Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «al eerden werden aangeworven » (Néerlandais → Français) :

In oktober 2009 heeft de Rijksdienst voor Pensioenen de enquête “Tewerkstelling en handicap” gehouden, opgestart door de Begeleidingscommissie voor de Aanwerving van Personen met een Handicap binnen het Federaal Administratief Openbaar Ambt, wat veertien personeelsleden met een handicap die al in dienst waren, los van diegenen die al eerden werden aangeworven op basis van hun handicap, de kans heeft geboden om zich te doen kennen.

En octobre 2009, l’Office national des pensions a mis en œuvre l’enquête « Emploi et handicap » initiée par la Commission d’accompagnement pour le recrutement des personnes handicapées dans la fonction publique ce qui a permis à quatorze agents en service présentant un handicap, autres que ceux qui avaient été recrutés antérieurement en tenant compte de leur handicap, de se manifester.


1° de ambtenaar met de grootste klassenanciënniteit (de klassenanciënniteit van kandidaten van de klasse A2 die niet ambtshalve werden benoemd in deze klasse, noch werden aangeworven in deze klasse, wordt verhoogd met de klassenanciënniteit verworven in de klasse A1);

1° à l'agent dont l'ancienneté de classe est la plus grande (l'ancienneté de classe des candidats de la classe A2 qui n'ont été ni nommés d'office dans cette classe, ni recrutés dans cette classe, est augmentée de l'ancienneté de classe acquise dans la classe A1) ;


De situatie van de arbeiders die werden aangeworven vóór 1 januari 2012 en die werden ontslagen in de voormelde periode blijft immers geregeld door artikel 59 van de Arbeidsovereenkomstenwet, zodat er geen leemte is in de wetgeving ».

La situation des ouvriers qui ont été engagés avant le 1 janvier 2012 et qui ont été licenciés pendant la période précitée continue en effet d'être régie par l'article 59 de la loi relative aux contrats de travail, de sorte qu'il n'y a pas de lacune dans la législation ».


1. Het bepaalde in artikel 20.1 a) is niet van toepassing op de pensioenen en rentes die IDEA betaalt aan haar vroegere ambtenaren in België of aan hun rechthebbenden, noch op de salarissen, emolumenten en vergoedingen die IDEA of het Bureau betaald hebben aan de ambtenaren van het Bureau die werden aangeworven voor de duur van minder dan een jaar, en aan de lokaal aangeworven personeelsleden.

1. Les dispositions de l'article 20.1 a) ne s'appliquent ni aux pensions et rentes versées par IDEA à ses anciens fonctionnaires en Belgique ou à leurs ayant droits, ni aux traitements, émoluments et indemnités versés par IDEA ou par le Bureau à ses fonctionnaires engagés pour une durée de moins d'un an ou à son personnel engagé localement.


b) Zij stelt gemiddeld minstens 20 personen te werk, berekend over de twee kwartalen die voorafgaan aan de aanvraag, met uitzondering van de personen die in het kader van een vervangingscontract werden aangeworven; vallen niet onder die uitzondering, de personen die werden aangeworven ter vervanging van werknemers van 50 jaar of ouder die de bijzondere bepalingen inzake tijdskrediet genieten;

b) Il occupe au moins 20 personnes physiques en moyenne sur les deux trimestres qui précèdent la demande hors les personnes engagées dans le cadre d'un contrat de remplacement; ne sont pas visées par cette réserve, les personnes engagées pour le remplacement de travailleurs de 50 ans et plus bénéficiant des dispositions spécifiques de crédit-temps;


Bijgevolg kan verzoekers argument dat de kennisgeving van vacature onwettig was omdat deze bepaalde dat enkel de personeelsleden van nationale diplomatieke diensten van de lidstaten die voor de post werden aangeworven, zouden worden aangesteld in rang AD 5, niet worden aanvaard.

Partant, l’argument du requérant selon lequel l’avis de vacance serait illégal du fait qu’il prévoyait que seuls les membres du personnel des services diplomatiques nationaux des États membres recrutés pour le poste auraient été nommés au grade AD 5 ne saurait prospérer.


2.1. Daar waar in 1994 geen mindervaliden werden aangeworven, werd in 1995 één mindervalide aangeworven, wat neerkomt op 0,19 % van het totaal aangeworven personen in dat jaar.

2.1. Alors qu'aucun handicapé n'a été engagé en 1994, un handicapé a été engagé en 1995, ce qui revient à 0,19 % du nombre total de personnes engagées au cours de cette année.


7. Verder werden bepalingen in de wet ingelast waardoor Justitie de mogelijkheid krijgt om de bedrijven van de verantwoordelijke die in overtreding is te sluiten en om de goederen die door middel van illegale inkomens werden aangeworven in beslag te nemen.

7. Par ailleurs, des dispositions ont été insérées dans la loi pour permettre à la Justice de fermer les exploitations du contrevenant responsable et saisir les biens acquis au moyen de revenus illégaux.


In 2003 waren er 14 775 kandidaten voor een operationele functie, waarvan er 1 905 werden aangeworven. Dat jaar werden 960 CALog-personeelsleden aangeworven op 12 500 kandidaten.

En 2003, 1 905 nouveaux policiers ont été recrutés parmi 14 775 candidats et 960 des 12 500 candidats ont été engagés comme membres du personnel du CALog.


De UTB van niveau 2, op dit ogenblik contractuelen geworden, werden aangeworven via een oproep in de pers. De kandidaten die op deze oproep geantwoord hebben werden opgeroepen en hebben zich aangeboden voor een selectiecomité van het Wetenschappelijk Instituut voor Volksgezondheid (WIV).

Pour les BET de niveau 2, devenus actuellement contractuels, ils ont été recrutés par appel via la presse, les candidats ayant répondu à cet appel ont été convoqués et se sont présentés devant un comité de sélection de l'Institut scientifique de santé publique (ISP).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'al eerden werden aangeworven' ->

Date index: 2022-12-01
w