Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "akkoorden met dergelijk mechanisme had afgesloten " (Nederlands → Frans) :

U liet daarnaast ook weten dat specifiek Duitsland meer dan 135 akkoorden met dergelijk mechanisme had afgesloten.

Vous avez également précisé que l'Allemagne, en particulier, avait conclu plus de 135 accords incluant ce mécanisme.


Duitsland zelf heeft meer dan 135 bilaterale investeringsakkoorden afgesloten waarin een dergelijk mechanisme opgenomen is.

L'Allemagne a conclu plus de 135 accords d'investissement bilatéraux qui incluent un tel mécanisme.


Dergelijke voorafgaande akkoorden zullen vaak akkoorden zijn tussen twee of meer instellingen, die niet alleen voor individuele studenten worden afgesloten, maar ook in het kader van een gemeenschappelijk programma voor een groep van studenten dat een periode van verscheidene jaren bestrijkt.

De tels accords préalables seront souvent des accords entre deux ou plusieurs établissements, conclus non pas seulement pour des étudiants individuels, mais également dans le contexte d'un programme commun concernant un groupe d'étudiants et couvrant une période de plusieurs années.


In 1995 werd het Barcelona-proces opgetart dat een mechanisme van toenadering moest worden tussen de EU en de derde Middellandse-Zeelanden. Dat tezelfdertijd de Oslo-akkoorden werden afgesloten liet het beste verhopen voor de toekomst.

En 1995 a été lancé le processus de Barcelone qui était appelé à devenir un mécanisme de rapprochement entre l'UE et les pays méditerranéens non-membres de l'UE. La signature des accords d'Oslo à l'époque était aussi de bon augure pour le futur.


Dergelijke voorafgaande akkoorden zullen vaak akkoorden zijn tussen twee of meer instellingen, die niet alleen voor individuele studenten worden afgesloten, maar ook in het kader van een gemeenschappelijk programma voor een groep van studenten dat een periode van verscheidene jaren bestrijkt.

De tels accords préalables seront souvent des accords entre deux ou plusieurs établissements, conclus non pas seulement pour des étudiants individuels, mais également dans le contexte d'un programme commun concernant un groupe d'étudiants et couvrant une période de plusieurs années.


In 1995 werd het Barcelona-proces opgetart dat een mechanisme van toenadering moest worden tussen de EU en de derde Middellandse-Zeelanden. Dat tezelfdertijd de Oslo-akkoorden werden afgesloten liet het beste verhopen voor de toekomst.

En 1995 a été lancé le processus de Barcelone qui était appelé à devenir un mécanisme de rapprochement entre l'UE et les pays méditerranéens non-membres de l'UE. La signature des accords d'Oslo à l'époque était aussi de bon augure pour le futur.


Het is de bedoeling dat dergelijke akkoorden ook worden afgesloten met Nederland, het Groothertogdom Luxemburg en Duitsland.

Le but est de conclure également des accords avec les Pays-Bas, le Grand-Duché du Luxembourg et l’Allemagne.


9. brengt in herinnering dat het Parlement had gevraagd dat de Raad elke twee jaar op basis van een verslag van de Commissie, na raadpleging van het Parlement en na uitbrenging van advies door de Commissie economische en monetaire zaken, zou nagaan of het opgerichte mechanisme nog steeds voldoet aan de behoeften die tot zijn ontstaan hebben geleid; vraagt of dergelijke verslagen sinds de goedkeuring van Verordening (EG) nr. 332/20 ...[+++]

9. rappelle qu'il a demandé que le Conseil examine, tous les deux ans, sur la base d'un rapport de la Commission, après consultation du Parlement et sur avis du comité économique et financier, si le mécanisme mis en place demeure adapté aux besoins qui ont conduit à sa création; demande à savoir si de tels rapports ont été élaborés depuis l'adoption du règlement (CE) n° 332/2002;


9. brengt in herinnering dat het Parlement had gevraagd dat de Raad elke twee jaar op basis van een verslag van de Commissie, na raadpleging van het Parlement en na uitbrenging van advies door de Commissie economische en monetaire zaken, zou nagaan of het opgerichte mechanisme nog steeds voldoet aan de behoeften die tot zijn ontstaan hebben geleid; vraagt of dergelijke verslagen sinds de goedkeuring van Verordening (EG) nr. 332/20 ...[+++]

9. rappelle qu'il a demandé que le Conseil examine, tous les deux ans, sur la base d'un rapport de la Commission, après consultation du Parlement et sur avis du comité économique et financier, si le mécanisme mis en place demeure adapté aux besoins qui ont conduit à sa création; demande à savoir si de tels rapports ont été élaborés depuis l'adoption du règlement (CE) n° 332/2002;


9. brengt in herinnering dat het Parlement had gevraagd dat de Raad elke twee jaar op basis van een verslag van de Commissie, na raadpleging van het Parlement en na uitbrenging van advies door de Commissie economische en monetaire zaken, zou nagaan of het opgerichte mechanisme voldoet aan de behoeften die tot zijn ontstaan hebben geleid; vraagt of dergelijke verslagen sinds de goedkeuring van verordening (EG) nr. 332/2002 zijn opg ...[+++]

9. rappelle qu'il a demandé que le Conseil examine, tous les deux ans, sur la base d'un rapport de la Commission, après consultation du Parlement et sur avis du comité économique et financier, si le mécanisme en place répond aux besoins qui ont conduit à sa création; demande à savoir si de tels rapports ont été élaborés depuis l'adoption du règlement (CE) n° 332/2002;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'akkoorden met dergelijk mechanisme had afgesloten' ->

Date index: 2023-05-17
w