Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "afwijking negen jaar bedraagt " (Nederlands → Frans) :

In afwijking van het eerste lid, worden de in dit lid bedoelde bewaartermijnen van tien jaar teruggebracht tot zeven jaar in 2017, en respectievelijk acht en negen jaar in 2018 en 2019.

Par dérogation à l'alinéa 1, les délais de dix ans visées à cet alinéa sont ramenés à sept ans pour l'année 2017, et respectivement à huit et neuf ans pour les années 2018 et 2019.


Het OCMW dat gebruik maakt van een dergelijke huurovereenkomst moet de bepalingen van de huurwet naleven, zo ook de duur van de huurovereenkomst, die, behoudens afwijking (70) , negen jaar bedraagt.

Le CPAS qui recourt à un tel bail doit respecter les dispositions de la loi sur les baux à loyer, en ce compris la durée du bail qui, sauf dérogation (70) , est de neuf ans.


Het OCMW dat gebruik maakt van een dergelijke huurovereenkomst moet de bepalingen van de huurwet naleven, zo ook de duur van de huurovereenkomst, die, behoudens afwijking (70) , negen jaar bedraagt.

Le CPAS qui recourt à un tel bail doit respecter les dispositions de la loi sur les baux à loyer, en ce compris la durée du bail qui, sauf dérogation (70) , est de neuf ans.


(Als deze huurovereenkomst een huurovereenkomst met dezelfde verhuurder van een duur van negen jaar die eventueel verlengd is, opvolgt, mag de duur van deze huurovereenkomst niet langer zijn dan negen jaar of negen jaar, vermeerderd met de aangevatte verlengperiode, met dien verstande dat de huurovereenkomst minimaal een duur van drie jaar bedraagt. Als er slechts een gedeelte van de proefperiode is doorlopen in de vorige huurovereenkomst, zal de duur van de proefperiode in deze huurovereenkom ...[+++]

(Si le présent contrat de location succède à un contrat de location conclu avec le même bailleur, d'une durée de neuf ans, éventuellement prolongée, la durée de ce contrat ne dépasse pas neuf ans, ou neuf ans, majorés de la période de prolongation débutée, à condition que le contrat de location ait une durée minimale de trois ans. Si seulement une partie de la période d'essai a été parcourue lors du contrat de location précédent, la durée de la période d'essai dans le présent contrat de location sera égale à la partie restante. Ajuster l'article 4 à la situation.) ».


In afwijking van het eerste lid wordt de duur van negen jaar eenmalig verlengd met drie jaar als er een huurder als vermeld in artikel 2, § 1, eerste lid, 34°, c), in de woning verblijft uitsluitend als de grens, vermeld in het eerste lid, bereikt of overschreden wordt door het in rekening brengen van zijn inkomen.

Par dérogation à l'alinéa premier, la durée de neuf ans est prolongée une seule fois de trois ans lorsqu'un locataire tel que visé à l'article 2, § 1, alinéa premier, 34°, c), réside dans l'habitation exclusivement lorsque la limite visée à l'alinéa premier, est atteinte ou dépassée en prenant en compte son revenu.


De huurovereenkomst neemt een einde bij het verstrijken van de periode van negen jaar als het rekenkundig gemiddelde van het inkomen van de huurder, vermeld in artikel 2, § 1, eerste lid, 34°, dat in aanmerking wordt genomen bij de drie laatste jaarlijkse huurprijsaanpassingen 125% of meer bedraagt van de inkomensgrens die van toepassing is bij de drie laatste jaarlijks ...[+++]

Le contrat de location prend fin à l'expiration de la période de neuf ans lorsque la moyenne arithmétique du revenu du locataire, visé à l'article 2, § 1, alinéa premier, 34°, qui est pris en compte lors des trois dernières adaptations annuelles du loyer s'élève à au moins 125% du revenu minimum applicable lors des trois derniers ajustements annuels du loyer.


Als de huurovereenkomst betrekking heeft op een woning waarover de verhuurder geen negen jaar beschikt, bedraagt de duur van de huurovereenkomst de periode waarover de verhuurder beschikt.

Lorsque le contrat de location a trait à un logement dont le bailleur dispose pendant moins de neuf ans, la durée du contrat de location s'élève à la période dont le bailleur dispose.


Het is mogelijk om de afwijking van artikel 3, § 6, van de huurwet aan te voeren en een huurovereenkomst af te sluiten voor een duur van drie jaar of minder : hier zijn de oorzaken en voorwaarden voor vervroegde opzegging bij een huurovereenkomst van negen jaar niet van toepassing op de huurovereenkomst van korte duur (71) .

Il est possible de recourir à la dérogation de l'article 3, § 6, de la loi sur les baux à loyers et conclure un bail pour une durée inférieure ou égale à trois ans, pour lequel les causes et conditions de résiliation anticipée du bail de neuf ans ne sont pas applicables au bail de courte durée (71) .


Het is mogelijk om de afwijking van artikel 3, § 6, van de huurwet aan te voeren en een huurovereenkomst af te sluiten voor een duur van drie jaar of minder : hier zijn de oorzaken en voorwaarden voor vervroegde opzegging bij een huurovereenkomst van negen jaar niet van toepassing op de huurovereenkomst van korte duur (71) .

Il est possible de recourir à la dérogation de l'article 3, § 6, de la loi sur les baux à loyers et conclure un bail pour une durée inférieure ou égale à trois ans, pour lequel les causes et conditions de résiliation anticipée du bail de neuf ans ne sont pas applicables au bail de courte durée (71) .


§ 7 : In afwijking van § 1, kan de huurovereenkomst tevens bij geschrift worden gesloten voor een termijn die een duur van negen jaar te boven gaat .».

§ 7: Par dérogation au § 1 , un bail peut être conclu, par écrit, pour une durée supérieure à neuf ans .».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afwijking negen jaar bedraagt' ->

Date index: 2021-07-10
w