Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "akkoord tussen saudi-arabië " (Nederlands → Frans) :

Op 9 en 10 september 1997 werd er te Brussel een eerste onderhandelingsronde gehouden. Er werd genegotieerd op basis van de tekst van akkoord tussen Saudi-Arabië en Italië.

Les 9 et 10 septembre 1997, une première session de négociations eut lieu à Bruxelles, sur la base du texte de l'accord entre l'Arabie saoudite et l'Italie.


2. a) Hoe kan er worden voorkomen dat de regionale rivaliteit tussen Saudi-Arabië en Iran dit conflict voedt? b) Hoe kunnen meer van dat soort proxy wars tussen die twee mogendheden worden vermeden (niettegenstaande dat de spanning momenteel opnieuw oploopt, onder andere ten gevolge van de executie van een sjiitische religieuze leider door Saudi-Arabië, en de daaropvolgende brandstichting in de Saudische ambassade te Teheran)? c) Welke demarches onderneemt onze diplomatie bij de Saudische en Iraanse autoriteiten?

2. a) Comment éviter que la rivalité régionale entre l'Arabie saoudite et l'Iran alimente ce conflit? b) Que faire pour éviter une multiplication de ces "proxy war" entre ces deux puissances (et ce, malgré l'actuel regain de tension suite à l'exécution (entre autres) d'un chef religieux chiite par l'Arabie saoudite; suivi de l'incendie de l'ambassade saoudienne à Téhéran)? c) Quelles sont les initiatives prises par notre diplomatie auprès des autorités saoudiennes et iraniennes?


De tot dusver enkel diplomatieke escalatie tussen Saudi-Arabië en Iran heeft een kritiek punt bereikt en bedreigt nu de vredesonderhandelingen in Jemen, die in januari moesten worden hervat.

L'escalade jusque-là diplomatique entre l'Arabie saoudite et l'Iran a atteint un point critique et menace désormais les négociations de paix au Yémen, qui devaient reprendre en janvier.


1. Wat is de stand van zaken met betrekking tot de politieke dialoog en de economische betrekkingen tussen Saudi-Arabië en België, en met de Europese Unie?

1. Quelle est la situation du dialogue politique et des échanges économiques entre l'Arabie saoudite et la Belgique et avec l'Union européenne?


2. Hoe evolueert de samenwerking tussen België en Saudi-Arabië wat de strijd tegen terrorisme en radicalisme betreft?

2. Quelle est l'évolution de la collaboration entre la Belgique et l'Arabie saoudite en matière de lutte contre le terrorisme et la lutte contre le radicalisme?


Gespannen betrekkingen tussen Iran en Saudi-Arabië.

La situation tendue entre l'Iran et l'Arabie saoudite.


Naar aanleiding van die hoorzitting heeft het Adviescomité aanbevelingen aan de Belgische regering goedgekeurd waarin de discriminatie van de vrouw in Saudi-Arabië wordt belicht en waarmee rekening moet worden gehouden in de bilaterale betrekkingen tussen België en Saudi-Arabië, de Europese Unie en Saudi-Arabië, alsook binnen de multilaterale instanties.

Suite à cette audition, le Comité d'avis a adopté des recommandations au gouvernement belge visant à mettre en évidence et à tenir compte des discriminations subies par les femmes en Arabie Saoudite dans les relations bilatérales entre la Belgique et l'Arabie Saoudite, l'Union européenne et l'Arabie Saoudite, ainsi qu'au sein des instances multilatérales.


In het kader van het bezoek in 1979 van de toenmalige Belgische Minister van Buitenlandse Zaken aan Saudi-Arabië werden er gesprekken gevoerd om een verdrag ter bescherming van de investeringen tussen de BLEU en het Koninkrijk Saudi-Arabie af te sluiten.

Dans le cadre de la visite en Arabie saoudite, en 1979, du ministre belge des Affaires étrangères de l'époque, des discussions ont été menées en vue de conclure un accord de protection des investissements entre l'UEBL et le Royaume d'Arabie saoudite.


De ambassadeur van het koninkrijk Saudi-Arabië heeft de inspanningen van de Saudi-Arabische vorst en regering in de strijd tegen terrorisme en extremisme onderstreept en beklemtoonde ook de inspanningen die worden geleverd om een cultuur van dialoog tussen de religies en beschavingen te verspreiden.

L'ambassadeur du Royaume d'Arabie saoudite a souligné les efforts du gouvernement et du souverain saoudien dans la lutte contre le terrorisme et l'extrémisme ainsi que les efforts fournis pour diffuser une culture du dialogue entre les religions et les cultures.


Ik ben gelukkig met het initiatief van Saudi-Arabië en het akkoord tussen Hamas en Fatah, waarmee hopelijk een definitief einde zal komen aan het inter-Palestijns en het Israëlisch-Palestijns geweld.

Ainsi, je me félicite de l'initiative de l'Arabie saoudite et de l'accord Hamas-Fatah qui, j'espère, mettra fin durablement aux violences interpalestiniennes et israélo-palestiniennes.


w