Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afwijzen
Een aanvrage afwijzen
Een verzoek tot tussenkomst afwijzen

Traduction de «afwijzen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




een aanvrage afwijzen

refuser une demande | rejeter une demande


een verzoek tot tussenkomst afwijzen

rejeter une demande d'intervention
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
"Het Instituut kan, op verzoek van een partij, en binnen de tien werkdagen na de indiening van zulk verzoek, kennelijk onontvankelijke of ongegronde verzoeken tot geschillenbeslechting bij gemotiveerde beslissing afwijzen.

« L'Institut peut, à la demande d'une partie, dans un délai de dix jours ouvrables après le dépôt de cette demande, rejeter par décision motivée des demandes de règlement de litiges manifestement irrecevables ou manifestement non fondées.


« De politierechtbank waar de beklaagde naar verwezen wordt, kan haar bevoegdheid, wat de verzachtende omstandigheden betreft, niet afwijzen, en zij kan de politiestraffen uitspreken.

« Le tribunal de police devant lequel le prévenu sera renvoyé ne pourra décliner sa compétence en ce qui concerne les circonstances atténuantes, et il pourra prononcer les peines de police.


Aldus zijn de door de raadkamer of de kamer van inbeschuldigingstelling regelmatig aangenomen verzachtende omstandigheden bindend voor het vonnisgerecht, dat het bestaan ervan niet mag afwijzen.

Ainsi, les circonstances atténuantes régulièrement admises par la chambre du conseil ou par la chambre des mises en accusation sont contraignantes pour la juridiction de jugement, qui ne peut rejeter l'existence de celles-ci.


Als gevolg van die opheffing kan de politierechtbank haar bevoegdheid, wat de verzachtende omstandigheden betreft, nooit afwijzen, ongeacht of het gaat om een verwijzing door de raadkamer of om een rechtstreekse dagvaarding door het openbaar ministerie.

En conséquence de cette abrogation, le tribunal de police ne peut jamais décliner sa compétence, en ce qui concerne les circonstances atténuantes, qu'il s'agisse d'un renvoi par la chambre du conseil ou d'une citation directe par le ministère public.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Krachtens het bestreden artikel 123 van de wet van 5 februari 2016 kan de politierechtbank haar bevoegdheid, wat de verzachtende omstandigheden betreft, niet langer afwijzen indien een wanbedrijf wordt gecontraventionaliseerd op grond van verzachtende omstandigheden in een rechtstreekse dagvaarding door het openbaar ministerie.

En vertu de l'article 123, attaqué, de la loi du 5 février 2016, le tribunal de police ne peut plus décliner sa compétence, en ce qui concerne les circonstances atténuantes, lorsqu'un délit est contraventionnalisé, sur la base de circonstances atténuantes, dans une citation directe par le ministère public.


Het afwijzen van anonieme klachten lijkt echter een inperking op te leveren van de bevoegdheden van de sociale inspectie, zoals ingesteld bij ILO-verdrag nr. 81. Zo lijkt een dergelijk systeem - enkel een klacht aanvaarden als de klager zich bekend maakt - op het eerste zicht niet verzoenbaar met de bevoegdheden van de inspectie, zoals verwoord in artikel 12 van ILO-verdrag nr. 81: "c) to carry out any examination, test or enquiry which they may consider necessary in order to satisfy themselves that the legal provisions are bein strictly observed".

Le rejet de plaintes anonymes semble néanmoins restreindre les compétences de l'inspection sociale instaurées par la convention n° 81 de l'OIT. C'est ainsi qu'à première vue, ce système - rejet de plaintes dont l'auteur ne se fait pas connaître - ne semble pas conciliable avec les compétences de l'inspection prévues par l'article 12 de la convention n° 81 de l'OIT : "(c) à procéder à tous examens, contrôles ou enquêtes jugés nécessaires pour s'assurer que les dispositions légales sont effectivement observées".


Hij kan de ingediende erkenningskalender goedkeuren, afwijzen of het daarin vermelde trimester wijzigen in een later trimester of, met akkoord van de betrokken initiatiefnemer(s), in een voorafgaand trimester.

Il peut approuver ou rejeter le calendrier d'agrément, ou modifier le trimestre qui y est mentionné en un trimestre ultérieur ou, avec l'accord de ou des initiateurs concernés, en un trimestre précédent.


Zo dient onder andere rekening te worden gehouden met de rechtmatige belangen van de partijen en de mogelijke effecten van het bevelen of afwijzen van de maatregelen voor de partijen, de rechtmatige belangen van derden, het algemeen belang en de bescherming van grondrechten.

Il convient de tenir compte, notamment, des intérêts légitimes des parties et de l'incidence que l'octroi ou le refus de ces mesures peut avoir sur les parties, des intérêts légitimes des tiers, de l'intérêt public et de la sauvegarde des droits fondamentaux.


2. Idem wat betreft het afwijzen van een asielaanvraag door het Commissariaat-generaal voor de Vluchtelingen en de Staatlozen (CGVS).

2. Il en va de même pour le rejet d'une demande d'asile par le Commissariat général aux réfugiés et aux apatrides (le CGRA).


Het gaat meer bepaald over: 1° het afwijzen van aanvragen voor een studentenvisum omdat de aangekondigde startdatum van de cursussen overschreden is; 2° een praktijk van de DVZ waarbij de vreemdeling gevraagd wordt zijn intentie om de cursussen bij te wonen aan te tonen door een vragenlijst in te vullen, waarin hij zijn studiecurriculum moet beschrijven, het verband moet aantonen met de studie die hij in België wil volgen en zijn motivatie om die opleiding te volgen moet toelichten.

Il s'agit: 1° du rejet de demandes de visa d'étudiant, au motif que la date du début des cours annoncée par l'établissement est dépassée; 2° d'une pratique de l'OE, consistant à demander à l'étranger de démontrer son intention de suivre les cours, "en le soumettant à un questionnaire au terme duquel il doit retracer son parcours d'études, faire le lien avec les études projetées en Belgique et expliquer sa motivation à suivre cette formation".




D'autres ont cherché : afwijzen     een aanvrage afwijzen     een verzoek tot tussenkomst afwijzen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afwijzen' ->

Date index: 2022-07-06
w