Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bijvoorbeeld heel weinig " (Nederlands → Frans) :

Ondertussen zijn er bijkomende middelen nodig om projecten in de geestelijke gezondheidszorg (GGZ) rond kinderen en jongeren en dubbele diagnose op te starten, maar anderzijds worden een deel van de middelen gerecupereerd via een niet eens voor hen bedoelde besparingsmaatregel (psychiatrische ziekenhuizen hebben bijvoorbeeld heel weinig te maken met materniteit).

Quoi qu'il en soit, alors même que des moyens supplémentaires sont nécessaires pour lancer des projets dans le secteur de la santé mentale des enfants et des jeunes et en matière de double diagnostic, une partie des moyens sont récupérés par le biais d'une mesure d'économie qui ne leur était même pas destinée (ainsi, les hôpitaux psychiatriques peuvent difficilement être comparés à des maternités).


Ook op dat gebied beschikken wij over heel weinig gegevens, maar we vangen wel klachten op over de positie van holebi's bijvoorbeeld in de bedrijfswereld, in de privé-sector.

Nous disposons également de très peu de données en la matière, mais nous recevons des plaintes, notamment sur la situation de ces personnes dans le monde de l'entreprise, dans le secteur privé.


Wat de werkzaamheden rond de ziekenhuizen betreft bijvoorbeeld, kennen heel weinig mensen binnen de FOD het systeem.

Ainsi, pour les travaux hospitaliers, très peu de personnes au sein du SPF connaissent le système.


Men vindt op de markten in het Noorden heel weinig producten uit het Zuiden, zoals bijvoorbeeld Afrikaans bier.

Il y a en fait très peu de produits du Sud sur les marchés du Nord comme par exemple la bière africaine.


Ook op dat gebied beschikken wij over heel weinig gegevens, maar we vangen wel klachten op over de positie van holebi's bijvoorbeeld in de bedrijfswereld, in de privé-sector.

Nous disposons également de très peu de données en la matière, mais nous recevons des plaintes, notamment sur la situation de ces personnes dans le monde de l'entreprise, dans le secteur privé.


Heel weinig mensen gebruiken jachtwapens bijvoorbeeld voor hold-ups of om iemand aan te vallen.

Il y a très peu de gens qui utilisent des armes de chasse pour des hold-ups par exemple ou pour agresser l'une ou l'autre personne.


Het is bijvoorbeeld verbazingwekkend om te bedenken dat de Europese Unie al in 2000 een speciaal systeem heeft ontworpen voor het monitoren van treinverkeer – het ERTMS – en dat desondanks tien jaar later het systeem door maar heel weinig lidstaten is ingevoerd.

Il est ahurissant, par exemple, de penser que l’Union européenne a lancé un système adéquat de contrôle du trafic ferroviaire - l’ERTMS - en l’an 2000 et que, malgré tout, 10 ans plus tard, ce système n’a été adopté que par quelques rares États membres.


Andere landen, bijvoorbeeld de Scandinavische landen, waar ik vandaan kom, leveren heel weinig inspanningen, ook al is hun economische positie goed.

D’autres, comme par exemple les pays scandinave dont je suis originaire, prennent fort peu de mesures alors même que leur situation économique reste bonne.


Wij geloven dat er in dit opzicht nog heel wat achterstand weg te werken is en betreuren het bijvoorbeeld dat in het standpunt dat werd ingenomen tijdens de plenaire zitting heel weinig nadruk is gelegd op de noodzaak het goedkeuringsproces op nationaal niveau te versnellen.

Nous pensons qu'il y a encore beaucoup de rattrapage à faire dans ce domaine et nous regrettons, par exemple, que la position adoptée en plénière s'attarde si peu sur la nécessité d'accélérer la procédure d'approbation au niveau national.


Zo wordt bijvoorbeeld bij de genetisch gemanipuleerde organismen weliswaar heel veel geld gestoken in gentechniek, maar heel weinig gedaan aan onderzoek naar coëxistentie en het duurzaam en langdurig naast elkaar voorkomen van genetisch gemanipuleerde en niet-genetisch gemanipuleerde gewassen.

Prenez le problème des organismes génétiquement modifiés, par exemple: s’il faut bien reconnaître que des montants considérables sont dépensés au génie génétique, peu de recherches sont cependant menées sur la coexistence et la culture durable et à long terme de plantes génétiquement modifiées parallèlement aux plantes traditionnelles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijvoorbeeld heel weinig' ->

Date index: 2023-03-13
w