Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "akkoorden hebben uiteindelijk maar weinig " (Nederlands → Frans) :

De vanuit Bangladesh opererende criminelen hebben uiteindelijk 'maar' 81 miljoen van het oorspronkelijk geplande miljard dollar kunnen buitmaken.

Les criminels basés au Bangladesh ont emporté 81 millions sur le milliard qu'ils avaient prévu de dérober.


Ondertussen zijn er bijkomende middelen nodig om projecten in de geestelijke gezondheidszorg (GGZ) rond kinderen en jongeren en dubbele diagnose op te starten, maar anderzijds worden een deel van de middelen gerecupereerd via een niet eens voor hen bedoelde besparingsmaatregel (psychiatrische ziekenhuizen hebben bijvoorbeeld heel weinig te maken met materniteit).

Quoi qu'il en soit, alors même que des moyens supplémentaires sont nécessaires pour lancer des projets dans le secteur de la santé mentale des enfants et des jeunes et en matière de double diagnostic, une partie des moyens sont récupérés par le biais d'une mesure d'économie qui ne leur était même pas destinée (ainsi, les hôpitaux psychiatriques peuvent difficilement être comparés à des maternités).


Jammer genoeg hebben velen van hen maar weinig hoop dat hun aanvraag tot naturalisatie zal worden goedgekeurd.

Malheureusement, beaucoup d'entre eux désespèrent de voir leur demande de naturalisation aboutir.


Ryanair zou sommige sollicitatiebrieven niet eens beantwoorden, JetAir zou uitsluitend Nederlanders in dienst nemen, TNT zou enkel buitenlanders aanwerven omdat de Belgische regeling te duur zou uitvallen, Brussels Airlines zou om de drie maanden mensen in dienst nemen op grond van akkoorden die vooraf met grote scholen worden gesloten, enz. Kortom, piloten die ouder zijn dan veertig jaar zouden maar weinig kans meer ma ...[+++]

Ryanair ne répondrait même pas aux courriers, JetAir engagerait exclusivement des Hollandais, TNT ne recruterait que des étrangers car le régime belge est trop onéreux, Brussels Airlines recruterait tous les trois mois avec des accords pris auparavant dans des grandes écoles, etc. Bref, la porte d'accès à ce métier semble fermée pour les pilotes de plus de 40 ans.


Zo hadden de meewerkende echtgenoten tot 31 december 2009 de mogelijkheid om hun loopbaan te verlengen door de jaren die zij hadden gepresteerd voor de inwerkingtreding van het maxistatuut te laten meetellen, maar weinig personen hebben gebruik gemaakt van deze mogelijkheid.

Ainsi, les conjoints aidants avaient la possibilité, jusqu'au 31 décembre 2009, d'allonger leur carrière en faisant entrer en ligne de compte les années qu'ils avaient effectuées avant l'entrée en vigueur du maxi-statut, mais peu de personnes ont fait usage de cette possibilité.


H. overwegende dat de situatie op het gebied van mensenrechten en vrijheden in Tunesië nog steeds zorgwekkend is en dat de stappen die de Raad en de Commissie tot nu toe hebben ondernomen maar weinig resultaten hebben opgeleverd,

H. considérant que la situation des droits et des libertés en Tunisie reste préoccupante et que les démarches entreprises, jusqu'à présent, par le Conseil et la Commission ont clairement montré leurs limites,


Deze veranderingen grepen plaats in het kader van de bestrijding van het terrorisme, maar van de vele maatregelen hebben er maar weinig succes geboekt bij de bestrijding van het terrorisme of de verbetering van de veiligheid (zie b.v. de terroristische aanslagen in Madrid). Deze maatregelen hebben veeleer betrekking op de herformulering van rechten en normen, de uitbreiding van de controles en het opleggen van beperkingen.

Si la lutte contre le terrorisme a servi de contexte à ces changements, les mesures prises n'ont, pour la plupart, que peu réussi à combattre le terrorisme de façon efficace et à renforcer la sécurité des populations (voir les attentats terroristes de Madrid) et visent davantage à redéfinir les droits et les normes, en augmentant les contrôles et les restrictions.


Die dieren worden zomaar gedood vanwege bureaucratische regeltjes of een industriële logica die het doden van veel dieren waarvan er uiteindelijk maar weinig worden gebruikt, goedkoper vindt omdat de natuur toch geen enkele waarde zou hebben.

Cette pratique est synonyme de la mort pour la mort, la mort en l’honneur de prescriptions bureaucratiques et d’un raisonnement industriel qui considère plus rentable de tuer davantage et d’utiliser moins, au motif que la nature ne possède aucune valeur.


We zijn op drie terreinen tekortgeschoten: zichtbaarheid – mensen ervan overtuigen dat we op alle punten samen aan de slag moeten; prioritering – alles proberen te doen, maar daardoor uiteindelijk heel weinig bereiken; en tenuitvoerlegging – door middel van financiering.

Nous avons failli à trois niveaux: la visibilité, c’est-à-dire convaincre les gens que nous sommes logés à la même enseigne à tous les niveaux; la définition de priorités, à savoir tenter de tout faire et obtenir peu de résultats; et la mise en œuvre par le biais du financement.


Wij zijn van oordeel dat wij ons in een eerste fase moeten toeleggen op een aantal zeer concrete aspecten van het schoolleven. Dat is nu juist de doelstelling van het verslag, waarin overigens in hoge mate rekening is gehouden met de suggesties van de leden van de Commissie cultuur, jeugd, onderwijs, media en sport, ongeacht hun politieke strekking. In deze tekst spreken wij namens het Europees Parlement de wens uit dat deze uitdaging op de agenda wordt geplaatst. Als dat niet gebeurt, zal de Europese integratie uiteindelijk maar weinig zin hebben en zal ze haar naam beslist geen eer aandoen.

Ce rapport, qui intègre de nombreuses suggestions des membres de la commission de la culture, de la jeunesse, de l’éducation, des médias et des sports de tous bords politiques, nourrit précisément cette ambition: exprimer le désir, au nom du Parlement, de relever ce défi, car si nous ne le faisons pas, l’intégration européenne aura peu de sens et ne méritera pas son nom.


w