Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «al protest aangetekend tegen » (Néerlandais → Français) :

3. Werd er door de stad Halle formeel protest aangetekend tegen het inzetten van Nederlandsonkundige postbodes door bpost?

3. La ville de Hal a-t-elle officiellement protesté contre l'affectation de facteurs ne maîtrisant pas le néerlandais par bpost?


Twee van de vijf vermiste personen zijn Europese onderdanen (een Brit en een Zweed). De EU heeft formeel protest aangetekend bij China.

Par ailleurs, deux de ces cinq disparus sont des citoyens européens (un Britannique et un Suédois), ce qui a amené l'UE a protesté officiellement auprès de la Chine.


Dit jaar is er veel protest gerezen tegen de nieuwe dienstregeling die in december 2014 werd ingevoerd, en natuurlijk ook tegen het supplement van 7 euro dat moet worden betaald voor tickets die aan boord van de trein worden gekocht.

Cette année, de nombreuses protestations ont surgi à la suite des nouveaux horaires instaurés en décembre 2014, sans compter celles liées au supplément de sept euros pour les billets achetés à bord des trains.


2. Heeft u protest aangetekend bij de Turkse autoriteiten?

2. Avez-vous protesté auprès des autorités turques?


Tevens wordt protest aangetekend tegen de achteruitgang van de gespecialiseerde geriatrische medische zorg, het gebrek aan inspanningen om te voorzien in een specialistische opleiding voor personen die zorg verlenen aan ouderen en het gebrek aan infrastructuren voor zorg in lokaal verband en thuiszorg van ouderen onder voor iedereen toegankelijke voorwaarden.

Elle condamne également la réduction des soins médicaux gériatriques spécialisés, le manque d’engagement en faveur de la formation de personnes spécialisées dans les soins aux personnes âgées, le manque d’infrastructures de proximité ou à domicile, ainsi que le manque de soins aux personnes âgées dans des conditions accessibles à tous.


Het voorzitterschap van de Raad ter plaatse en het hoofd van de delegatie van de Europese Commissie hebben bij de Rwandese autoriteiten in Kigali protest aangetekend tegen de weigering om een visum te verlenen aan enkele van de door de Europese Commissie geselecteerde verkiezingswaarnemers.

La Présidence du Conseil sur place et le chef de la délégation de la Commission européenne ont effectué des démarches auprès des autorités rwandaises à Kigali au sujet de la non-délivrance de visa à certains des observateurs électoraux sélectionnés par la Commission européenne.


Het voorzitterschap van de Raad ter plaatse en het hoofd van de delegatie van de Europese Commissie hebben bij de Rwandese autoriteiten in Kigali protest aangetekend tegen de weigering om een visum te verlenen aan enkele van de door de Europese Commissie geselecteerde verkiezingswaarnemers.

La Présidence du Conseil sur place et le chef de la délégation de la Commission européenne ont effectué des démarches auprès des autorités rwandaises à Kigali au sujet de la non-délivrance de visa à certains des observateurs électoraux sélectionnés par la Commission européenne.


3. a) Bij hoeveel onder hen betrof het hier bijstand in het kader van beroep dat werd aangetekend tegen respectievelijk een eerste en een tweede weigeringsbeslissing? b) Wat zijn de totale geraamde maandelijkse kosten, gedurende de periode januari-juni 2011, voor het in beroep gaan tegen een weigeringsbeslissing? c) Door wie werden deze kosten ten laste genomen? d) Opgedeeld per beroep: wat zijn de totale geraamde kosten voor de juridische ondersteuning bij de in 2010-juni 2011 aangetekende beroepen tegen een eerste weigeringsbeslissing? e) En tegen een tweede weigeringsbeslissing?

3. a) Pour combien de ces demandeurs d'asile s'est-il agi d'une aide dans le cadre d'un recours introduit contre, respectivement, une première et une seconde décision de refus? b) A combien s'est élevé le coût mensuel total estimatif de ces recours au cours de la période de janvier à juin 2011? c) Qui a supporté ce coût? d) A combien s'est élevé, pour chaque recours, le coût total estimatif de l'aide juridique accordée dans le cadre de recours introduits contre une première décision de refus au cours de la période de 2010 à juin 2011? e) Même question que sous le point d) mais pour les recours introduits contre une seconde décision de re ...[+++]


In 2003 en 2004 heeft het Europees Parlement herhaaldelijk en onder meer bij het Hof van Justitie protest aangetekend tegen het feit dat de autoriteiten van de Verenigde Staten om veiligheidsredenen stelselmatig toegang krijgen tot bepaalde gegevens van luchtvaartpassagiers.

En 2003 et 2004, le Parlement a fortement contesté à plusieurs reprises, y compris devant la Cour de justice, l'accès systématique des autorités des États-Unis à certaines données des passagers aériens (PNR) à des fins de sécurité.


4. De rapporteur en voorzitter van de Commissie buitenlandse zaken, mensenrechten, gemeenschappelijke veiligheid en defensiebeleid heeft protest aangetekend tegen het besluit van de Raad (brieven aan de Commissie en de voorzitter van de Raad) en de rol van het Europees Parlement als begrotingsautoriteit benadrukt, alsmede zijn bevoegdheid om een bedrag van 120 miljoen EUR vast te stellen voor de giftcomponent.

4. Le rapporteur et le président de la commission des affaires étrangères, des droits de l'homme, de la sécurité commune et de la politique de défense ont protesté contre cette décision (lettres à la Commission et à la présidence du Conseil) et ont souligné le rôle du Parlement en tant qu'autorité budgétaire, ainsi que sa faculté d'imposer le chiffre de 120 millions d'euros au titre de l'aide non remboursable.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'al protest aangetekend tegen' ->

Date index: 2024-04-28
w