Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "agenda ze houden " (Nederlands → Frans) :

Dezelfde spreekster vraagt rekening te houden met die toestand, nu een hervorming van de sociale zekerheid op de agenda staat : zij vraagt, in het kort gezegd, dat de daling van het pensioen voor vrouwen met 11 pct. niet over een al te korte termijn wordt doorgevoerd en dat ze gepaard gaat met compensatieregelingen voor de zeer kleine pensioenen en van een proces dat uiteindelijk naar de individualisering van de rechten moet leiden ...[+++]

La même intervenante demande de tenir compte de cette situation au moment où l'on procèdera à une réforme de la sécurité sociale : elle réclame, en résumé, que la diminution de la pension des femmes de 11 p.c. ne se fasse pas sur une période trop courte, qu'elle s'accompagne de mécanismes de compensation pour les très petites pensions et de la mise en place d'un processus tendant à terme à l'individualisation des droits.


Dezelfde spreekster vraagt rekening te houden met die toestand, nu een hervorming van de sociale zekerheid op de agenda staat : zij vraagt, in het kort gezegd, dat de daling van het pensioen voor vrouwen met 11 pct. niet over een al te korte termijn wordt doorgevoerd en dat ze gepaard gaat met compensatieregelingen voor de zeer kleine pensioenen en van een proces dat uiteindelijk naar de individualisering van de rechten moet leiden ...[+++]

La même intervenante demande de tenir compte de cette situation au moment où l'on procèdera à une réforme de la sécurité sociale : elle réclame, en résumé, que la diminution de la pension des femmes de 11 p.c. ne se fasse pas sur une période trop courte, qu'elle s'accompagne de mécanismes de compensation pour les très petites pensions et de la mise en place d'un processus tendant à terme à l'individualisation des droits.


Om dat voornemen uit te voeren, zullen de Commissies van de PA-UVM zich methodologisch moeten aanpassen en zich aan het vastgelegde jaarlijkse Programma moeten houden, om te voorkomen dat ze doelloos al te veel thema's behandelen of een eigen en wijdlopige agenda opstellen.

Pour bátir se dessein, les commissions de l'AP-UpM devront s'adapter du point de vue méthodologique et s'en tenir au Programme annuel fixé, afin d'éviter le traitement erratique d'un trop grand nombre de thèmes ou un agenda particulier et prolixe.


Ze heeft geprobeerd het hele Parlement erin te betrekken en een voorstel verkregen dat de zinvolle input van Parlementsleden uit alle fracties weerspiegelt, en ik vind dat een hele prestatie. Mevrouw Járóka, dit zal ons helpen de integratie van de Roma hoog op de politieke agenda te houden.

Et ce, en tentant d’impliquer le Parlement tout entier et en nous soumettant une proposition sur papier qui représente la contribution utile des parlementaires de tous les partis politiques, et je pense qu’il s’agit là d’une vraie réussite.


Het roterend voorzitterschap van een nationale lidstaat van de Europese Unie gedurende zes maanden moet vooral de Europese agenda hoog houden.

Tout État-nation qui endosse la Présidence tournante de six mois de l’Union européenne devrait placer l’Europe très haut dans son programme.


Daarom zou ik het aanstaande Franse voorzitterschap sterk willen aanbevelen om de in het leven geroepen initiatieven voort te zetten en kanker hoog op zijn agenda ze houden.

C’est pourquoi je voudrais encourager vivement la future présidence française à donner suite aux initiatives établies et à réserver au cancer une place de choix dans son programme.


De ideeën zoals die zijn verwerkt in de ontwerpresolutie die we nu gaan aannemen, zijn daarom heel opportuun. Ik hoop dat ze de Commissie zullen aanzetten om deze prioriteiten op haar politieke agenda te houden.

Je crois que c'est là une priorité, raison pour laquelle la position exposée dans la résolution que nous adopterons aujourd'hui est pertinente: je suis convaincue qu'elle sera suffisante pour encourager la Commission à continuer à inclure ces priorités dans son programme politique.


1. Wanneer in het bemiddelingscomité overeenstemming wordt bereikt over een gemeenschappelijke ontwerptekst, wordt deze kwestie binnen zes weken of, bij verlenging, acht weken na de datum van goedkeuring van deze tekst door het bemiddelingscomité op de agenda van een binnen zes weken te houden plenaire vergadering geplaatst.

1. Lorsque le comité de conciliation s'est accordé sur un projet commun, le point est inscrit à l'ordre du jour d'une séance plénière à tenir dans les six semaines ou, si le délai a été prolongé, dans les huit semaines qui suivent la date de l'approbation du projet commun par le comité de conciliation.


In de context van de Lissabon-agenda worden de lidstaten daarom uitgenodigd om rekening te houden met deze strategie wanneer ze hun eigen strategie uitwerken en in overeenstemming met het initiatief voor een betere regelgeving onder meer mogelijkheden voor vereenvoudiging uitwerken.

Dans le cadre du processus de Lisbonne, les États membres sont dès lors invités à prendre en compte cette stratégie pour formuler leurs propres stratégies en prévoyant, entre autres, des possibilités de simplification conformément à l’initiative «Mieux légiférer».




Anderen hebben gezocht naar : agenda     zeer     rekening te houden     wijdlopige agenda     programma moeten houden     politieke agenda     agenda te houden     europese agenda     agenda hoog houden     agenda ze houden     aanzetten om deze     wordt deze     weken te houden     houden met deze     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'agenda ze houden' ->

Date index: 2023-02-01
w