Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afvoerbak onder vensterbank installeren
Afvoerbak onder vensterbank plaatsen
Beton gieten onder water
Beton storten onder water
Cyclish afvragen van de controles
Cyclish afvragen van de signaleringen
Onder gebruikelijk voorbehoud
Onder gewoon voorbehoud
Onder het gewone voorbehoud
Onder voorbehoud
Onder water beton gieten
Onder water beton storten
Onder water lassen
Onderwater lassen
Onderwaterlassen
Personenvennootschap
Vennootschap onder firma
Vervoer onder douanecontrole
Werkloosheid onder migrerende werknemers
Willekeurig afvragen

Vertaling van "afvragen wie onder " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
cyclish afvragen van de controles | cyclish afvragen van de signaleringen

rafraîchissement des contrôles


beton gieten onder water | beton storten onder water | onder water beton gieten | onder water beton storten

couler du béton sous l’eau


onder gebruikelijk voorbehoud | onder gewoon voorbehoud | onder het gewone voorbehoud | onder voorbehoud

sauf bonne fin




afvoerbak onder vensterbank installeren | afvoerbak onder vensterbank plaatsen

installer un appui de fenêtre


werkloosheid onder migrerende werknemers

chômage de migrant


onder water lassen | onderwater lassen | onderwaterlassen

souder sous l’eau




personenvennootschap [ vennootschap onder firma ]

société de personnes [ société en nom collectif ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Men kan zich ten slotte afvragen wie onder dergelijke strikte voorwaarde nog zou willen opteren voor een winstdeelnemingsregime.

On peut enfin se demander quel employeur voudrait encore opter pour un régime de participation aux bénéfices, sachant qu'il devra respecter une condition aussi stricte.


* Het EMA zou zich met name moeten afvragen of de huidige 'paradepaardjes' onder zijn producten (vijfjaarlijks rapport over de toestand van het milieu, 'Milieusignalen' en de rapporten voor Milieu voor Europa) nog aan hun doelstellingen voldoen en de middelen waard zijn die erin worden gestoken.

* L'AEE devrait en particulier se demander si ses actuels produits «phares» (rapport quinquennal sur l'état de l'environnement, «Environmental Signals» et rapports réalisés pour le processus «Un environnement pour l'Europe») atteignent toujours leurs objectifs et méritent de bénéficier des ressources qui leur sont consacrées.


De belanghebbende partijen is herhaaldelijk om de informatie over de evaluatie van kredietrisico's verzocht, die van cruciaal belang wordt geacht, onder meer gezien i) de bevinding van het IMF-verslag van 2006, waarin werd gesuggereerd dat de liberalisering van de banken in de VRC niet voltooid is en het kredietrisico niet naar behoren weergegeven wordt (56), ii) het IMF-verslag van 2009, waarin de aandacht werd gevestigd op het gebrek aan rentevoetliberalisering in de VRC (57), iii) het IMF-landenverslag van 2010, waarin wordt gestel ...[+++]

Les informations concernant l'évaluation du risque de crédit ont été demandées à maintes reprises aux parties intéressées, puisqu'elles sont considérées comme essentielles compte tenu notamment 1) des conclusions d'un rapport de 2006 du FMI selon lesquelles la libéralisation du secteur bancaire chinois est incomplète et le risque de crédit n'est pas pris en considération de manière adéquate (56), 2) d'un rapport de 2009 du FMI soulignant que les taux d'intérêt n'ont pas été libéralisés en RPC (57), 3) du rapport par pays 2010 du FMI qui indique que le coût du capital est relativement faible en RPC, que l'octroi de crédits est parfois déterminé en fonction d'éléments autres que les prix et que le taux élevé d'épargne des entreprises est lié, ...[+++]


Ook kan men zich afvragen wat het effect zou zijn voor de veiligheidsnormen overal ter wereld indien de wereldproductie overwegend onder controle van regeringen zou geraken of van nationale en gereguleerde oliemaatschappijen in staatshanden.

L'impact que cela aurait sur les normes de sécurité mondiales est également discutable si une majorité croissante de la production mondiale était contrôlée par le gouvernement ou des compagnies pétrolières nationales détenues par l'État et réglementées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I. overwegende dat het ontwerpakkoord in generlei opzicht in strijd lijkt te zijn met het Reglement van het Parlement; dat men zich niettemin kan afvragen of het niet raadzaam zou zijn enkele wijzigingen aan te brengen in het Reglement, inzonderheid in Bijlage IV daarbij, opdat het Parlement onder optimale voorwaarden kan worden betrokken bij een aantal specifieke procedures waarin het ontwerpakkoord voorziet; dit zou met name het geval kunnen zijn voor de procedures met betrekking tot:

I. considérant que le projet d'accord ne semble en aucun cas aller à l'encontre du règlement du Parlement; qu'il y a lieu, cependant, de se demander s'il ne serait pas avisé d'apporter des modifications à ce dernier, en particulier à son annexe IV, afin de permettre l'implication du Parlement, aux meilleures conditions possibles, dans un certain nombre de procédures spécifiques prévues dans le projet d'accord; que cela pourrait être le cas, en particulier, pour les procédures concernant:


Men kan zich afvragen waarom er tussen de parafering van de overeenkomst door de Commissie en de raadpleging van het Parlement 6 maanden zijn verlopen, maar de overeenkomst is volgens ons belangrijk genoeg om de inhoud ervan aandachtig onder de loep te nemen.

Bien qu'on se demande tout de suite pourquoi un délai de 6 mois s'est écoulé entre le paraphe de l'accord par la Commission et la consultation du Parlement, l'importance de l'accord mérite, à nos yeux, une attention doublée sur son contenu.


* Het EMA zou zich met name moeten afvragen of de huidige 'paradepaardjes' onder zijn producten (vijfjaarlijks rapport over de toestand van het milieu, 'Milieusignalen' en de rapporten voor Milieu voor Europa) nog aan hun doelstellingen voldoen en de middelen waard zijn die erin worden gestoken.

* L'AEE devrait en particulier se demander si ses actuels produits «phares» (rapport quinquennal sur l'état de l'environnement, «Environmental Signals» et rapports réalisés pour le processus «Un environnement pour l'Europe») atteignent toujours leurs objectifs et méritent de bénéficier des ressources qui leur sont consacrées.


Ook kan men zich afvragen of dit beginsel niet leidt tot ongewenste vertraging van de invoering van "nieuwe diensten" en in tegenspraak is met de onder i) en j) geformuleerde beginselen, op grond waarvan door economische regulering en stimuleringsmaatregelen onder andere het tijdig verlenen van hoogwaardige diensten beloond moet worden.

On peut également se demander si ce principe n'entraînerait pas des retards non souhaités dans l'introduction de "nouveaux services" et irait à l'encontre des principes formulés aux points i) et j), en vertu desquels serait récompensée la prestation en temps voulu de services de qualité élevée grâce à la réglementation économique et à des mécanismes d'incitation.


12. Men kan zich bovendien afvragen op welke democratische basis er een selectie zou plaatsvinden onder de leden van de nationale parlementen, die in de eerste plaats een mandaat hebben om hun eigen kiezers in hun nationale parlement te vertegenwoordigen, de nationale regering daar verantwoording te laten afleggen en deel te nemen aan het maken van wetten aldaar.

12. Par ailleurs, la question se pose de savoir sur quelle base démocratique une sélection serait effectuée parmi les membres des parlement nationaux, lesquels sont avant tout chargés de représenter leurs propres électeurs au sein de leur parlement national, de contrôler le gouvernement ainsi que de participer à l'élaboration des lois.


w