Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "akkoorden van sharm-el-sheikh vorige maand " (Nederlands → Frans) :

De Oslo-akkoorden en de akkoorden van Camp David mogen niet tevergeefs blijken, maar door de huidige ontwikkelingen en de verhoogde spanning in het Midden-Oosten moet de internationale gemeenschap ook uiterst nauwlettend toezien op de naleving van de bepalingen van de akkoorden van Sharm-El-Sheikh (oprichting van een internationale onderzoekscommissie) en van de akkoorden van Gaza, waar de heren Peres en Arafat besloten hebben de vijandigheden te stake ...[+++]

Les accords d'Oslo et ceux de Camp David ne peuvent rester lettre morte; mais il convient également vu les développements actuels de la situation et le regain de tension au Moyen-Orient, que la Communauté internationale soit extrêmement attentive à la bonne application des dispositions prévues par l'accord de Charm El Cheikh (instauration d'une Commission d'enquête internationale) et de Gaza entre MM. Peres et Arafat (concernant l'arrêt des hostilités).


De Oslo-akkoorden en de akkoorden van Camp David mogen niet tevergeefs blijken, maar door de huidige ontwikkelingen en de verhoogde spanning in het Midden-Oosten moet de internationale gemeenschap ook uiterst nauwlettend toezien op de naleving van de bepalingen van de akkoorden van Sharm-El-Sheikh (oprichting van een internationale onderzoekscommissie) en van de akkoorden van Gaza, waar de heren Peres en Arafat besloten hebben de vijandigheden te stake ...[+++]

Les accords d'Oslo et ceux de Camp David ne peuvent rester lettre morte; mais il convient également vu les développements actuels de la situation et le regain de tension au Moyen-Orient, que la Communauté internationale soit extrêmement attentive à la bonne application des dispositions prévues par l'accord de Charm El Cheikh (instauration d'une Commission d'enquête internationale) et de Gaza entre MM. Peres et Arafat (concernant l'arrêt des hostilités).


Vorige maand, op 30 maart (2015), zijn tijdens de Interministeriële Conferentie van de FOD Volksgezondheid met de Gemeenschappen en de Gewesten akkoorden gesloten over het toekomstig beleid in de strijd tegen de chronische ziekten en de uitwerking en de ontwikkeling van het BelRAI-instrument in het hele land.

Ils seront poursuivis au cours des années à venir. Le mois dernier, le 30 mars (2015), des accords ont été conclus avec les Régions et Communautés lors de la Conférence interministérielle de la Santé publique en ce qui concerne la future politique de lutte contre les maladies chroniques, ainsi que la mise en oeuvre et le développement de l'outil BelRAI dans l'ensemble du pays.


De hoop op vrede in het Midden-Oosten is in jaren niet zo hoog geweest. De verkiezing van een nieuwe en inschikkelijker regering in Israël en de ondertekening van de akkoorden van Sharm-el-Sheikh vorige maand hebben het vredesproces weer nieuw leven ingeblazen.

L'élection d'un nouveau gouvernement plus constructif en Israël et la signature de l'accord de Charm-el-Cheikh le mois dernier ont planté le décor propice à la relance du processus de paix.


Wij kunnen ons vinden in de grondige situatieschets van de voorzitter van de Raad. Ik zou hier echter ten overstaan van onze vrienden uit het Nabije Oosten nogmaals willen herhalen dat wij het vredesproces en de nieuwe wending die het heeft genomen na de akkoorden van Sharm-el-Sheikh - waarover in dit Europees Parlement onlangs nog druk gedebatteerd is - op de voet volgen.

Nous partageons l’analyse exhaustive de la situation qu’a faite le président du Conseil et je voudrais uniquement réitérer, face à nos amis du Proche-Orient, notre engagement en faveur du processus de paix et du développement qu’il a connu depuis les accords de Charm-el-Cheikh, qui donnèrent lieu au dernier débat de fond au Parlement européen.


Een maand geleden werden de akkoorden van Sharm-el-Sheikh getekend.

La voie ouverte il y a un mois par les accords de Charm el Cheikh remet enfin Oslo et Wye Plantation sur les rails.


– (ES) Mijnheer de Voorzitter, velen van ons hebben de indruk dat de akkoorden van Sharm-el-Sheikh een mijlpaal in het gewenste vredesproces in het Midden-Oosten zijn.

- (ES) Monsieur le Président, nous sommes nombreux à avoir l'impression que les accords de Charm-el-Cheikh font date dans le processus de paix souhaité au Proche-Orient.


De GCC en de EU roepen beide partijen op om overeenkomstig het memorandum van Sharm el-Sheikh van oktober 2000, terug te gaan naar de toestand van vóór de huidige crisis, en de onderhandelingen in het kader van het vredesproces te hervatten, rekening houdend met de eerdere positieve ontwikkelingen bij de onderhandelingen tussen de twee partijen en met het oog op een definitief akkoord over alle vraagstukken op basis van hun eerdere akkoorden.

Le CCG et l'UE ont invité les deux parties, conformément à l'accord de Charm el-Cheikh d'octobre 2000, à faire en sorte que la situation redevienne ce qu'elle était avant la crise actuelle et à reprendre les négociations dans le cadre du processus de paix au Moyen-Orient, compte tenu des avancées antérieures et dans le but de parvenir à un accord définitif sur toutes les questions en cause, sur la base de leurs accords précédents.


A. overwegende dat het memorandum van Sharm-el-Sheikh tussen de Israëlische regering en de Palestijnse bevrijdingsorganisatie, dat voorziet in toepassing van de door beide partijen ondertekende tussentijdse akkoorden en hervatting van de onderhandelingen over een definitieve status, op 5 september 1999 is ondertekend,

A. considérant la signature, le 5 septembre 1999, du mémorandum de Charm-el-Cheikh entre le gouvernement d'Israël et l'Organisation de libération de la Palestine, qui prévoit l'application des accords intérimaires signés par les deux parties, et la relance des négociations sur le statut définitif,


– Deze overeenkomst kadert in de vredesbesprekingen tussen Israël en de Palestijnen zoals overeengekomen in de akkoorden van Oslo, het memorandum van Sharm-el-Sheikh en de akkoorden van Wye Plantation.

Cet accord se situe dans le cadre des pourparlers de paix entre Israël et les Palestiniens, comme convenu dans les accords d’Oslo, le mémorandum de Sharm-el-Sheikh et les accords de Wye Plantation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'akkoorden van sharm-el-sheikh vorige maand' ->

Date index: 2023-09-19
w