Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "akkoorden uit te werken tot een transparantere en duidelijkere " (Nederlands → Frans) :

9. spreekt zijn krachtige steun uit voor het Minsk-proces, met inbegrip van de handelsgerelateerde verbintenissen ervan, en roept alle partijen op de reeds bereikte akkoorden na te leven en nieuwe onderhandelingen aan te gaan om deze akkoorden uit te werken tot een transparantere en duidelijkere routekaart met concrete criteria waar alle onderhandelende partijen aan moeten voldoen;

9. soutient résolument le processus de Minsk, y compris les engagements qu'il fixe en matière commerciale, et exhorte les parties à adhérer aux accords déjà conclus ainsi qu'à les approfondir dans le cadre de nouvelles négociations en vue de les transformer en une feuille de route plus transparente et plus claire établissant des critères concrets à remplir par toutes les parties;


1. roept met klem op tot een dialoog en onderhandelingen om de oorlog in Oekraïne te beëindigen en om politieke oplossingen te vinden voor de problemen die tot de Oekraïense crisis hebben geleid; herhaalt zijn oproep om de eenheid onder de Oekraïense bevolking en de territoriale integriteit van Oekraïne te bewaren; spreekt zijn krachtige steun uit voor het Minsk-proces en roept alle partijen op de reeds bereikte akkoorden na te leven en deze akkoorden in nieuwe onderhandelingen uit te werken tot een transparantere en ...[+++]

1. appelle instamment au dialogue et à l'ouverture de négociations en vue de mettre fin à la guerre en Ukraine et de trouver des solutions politiques aux problèmes qui ont plongé l'Ukraine dans la crise; renouvelle sa demande de préserver l'unité du peuple ukrainien et l'intégrité territoriale de l'Ukraine; soutient fermement le processus de Minsk et exhorte les parties à adhérer aux accords déjà conclus ainsi qu'à les approfondir dans le cadre de nouvelles négociations en vue de les transformer en une feuille de route plus transparente et plus claire établissant des critères concrets devant être remplis par ...[+++]


Daaruit volgt dat er nood is aan een raadgevende instantie samengesteld uit actoren afkomstig van de sector van de maatschappelijk verantwoorde beleggingen, vertegenwoordigers van de financiële sector, van de consumenten en van de werknemers- en werkgeversorganisaties om in het belang van de investeerders objectievere en transparantere financiële criteria uit te werken.

Compte tenu de ce qui précède, il s'avère indispensable de créer un organe de nature consultative composé des acteurs du secteur de l'investissement socialement responsable, de représentants du monde financier, de représentants des consommateurs et de représentants d'associations de travailleurs et d'employeurs pour tendre vers des critères plus objectifs et plus transparents sur le plan financier dans l'intérêt des investisseurs.


Daaruit volgt dat er nood is aan een raadgevende instantie samengesteld uit actoren afkomstig van de MVB-sector, vertegenwoordigers van de financiële sector, van de consumenten en van de werknemers- en werkgeversorganisaties om in het belang van de investeerders objectievere en transparantere financiële criteria uit te werken.

Compte tenu de ce qui précède, il s'avère indispensable de créer un organe de nature consultative composé des acteurs du secteur de l'ISR, de représentants du monde financier, de représentants des consommateurs et de représentants d'associations de travailleurs et d'employeurs pour tendre vers des critères plus objectifs et plus transparents sur le plan financier dans l'intérêt des investisseurs.


Er waren nochtans initiatieven, zelfs vanuit de ambtenaren om een betere en transparantere structuur uit te werken.

L'on a pourtant vu prendre des initiatives, parfois même par des fonctionnaires, pour créér une structure de meilleure qualité et plus transparente.


Er moet zo snel mogelijk een raamovereenkomst voor het Midden-Oosten worden gesloten waarbij de nodige tijd wordt genomen om die overeenkomst uit te werken, wat jammer genoeg niet is gebeurd voor de Oslo-akkoorden van 1993 die dan ook tot niets hebben geleid.

Il faut arriver le plus rapidement possible à un accord cadre pour le Moyen-Orient tout en prenant le temps pour le mettre en œuvre, ce qu'on n'a malheureusement pas fait pour les accords d'Oslo de 1993 qui, pour cette raison, n'ont pas abouti.


De Raad heeft de Commissie dus opdracht gegeven een oplossing uit te werken die dergelijke akkoorden niet alleen mogelijk zou maken, maar ook aanvaardbaar in de ogen van alle betrokkenen in die regio.

Le Conseil a donc donné mandat à la Commission pour définir une solution qui rendrait de tels accords non seulement possibles, mais également acceptables aux yeux de tous les partenaires dans la région.


1. is verheugd over de initiatieven die de Commissie recentelijk heeft ontplooid en spoort de lidstaten aan de aanpak van belastingfraude, belastingontduiking en belastingontwijking te intensiveren, te werken aan duidelijkere, transparantere en billijkere belastingbeslissingen ("tax rulings"), agressieve belastingplanning te bestrijden, dubbele belastingheffing en niet-belasting te voorkomen, en een eind te maken aan onderlinge onbillijke schadelijke belastingconcurrentie;

1. se félicite des récentes initiatives prises par la Commission et encourage les États membres à intensifier la lutte contre la fraude et l'évasion fiscales, en favorisant des rescrits fiscaux plus clairs, plus transparents et plus équitables, en combattant la planification fiscale agressive, en évitant la double imposition et la non-imposition et en mettant un terme à la concurrence fiscale déloyale et dommageable entre eux;


Met dit voorstel hebben wij geprobeerd om de interne markt effectiever te laten werken, wij hebben geprobeerd om er duidelijkere en transparantere systemen te hebben, zodat de producten die op de markt worden gebracht van de hoogste kwaliteit zijn en de bouwsector een eerlijkere markt heeft om in te handelen.

Par cette proposition, nous avons tenté d’accroître l’efficacité du fonctionnement du marché intérieur, nous avons tenté d’améliorer la clarté et la transparence des systèmes en place pour que les produits commercialisés répondent aux normes les plus élevées et que l’industrie de la construction dispose d’un marché plus équitable pour faire des échanges.


Deze collectieve arbeidsovereenkomsten en akkoorden op ondernemingsvlak zullen tijdens de volgende onderhandelingsperiode als basis dienen om een sectorale regeling inzake stand-by uit te werken.

Au cours des prochaines négociations, ces conventions collectives de travail et accords serviront de base à l'élaboration d'une disposition sectorielle en la matière.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'akkoorden uit te werken tot een transparantere en duidelijkere' ->

Date index: 2024-08-24
w