de voiture en question n'est pas considérée comme une charge salariale (entièrement déductible); elle conserve sa qualification de frais de voiture et doit par conséquent être soumise à la limitation prévue par la loi.


1. Zijn deze kosten onderworpen aan de aftrekbeperking als beroepskost vervat in artikel 66, § 1 en artikel 198bis, WIB 92?

1. Ces coûts sont-ils soumis à la limitation de la déductibilité des frais professionnels prévue à l'article 66, § 1 et à l'article 198bis, CIR 92?


2. Wanneer een bedrijfsmiddel, andere dan een autovoertuig onderworpen aan de aftrekbeperking van artikel 45, §2 W.btw, zowel wordt aangewend voor de economische activiteit als voor privédoeleinden of voor de privédoeleinden van het personeel of, meer algemeen, voor andere doeleinden dan deze van de economische activiteit waardoor het recht op aftrek, ontstaan vanaf 1 januari 2011, wordt beperkt ingevolge artikel 45, §1quinquies W.btw, hoe dient een wijziging van het gebruik voor privédoeleinden te worden gecorrigeerd?

2. Lorsqu'un bien d'investissement autre qu'un véhicule automobile soumis à la limitation de déduction de l'article 45, §2 du C.TVA est utilisé tant pour les besoins de l'activité économique que pour des besoins privés ou pour les besoins privés du personnel ou, plus généralement, à des fins étrangères à l'activité économique, et que le droit à déduction, né à partir du 1er janvier 2011, est dès lors limité en vertu de l'article 45, §1er quinquies du C.TVA, comment convient-il de corriger une modification de l'utilisation à des fins privées?


Naar verluidt wordt door de belastingdiensten in hoofde van de vennootschappen-werkgeefsters echter nu in alle gevallen het " niet-belastbaar" gedeelte (50 %) van die mobiliteitsvergoedingen steeds onderworpen aan de gedeeltelijke aftrekbeperking waarvan sprake in artikel 66, § 1, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 zelfs wanneer de verplaatsingen niet op eigen kosten van de werknemers gebeuren.

Il me revient cependant que, vis-à-vis de l'entreprise employeuse, l'administration fiscale soumet systématiquement la part " non imposable" (50 %) de ces indemnités de mobilité à la limitation de déduction partielle prévue par l'article 66, § 1er, du Code des impôts sur les revenus 1992, même lorsque les déplacements ne se font pas aux propres frais du travailleur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien de toegekende vergoeding bestaat uit een voordeel in natura, zoals de terbeschikkingstelling van een voertuig, deelt u dan ook het standpunt dat de uitgaven (autokosten) bij de voordeeltoekennende belastingplichtige als bezoldigingen volledig aftrekbaar zijn en dus niet onderworpen worden aan de 75 %-aftrekbeperking van artikel 66, § 1, WIB 1992?

Lorsque l'indemnité en question est constituée d'un avantage en nature, comme par exemple la mise à disposition d'un véhicule, estimez-vous, dans ce cas, que les dépenses (frais de voiture) sont, en tant que rémunérations, intégralement déductibles dans le chef du contribuable ayant accordé l'avantage et ne sont donc pas soumises à la limitation à 75 % prévue à l'article 66, § 1er, du CIR 1992?


1. Zijn de forfaitair " geboekte" dagvergoedingen inzake vennootschapsbelasting inderdaad totaal niet onderworpen aan de aftrekbeperking waarvan sprake in artikel 53, 8°is, WIB 1992?

1. N'est-il pas exact que les indemnités pour frais de séjour " comptabilisés" forfaitairement en matière d'impôt des sociétés ne sont absolument pas soumises à la limitation de déductibilité dont il est question à l'article 53, 8°is, CIR 1992?


In het nr. 53/144, tweede lid, van het administratief commentaar en het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 staat vermeld dat salarissen van dienst- en receptiepersoneel die verband houden met het beroepsmatig ontvangen van bezoekers (klanten en leveranciers) eveneens onderworpen zouden zijn aan de fiscale aftrekbeperking waarvan sprake in artikel 53 WIB 1992.

Aux termes du Code des impôts sur les revenus 1992 et du commentaire administratif n° 53/144, deuxième alinéa, les salaires du personnel d'accueil et de service qui sont liés à l'accueil de visiteurs à titre professionnel (clients et fournisseurs) sont également soumis à la limitation de la déductibilité telle que visée à l'article 53 du CIR 1992.


Inzake vennootschapsbelasting rijst de pertinente en algemene praktische vraag of die nieuwe " solidariteitsbijdrage" op alle al dan niet geleasde bedrijfswagens onderworpen is aan de fiscale aftrekbeperking waarvan sprake in artikel 66, § 1 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992.

En ce qui concerne l'impôt des sociétés, se pose la question pratique générale et pertinente de savoir si cette nouvelle " cotisation de solidarité" sur tout véhicule de société en leasing ou non est soumise à la limite de déduction fiscale visée à l'article 66, § 1er du Code des impôts sur les revenus 1992.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aftrekbeperking worden onderworpen' ->

Date index: 2020-12-21
w