Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afwezigheid
Afwezigheid om dwingende redenen
Afwezigheid van borst
Afwezigheid van personeel volgen
Afwezigheid van reactie
Afwezigheid wegens persoonlijke aangelegenheid
Anergie
Niet-gemotiveerde afwezigheid
Niet-geoorloofde afwezigheid
Niet-gewettigde afwezigheid
Ongeoorloofde afwezigheid uit de dienst
Ongerechtvaardigde afwezigheid
Onwettige afwezigheid
Vermoede afwezigheid
Vermoeden van afwezigheid
Verzuim

Traduction de «afwezigheid van magistraten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
niet-gemotiveerde afwezigheid | ongeoorloofde afwezigheid uit de dienst | ongerechtvaardigde afwezigheid

absence injustifiée | absence non autorisée | absence non justifiée | absence sans justification


niet-geoorloofde afwezigheid | niet-gewettigde afwezigheid | onwettige afwezigheid | verzuim

absence illégale


vermoede afwezigheid | vermoeden van afwezigheid

absence présue


anergie | afwezigheid van reactie

anergie | absence ou disparition de l'allergie


afwezigheid om dwingende redenen

absence pour raisons impérieuses




afwezigheid wegens persoonlijke aangelegenheid

absence pour convenance personnelle


afwezigheid van personeel volgen

contrôler les absences de salariés


afwezigheid van dermatoglyfen, aangeboren gerstekorrels-syndroom

syndrome d'absence de dermatoglyphes-miliaire congénital


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zoals blijkt uit de voormelde parlementaire voorbereiding, kan de afschaffing van het ambt van toegevoegd magistraat worden verantwoord door het feit dat de noden die de invoering van dat ambt hadden gerechtvaardigd - de afwezigheid van magistraten, wegens ziekte of een opdracht, alsook werkoverlast opvangen - voortaan werden gelenigd door de bestreden hervorming, en in het bijzonder door de uitbreiding van het rechtsgebied van de rechtbanken en de grotere mobiliteit die gepaard gaat met die uitbreiding van territoriale bevoegdheid.

Comme il ressort des travaux préparatoires précités, la suppression de la fonction de magistrat de complément trouve sa justification dans le fait que les besoins qui avaient justifié la création de cette fonction - parer à l'absence de magistrats, pour raison de maladie ou de mission, ainsi qu'à des surcharges de travail - étaient désormais pris en charge par la réforme attaquée, et en particulier par l'élargissement du ressort des tribunaux et la mobilité renforcée accompagnant cet élargissement de compétence territoriale.


Zoals blijkt uit de voormelde parlementaire voorbereiding, kan de afschaffing van het ambt van toegevoegd magistraat worden verantwoord door het feit dat de behoeften die de invoering van dat ambt hadden gerechtvaardigd - de afwezigheid van magistraten, wegens ziekte of een opdracht, alsook werkoverlast opvangen - voortaan werden gelenigd door de algehele hervorming die bij de bestreden wet is ingevoerd, en in het bijzonder door de uitbreiding van het rechtsgebied van de rechtbanken en de grotere mobiliteit die gepaard gaat met die uitbreiding van territoriale bevoegdheid.

Comme il ressort des travaux préparatoires précités, la suppression de la fonction de magistrat de complément trouve sa justification dans le fait que les besoins qui avaient justifié la création de cette fonction - parer à l'absence de magistrats, pour raison de maladie ou de mission, ainsi qu'à des surcharges de travail - étaient désormais pris en charge par la réforme globale introduite par la loi attaquée, et en particulier par l'élargissement du ressort des tribunaux et la mobilité renforcée accompagnant cet élargissement de compétence territoriale.


Verschillende leden van de Raad van de Orde wijzen erop dat wegens gebrek aan of afwezigheid van magistraten tal van zaken voor sommige kamers van de politierechtbank, de rechtbank van eerste aanleg en het hof van beroep worden uitgesteld.

Plusieurs membres du conseil signalent la remise de nombreuses affaires devant différentes chambres du tribunal de police, du tribunal de première instance et de la cour d'appel, due au manque ou à l'absence de magistrats.


Verschillende leden van de Raad van de Orde wijzen erop dat wegens gebrek aan of afwezigheid van magistraten tal van zaken voor sommige kamers van de politierechtbank, de rechtbank van eerste aanleg en het hof van beroep worden uitgesteld.

Plusieurs membres du conseil signalent la remise de nombreuses affaires devant différentes chambres du tribunal de police, du tribunal de première instance et de la cour d'appel, due au manque ou à l'absence de magistrats.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 10. In geval van afwezigheid of verhindering van de in artikel 2 vermelde personen, worden de in art. 1, 1° tot 4° en 8°, art. 3, § 2, art. 6, § 3 en art. 7, § 1, vermelde bevoegdheden overgedragen aan de federale personeelsleden, magistraten of mandaathouders binnen hun directie of dienst, die door hen werden aangewezen om hen te vervangen of aan de vervangers die formeel werden aangewezen door toepassing van een wettelijk vastgelegde vervangingsregeling.

Art. 10. En cas d'absence ou d'empêchement des personnes mentionnées à l'article 2, les pouvoirs cités aux art. 1, 1° à 4° et 8°, art. 3, § 2, art. 6, § 3 et art. 7, § 1 sont délégués aux membres du personnel fédéral, magistrats ou mandataires au sein de leur direction ou service, qui ont été désignés par eux pour les remplacer ou aux remplaçants qui ont été formellement désignés suite à l'application d'un règlement de remplacement légal.


Andere tekortkomingen van deze wet zijn bijvoorbeeld ook de afwezigheid van overgangsbepalingen, de afwezigheid van de tuchtoverheden bevoegd ten aanzien van de eerste voorzitter van het Hof van Cassatie, de federale procureur, de leden van het federaal parket en de toegevoegde magistraten.

Parmi les autres lacunes de cette loi, citons l'absence de dispositions transitoires, l'absence d'autorité disciplinaire compétente à l'égard du premier président de la Cour de cassation, du procureur fédéral, des membres du parquet fédéral et des magistrats de complément.


Andere tekortkomingen van deze wet zijn bijvoorbeeld ook de afwezigheid van overgangsbepalingen, de afwezigheid van de tuchtoverheden bevoegd ten aanzien van de eerste voorzitter van het Hof van Cassatie, de federale procureur, de leden van het federaal parket en de toegevoegde magistraten.

Parmi les autres lacunes de cette loi, citons l'absence de dispositions transitoires, l'absence d'autorité disciplinaire compétente à l'égard du premier président de la Cour de cassation, du procureur fédéral, des membres du parquet fédéral et des magistrats de complément.


Art. 2. § 1. In geval van afwezigheid of verhindering van de in artikel 1, § 2, a) tot en met k) vermelde personen, worden de in artikel 1, § 1, 1° tot en met 11° opgenomen bevoegdheden overgedragen aan de federale ambtenaren, magistraten of mandaathouders van niveau A binnen hun directie of dienst, die door hen werden aangeduid om hen te vervangen of aan de vervangers die uitdrukkelijk worden aangeduid door toepassing van een wettelijk vastgelegde vervangingsregeling.

Art. 2. § 1. En cas d'absence ou d'empêchement des personnes mentionnées à l'article 1, § 2, a) à k), les pouvoirs cités à l'article 1, § 1, 1° à 11°, sont délégués aux fonctionnaires fédéraux, magistrats ou mandataires de niveau A au sein de leur direction ou service, qui ont été désigné par eux pour les remplacer ou aux remplaçants qui sont formellement indiqués suite à l'application d'un règlement de remplacement légal.


1. een voorzitter en een ondervoorzitter die de voorzitter vervangt in geval van afwezigheid of verhindering, aangewezen onder de magistraten van de rechterlijke orde;

1. un président et un vice-président qui remplace le président en cas d'absence ou d'empêchement, désignés parmi les magistrats de l'ordre judiciaire;


De langdurige afwezigheid van magistraten om gezondheidsredenen is een delicaat en complex probleem waarvoor oplossingen moeten worden gevonden die humaan zijn voor de betrokkenen en werkbaar voor de gerechtelijke organisatie.

L'absence de longue durée de magistrats pour motif de santé est une question délicate et complexe à laquelle il convient de trouver des solutions à la fois humaines pour les intéressés et praticables pour l'organisation judiciaire.


w