Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «afval is hiervan het meest zichtbare voorbeeld » (Néerlandais → Français) :

De enorme groei van elektronisch afval is hiervan het meest zichtbare voorbeeld.

La croissance énorme du volume de déchets électroniques est un exemple visible de ces effets.


De herziening van het Europese regelgevingskader is hiervan het meest relevant voorbeeld.

La révision du cadre réglementaire européen en est l'exemple le plus significatif.


De Commissie heeft zich ertoe verplicht om in het kader van het GLB doelstellingen op het gebied van de volksgezondheid te bevorderen, en het meest recente voorbeeld hiervan is de hervorming van de gemeenschappelijke ordening van de markten in de sector groenten en fruit, gericht op de bevordering van de consumptie binnen een specifieke setting, zoals scholen.

Au sein de la PAC, la Commission s'engage à promouvoir les objectifs en matière de santé publique, et l'exemple le plus récent en est la réforme de l'Organisation commune de marché (OCM) pour les fruits et les légumes, qui vise à encourager leur consommation dans certains milieux tels que les écoles.


De meest terugkerende problemen zijn de volgende: - de uiterste gebruiksdatum van de inkt en de naalden is overschreden; - het schriftelijk document in twee exemplaren, ondertekend door de klant, ontbreekt; - duidelijk zichtbare informatie over de risico's voor de gezondheid in de wachtzaal en/of de werkruimte ontbreekt; - de vloer of de muren zijn niet effen of reinigbaar; - afval in de werkruimte ni ...[+++]

Les problèmes les plus récurrents sont: - date de péremption des encres et aiguilles dépassée; - manque du document écrit en deux exemplaires signé par le client; - manque d'information sur les risques pour la santé visible dans la salle d'attente et/ou salle de travail; - les sols ou les murs ne sont pas lisses ou nettoyables; - déchets dans la salle de travail non rangés et/ou évacués.


De meest terugkerende problemen waren: i) overschreden vervaldatum van inkt en naalden; ii) geen geschreven toestemmingsformulier in twee exemplaren dat door de klant is ondertekend; iii) geen zichtbare informatie omtrent gezondheidsrisico's in de wachtzaal/ werkruimte; iv) oneffen of niet te reinigen vloeren of muren; v) niet-verwijderd afval in de werkruimte. ...[+++]

Les problèmes les plus récurrents étaient: i) date de péremption des encres et aiguilles dépassée; ii) manque du document de consentement écrit en deux exemplaires signé par le client; iii) manque d'information sur les risques pour la santé visible dans la salle d'attente/ salle de travail; iv) les sols ou murs non lisses ou non nettoyables; v) ordures dans la salle de travail non évacuées.


- (ES) Mevrouw de Voorzitter, Guantánamo was een juridische en humanitaire aberratie, wellicht het meest zichtbare voorbeeld van het eenzijdige beeld dat de regering-Bush van de internationale samenleving en internationale betrekkingen had, waaruit een volstrekte minachting van het internationale recht bleek.

– (ES) Madame la Présidente, Guantánamo était une aberration juridique et humanitaire, peut-être l’exemple le plus visible de la conception unilatérale qu’avait l’administration Bush de la société internationale et des relations internationales, au mépris total du droit international.


De Britse korting is hiervan het meest treffende voorbeeld.

L’exemple le plus parlant est celui du rabais britannique.


Een grondige kennis van vreemde talen moet in dit verband het meest zichtbare en best ontwikkelde voorbeeld van de Europese dimensie in het onderwijs zijn.

La maîtrise des langues étrangères devrait à cet égard constituer l'exemple le plus visible et le plus développé de la dimension européenne dans l'éducation.


De Commissie verzoekschriften is inmiddels het slachtoffer geworden van haar eigen succes – dat gemakkelijk valt af te lezen aan de continue stijging van het definitieve aantal verzoekschriften dat ieder jaar geregistreerd wordt – en denkt derhalve na over de vraag hoe zij haar rol als bevoorrechte spreekbuis van de Europese burgers ten overstaan van de nationale en communautaire overheden kan perfectioneren. Dit proces, dat in 2001 op gang is gekomen met het verslag-Perry/Kessler over het verzoekschrift op de drempel van de 21ste eeuw en vervolgens het verslag-Gemelli over de versterking van het petitierecht van de Europese burger door ...[+++]

Victime de son succès –qu’on mesure aisément par la progression arithmétique du nombre final des pétitions, enregistré d’une année à l’autre- la commission est en train de réfléchir à comment parfaire son rôle de porte-parole privilégié des citoyens européens vis-à-vis des administrations nationales et communautaire. Cet exercice, entamé en 2001,d’abord, par le rapport Perry-Kessler, sur l’institut de la pétition à l’aube du 21ème siècle, ensuite, par le rapport Gemelli, sur le renforcement du droit de pétition en vue d’une révision du Traité CE, est encore en plein essor à la fin de cette période de référence. L'avis De Rossa*, portant ...[+++]


Een voorbeeld hiervan is de definitie van "nuttige toepassing" en "verwijdering" van afval in de kaderrichtlijn inzake afvalstoffen [47]. Ook wetgeving waarin grenswaarden worden vastgesteld, kan innovatie beperken doordat er geen stimulans meer is om verder te gaan.

On pense notamment à la définition de la récupération et de l'élimination des déchets donnée dans la directive relative aux déchets [47].




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afval is hiervan het meest zichtbare voorbeeld' ->

Date index: 2023-05-10
w