Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «al onze beleidsmaatregelen bijdragen » (Néerlandais → Français) :

Aangezien productie en consumptie in de EU tot buiten onze grenzen vèrstrekkende gevolgen hebben, moeten wij er voor zorgen dat al onze beleidsmaatregelen bijdragen tot betere vooruitzichten voor duurzame ontwikkeling op wereldniveau.

La production et la consommation de l'UE ayant des répercussions au-delà de nos frontières, nous devons également veiller à ce que toutes nos politiques améliorent les perspectives du développement durable au niveau mondial.


De Commissie wil objectief bepalen of onze inspanningen bijdragen tot het doel dat wij onszelf hebben gesteld om groeiachterstanden terug te dringen. Er zal een gemeenschappelijk monitoringsysteem worden ontwikkeld met de ontwikkelingspartners en de betrokken landen.

Elle œuvrera à la création d’un système de surveillance nutritionnelle commun aux partenaires et aux pays engagés dans l’aide au développement.


Informatie kan snel en efficiënter tot het succes van onze onderzoeken bijdragen ten voordele van de consumenten en de EU-economie als geheel”.

Ces renseignements peuvent nous permettre de clôturer plus rapidement et plus efficacement nos enquêtes, ce dont bénéficieront les consommateurs et l'économie de l'UE en général».


Alhoewel het de Gewesten zijn die verantwoordelijk zijn voor toerisme, lijkt het mij niet meer dan logisch dat onze ambassades in het buitenland ook hun steentje bijdragen in het promoten van België en het oppoetsen van haar imago. 1. Zijn onze ambassades actief betrokken bij het bevorderen van het imago van België in het buitenland na de aanslagen van 22 maart 2016?

Bien que le secteur du tourisme relève de la compétence des régions, il me semble tout à fait logique que nos ambassades à l'étranger contribuent à promouvoir et à revaloriser l'image de la Belgique. 1. Nos ambassades participent-elles activement à la promotion de l'image de la Belgique à l'étranger depuis les attentats du 22 mars 2016?


Vanuit het humanitaire budget dragen we wel bij via onze: - bijdragen aan de algemene middelen van de internationale humanitaire organisaties (de zogenaamd core-bijdragen).

À partir du budget humanitaire, nous contribuons toutefois par: - des apports aux fonds généraux des organisations humanitaires internationales (ce que l'on appelle les contributions au budget de fonctionnement ou le "core funding").


De ervaring van onze militairen in Military Assistance, onze kennis van het Frans en onze Culture Awareness zijn troeven die ervoor zorgen dat we boven ons soortelijk gewicht hebben kunnen bijdragen.

L'expérience de nos militaires en Military Assistance, notre connaissance du français et notre Cultural Awareness sont des avantages irréfutables permettant de contribuer de manière significative par rapport à notre poids spécifique.


Maar onze partnerorganisaties zoals UNFPA en WHO hopen dat de bijdragen van België niet verminderen wat wel de implementering van hun SRHR-programma’s zou aantasten.

Mais il est vrai que nos partenaires s’inquiètent et souhaitent éviter une diminution des contributions de la Belgique qui aurait des répercussions sur leurs capacités à mettre en œuvre des programmes de SDSR.


Inzake onze concrete steun aan jezidi's, aan de andere minderheden in Irak en meer algemeen aan het Iraakse volk in zijn geheel, moet er eerst en vooral op gewezen worden dat we er met onze vastberaden inzet in de coalitie tegen Daesh aan bijdragen om het gevaar voor de jezidi's weg te nemen, vooraleer de dreiging voor hun voortbestaan definitief teniet wordt gedaan.

En ce qui concerne notre soutien concret aux Yézidis, aux autres minorités d'Irak et, plus largement, au peuple irakien dans son ensemble, il convient avant tout de rappeler que, par notre engagement résolu dans la coalition contre Daesh, nous contribuons à éloigner le danger pour les yézidis, avant d'éliminer définitivement cette menace pour leur survie.


De activiteiten van de EU op sleutelterreinen die bijdragen tot de verwezenlijking van de Europa 2020-doelstellingen, zoals investeringen in infrastructuur, OO en innovatie, de ontwikkeling van onze digitale agenda voor Europa, beleidsmaatregelen op het gebied van vaardigheden en werkgelegenheid, ons handels- en investeringsbeleid, ons internemarktbeleid, ons mededingingsbeleid, ons vervoers- en maritiem beleid en ons energie‑, milieu- en klimaatbeleid, zullen zorgvuldig w ...[+++]

Les activités de l’UE dans des domaines clés contribuant à la réalisation des objectifs de la stratégie Europe 2020, telles que les investissements dans les infrastructures, la recherche, le développement et l’innovation, le déploiement de notre stratégie numérique pour l’Europe, les initiatives pour les compétences et l’emploi, notre politique en matière d’échanges et d’investissement, notre politique maritime ainsi que nos politiques liées au marché intérieur, à la concurrence, au transport et à l’énergie, à l’environnement et au climat, suivront étroitement les évolutions de la politique industrielle.


Hoewel er geen standaardmodel is voor onze betrekkingen met al onze partners, moet de EU betere methoden vinden om de interne en de externe dimensie van haar beleidsmaatregelen te coördineren en een veelomvattende dialoog met onze belangrijkste partners aan te gaan.

S’il n’existe pas un modèle unique pour les relations avec tous nos partenaires, l’Union doit définir de meilleures méthodes pour coordonner les dimensions intérieures et extérieures de ses politiques et pour engager un dialogue global avec ses principaux partenaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'al onze beleidsmaatregelen bijdragen' ->

Date index: 2022-12-29
w