Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "afzienbare termijn zouden " (Nederlands → Frans) :

In 94 % van de gevallen werd euthanasie uitgevoerd bij patiënten die binnen afzienbare termijn zouden zijn overleden.

94 % des euthanasies ont été pratiquées chez des patients dont le décès était prévisible à brève échéance.


Van de 6 % van de gevallen waarbij euthanasie werd toegepast op patiënten die niet binnen afzienbare termijn zouden zijn overleden (54 gevallen) hadden de meeste betrekking op neurologische aandoeningen.

Parmi les 6 % d'euthanasies pratiquées alors que le décès n'était pas prévisible à brève échéance (54 cas), la plupart concernaient des affections neurologiques.


Van de 8,5 % euthanasieën die uitgevoerd werden bij patiënten die niet binnen afzienbare termijn zouden overlijden (22 gevallen) hebben de meeste gevallen (17) betrekking op neurologische aandoeningen : 12 patiënten leden aan dodelijke evolutieve aandoeningen die gepaard gingen met verlammingen of gebreken die ernstig lijden met zich meebrengen (amyotrofe laterale sclerose, multiple sclerose, andere progressieve neurologische degeneraties) en 5 leden aan een niet-evolutieve neuromusculaire aandoening ten gevolge van een neurologisch letsel veroorzaakt door een ongeval of door een neurologische complicatie van een niet-neurologische ziekt ...[+++]

Par contre, parmi les 8,5 % d'euthanasies pratiquées alors que le décès n'était pas prévisible à brève échéance (22 cas), la plupart (17 cas) concernaient des affections neurologiques : 12 malades présentaient des affections évolutives mortelles comportant des paralysies ou des infirmités génératrices de grandes souffrances (sclérose latérale amyotrophique, sclérose en plaques, autres dégénérescences neurologiques progressives) et 5 présentaient une affection neuro-musculaire non évolutive consécutive à un traumatisme neurologique lié soit à un accident soit à une complication neurologique d'une affection non neurologique (section médull ...[+++]


In deel 2 van dit verslag wordt vermeld welke vragen in de brochure voor het medische korps zouden moeten worden toegelicht (niet binnen afzienbare termijn overlijden, onafhankelijkheid en taken van de artsen die moeten worden geraadpleegd, wijzen van toediening van euthanatica en « hulp bij zelfdoding », wilsverklaring en actueel verzoek, beoordeling van het ondraaglijke en niet te lenigen karakter van het lijden, gebruik van hoge dosissen pijnstillende middelen bij het levenseinde en euthanasie, enz).

Quant à la brochure destinée au corps médical, les différentes questions qui gagneraient à y être précisées ont été signalées dans la section 2 du présent rapport (échéance non brève du décès, indépendance des consultants, mission de ceux-ci, modalités d'administration des euthanasiques et « suicide assisté », déclaration anticipée et demande actuelle, estimation du caractère insupportable et inapaisable de la souffrance, utilisation d'analgésiques à fortes doses en fin de vie et euthanasie, etc).


Drie leden van de commissie zouden gewild hebben dat de commissie voorstelde om bij elke euthanasie-aanvraag een verplichte « palliatieve filter » in de wet op te nemen en bijkomende consultatieprocedures te verplichten wanneer de patiënt niet binnen afzienbare termijn zou overlijden.

Trois membres auraient souhaité que la commission propose d'insérer dans la loi l'obligation d'un « filtre palliatif » à toute demande d'euthanasie ainsi que des procédures de consultation supplémentaires à observer lorsque le décès n'est pas prévu à brève échéance.


(8) Wanneer lidstaten luchtvaartmaatschappijen bij onderhandelingen willen betrekken, moeten alle luchtvaartmaatschappijen met een vestiging op het grondgebied van de betrokken lidstaat en luchtvaartmaatschappijen die op grond van hun routenet betrokken zijn of binnen afzienbare termijn betrokken zouden kunnen zijn, op gelijke wijze worden behandeld.

(8) Si des États membres souhaitent associer les transporteurs aériens au processus de négociation, tous les transporteurs aériens justifiant d'un établissement sur le territoire de l'État membre concerné ainsi que tous ceux qui sont, ou pourraient être affectés dans un avenir prévisible, en raison de leur réseau de lignes doivent bénéficier de l'égalité de traitement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afzienbare termijn zouden' ->

Date index: 2024-07-12
w