Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ad-hoc-groep BSE
Ad-hocgroep BSE
Agens
Agens van BSE
Agens van boviene spongiforme encefalopathie
BSE
BSE-agens
Etiogeen agens
Etiologisch agens
Fysisch agens
Verhoogde bezinkingssnelheid van erytrocyten
Werkzame stof
Ziekteverwekkend agens

Traduction de «agens van bse » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
agens van boviene spongiforme encefalopathie | agens van BSE | BSE-agens

agent de l'encéphalopathie spongiforme bovine | agent de l'ESB




ad-hocgroep BSE | Ad-hoc-groep BSE

groupe ad hoc sur l'ESB


verhoogde bezinkingssnelheid van erytrocyten [BSE]

Accélération de la vitesse de sédimentation










acute hepatitis B met delta-agens (co-infectie) met coma hepaticum

Hépatite aiguë B avec agent delta, avec coma hépatique


acute hepatitis B met delta-agens (co-infectie) zonder coma hepaticum

Hépatite aiguë B avec agent delta, sans coma hépatique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bij de beoordeling van de insleep wordt de kans bepaald dat het BSE-agens via mogelijk met een BSE-agens besmette goederen in het land of gebied is ingesleept of daar al aanwezig is.

L’appréciation de l’émission consiste à apprécier la probabilité que l’agent de l’ESB ait été introduit dans le pays ou la région par l’intermédiaire de marchandises potentiellement contaminées par l’agent de l’ESB ou soit déjà présent dans le pays ou la région.


Het verschijnen van een nieuwe variant van de ZCJ bij de mens heeft de ongerustheid versterkt dat het infecterend agens van BSE kan worden overgedragen op de mens.

L'apparition d'une nouvelle variante de la MCJ chez l'homme a renforcé les inquiétudes relatives à la transmission possible de l'agent infectieux de l'ESB à l'homme.


(1) Overwegende dat met betrekking tot een aantal onderscheiden overdraagbare spongiforme encefalopathieën (TSE's) gedurende vele jaren is aangenomen dat zij bij mens en dier apart voorkomen; dat boviene spongiforme encefalopathie (BSE) in 1986 voor het eerst bij runderen en in de daaropvolgende jaren ook bij andere diersoorten is herkend; dat in 1996 een nieuwe variant van de ziekte van Creutzfeld-Jakob (nv-CJD) is beschreven; dat steeds meer bewijzen worden gevonden die erop duiden dat het oorzakelijke agens van BSE identiek is aan dat van de nv-CJD;

(1) considérant que depuis plusieurs années, l'apparition de plusieurs encéphalopathies spongiformes transmissibles (EST) différentes a été constatée séparément à la fois chez l'homme et les animaux; que l'encéphalopathie spongiforme bovine (ESB) a d'abord été identifiée chez les bovins en 1986 puis au cours des années suivantes chez d'autres espèces animales; qu'une nouvelle variante de la maladie de Creutzfeldt-Jakob (MCJ) a été décrite en 1996; que les preuves que l'agent responsable de l'ESB est identique à l'agent responsable de la nouvelle variante de la MCJ sont de plus en plus en nombreuses;


Voorzover de biologische eigenschappen van het BSE-agens verschillen van deze van scrapie, is het denkbaar dat de barrières tussen de soorten eveneens verschillen.

Dans la mesure où les propriétés biologiques de l'agent causal de l'ESB diffèrent de celles de l'agent de la tremblante, il est concevable que les barrières entre espèces diffèrent également.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(1) Overwegende dat in het Verenigd Koninkrijk nieuwe informatie is bekendgemaakt die bijkomende steun biedt voor de hypothese dat er tussen blootstelling aan het agens van boviene spongiforme encefalopathie (BSE) en de nieuwe variant van de ziekte van Creutzfeldt-Jakob bij de mens een verband bestaat; dat het Raadgevend comité inzake spongiforme encefalopathieën ("Spongiform Encephalopathy Advisory Committee" (SEAC)) van het Verenigd Koninkrijk op 16 september 1997 tot de bevinding is gekomen dat recent onderzoek nieuwe bewijzen heeft opgeleverd waaruit onomstotelijk blijkt dat het oorzakelijke agens van BSE identiek is aan het oorzake ...[+++]

(1) considérant que de nouvelles informations étayant l'hypothèse selon laquelle l'exposition à l'agent de l'encéphalopathie spongiforme bovine (ESB) est liée à la nouvelle variante de la maladie de Creutzfeldt-Jacob (MCJ) chez l'homme ont été publiées au Royaume-Uni; que, le 16 septembre 1997, le comité consultatif de l'encéphalopathie spongiforme (SEAC) du Royaume-Uni a conclu que des recherches récentes apportaient de nouvelles preuves indiscutables que l'agent responsable de l'ESB est identique à l'agent qui est à l'origine de la nouvelle variante de la MCJ chez l'homme; que, le 18 septembre 1997, le comité consultatif sur les agents pathogènes dangereu ...[+++]


De consequente toepassing en de controle van één enkele methode voor het inactiveren van het BSE-agens, niet pas op 1 april 1997, maar veel vroeger - al in 1993 werd in het verslag-Garcia de toepassing van deze methode door het EP verlangd - zouden de uitbreiding van BSE aanzienlijk hebben verminderd en de vervoedering van vlees- en beendermeel ter verwerking van slachtafvallen als uit gezondheidsoogpunt onbedenkelijk niet in twijfel hebben getrokken.

L'utilisation cohérente, et contrôlée, d'une procédure unique d'inactivation de l'agent de l'ESB - pas à compter du 1er avril 1997 seulement, mais beaucoup plus tôt (dès 1993, le Parlement européen avait demandé, dans le rapport Garcia, l'application de cette procédure) - aurait permis de réduire considérablement la propagation de l'ESB et n'aurait pas conduit à ce que l'utilisation d'abats pour la fabrication de farines de viande et d'os destinées à la consommation animale soit considérée comme sujette à caution sur le plan de l'hygi ...[+++]


(c) In juni 1987 waren de Britse ministers reeds op de hoogte van het bestaan van BSE, maar omdat de wetenschappers er niet in slaagden vast te stellen of het BSE-agens op andere diersoorten of op mensen overgedragen kon worden, besloten zij niets te doen tot 18 juli 1988, toen het embargo op veevoeder van kracht werd (dat niet gold voor de bestaande voorraden).

(c) en juin 1987, alors qu'ils connaissaient déjà l'existence de l'ESB et savaient que les scientifiques ne pouvaient déterminer si cette maladie pouvait ou non être transmise à d'autres espèces, voire aux êtres humains, les ministres britanniques décidèrent de ne rien faire jusqu'au 18 juillet 1988, époque à laquelle l'embargo sur les aliments pour bétail fut appliqué (qui ne touchait pas les stocks existants).


Ondanks de aanbevelingen die in het EP-verslag van de heer García door vele deskundige wetenschappers werden gedaan, zie de getuigenverklaring van de heer Riedinger, en de waarschuwingen van de "European Renderers Association", waarin werd gewezen op de gevaren van kruisbesmetting die bij de fabricagetechnieken niet konden worden vermeden, hechtte de Commissie pas in juli 1996 haar goedkeuring aan beschikking 96/449/EEG, die in werking moet treden op 1 april 1997 en die slechts één enkele methode toestaat voor de verwerking van dierlijk afval, ter waarborging van desactivering van het BSE-agens.

En dépit des recommandations formulées par le Parlement européen dans le rapport de M. García et par de nombreux scientifiques qui ont étudié ce problème - voir le témoignage de M. Riedinger - ainsi que des avertissements de l'Association des producteurs européens de farine de viande (EURA), qui mettaient en garde contre les dangers de contamination croisée que les techniques de fabrication ne permettaient pas d'écarter, la Commission n'a adopté qu'en juillet 1996 la décision 96/449/CEE, qui doit entrer en vigueur le 1er avril 1997 et qui autorise une seule méthode de transformation des déchets animaux de mammifères pour garantir l'inactiv ...[+++]


(a) De technieken voor de vervaardiging van veevoeder boden geen waarborg voor sterilisatie of inactivering van het BSE- of scrapie-agens.

(a) les techniques de fabrication des aliments pour animaux ne garantissaient pas la stérilisation et l'inactivation des agents de l'ESB et de la tremblante du mouton et ne permettaient pas d'éviter la contamination croisée avec des protéines de mammifères de toutes les farines destinées à l'alimentation animale dans la mesure où celles-ci, bien qu'étant interdites pour l'alimentation des ruminants, continuaient à être utilisées pour la fabrication d'aliments destinés à d'autres espèces animales;


- Traagheid bij de totstandkoming van een efficiënte procedure voor desactivering van het BSE-agens.

- Retard dans l'adoption d'une procédure efficace d'inactivation de l'agent ESB.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'agens van bse' ->

Date index: 2023-07-12
w