Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "al toegegeven " (Nederlands → Frans) :

2. Op 17 september 2016 heeft de coalitie toegegeven dat ze per vergissing Syrische troepen van het Assad-regime gebombardeerd heeft. Daarbij zijn er in Deir Ezzor bijna 90 slachtoffers gevallen.

2. Par ailleurs, le 17 septembre 2016, la coalition a reconnu avoir bombardé par erreur des troupes syriennes du régime d'el-Assad, faisant près de 90 victimes à Deir Ezzor.


Zoals u zelf in de media heeft toegegeven zitten er onder de kandidaat-asielzoekers ook islamfundamentalisten, waar volgens mij geen plaats is in onze samenleving.

Comme vous l'avez vous-même reconnu dans les médias, des fondamentalistes musulmans se trouvent également parmi les candidats à l'asile et j'estime qu'ils n'ont pas leur place dans notre société.


Toen werd eerst ontkend, maar na bewijs, zoals DNA, werd het contact dan toch toegegeven, soms met een bekentenis erbij.

Auparavant, dans un premier temps, le prévenu niait, mais une fois les preuves apportées, comme les résultats d'analyses ADN, il reconnaissait le contact avec la victime et passait parfois aux aveux.


Onze waarden en normen dienen gerespecteerd te worden en aan het intolerant gedrag van homofobe daders kan niet worden toegegeven.

Nos normes et valeurs doivent être respectées et nous ne devons pas céder à un comportement intolérant des homophobes.


Nogmaals wil ik hier benadrukken dat er niet mag worden toegegeven aan het homofoob gedrag van een dader.

Je tiens une fois encore à souligner ici qu'on ne peut céder au comportement homophobie d'un auteur.


2° als een sporter vrijwillig een dopingpraktijk bekent vóór hem een monsterneming wordt aangekondigd die een dopingpraktijk zou kunnen aantonen of, als het een andere dopingpraktijk betreft dan vermeld in artikel 3, 1°, voor hij de eerste kennisgeving van de toegegeven overtreding ontvangt en die bekentenis het enige betrouwbare bewijs is van de overtreding op het ogenblik van de bekentenis, kan zijn uitsluitingsperiode worden verminderd tot de helft van de uitsluitingsperiode die normaal van toepassing is.

2° lorsqu'un sportif avoue volontairement une pratique de dopage avant que le prélèvement d'un échantillon lui est communiqué qui pourrait démontrer une pratique de dopage ou, lorsqu'il s'agit d'une pratique de dopage autre que celle visée à l'article 3, 1°, avant de recevoir la première notification de l'infraction reconnue et cet aveu est la seule preuve fiable de l'infraction au moment de l'aveu, sa période d'exclusion peut être réduite jusqu'à la moitié de la période d'exclusion qui s'applique normalement.


De natuurlijke persoon, dader van de snelheidsovertreding, zou de feiten immers hebben toegegeven, zodat hij zich niet op het gebrek aan bewijswaarde van het proces-verbaal dat naar hem werd verstuurd, zou kunnen beroepen om een vrijspraak te verkrijgen.

En effet, la personne physique, auteur de l'infraction d'excès de vitesse, aurait reconnu les faits, de sorte qu'elle ne pourrait se prévaloir de l'absence de valeur probante du procès-verbal qui lui a été envoyé pour obtenir un acquittement.


De aanbestedende overheid mag de ambtshalve maatregelen nochtans treffen zonder het verstrijken van de termijn bedoeld in artikel 44, § 2, af te wachten wanneer de opdrachtnemer op voorhand expliciet de vastgestelde tekortkomingen heeft toegegeven.

Le pouvoir adjudicateur peut toutefois recourir aux mesures d'office sans attendre l'expiration du délai indiqué à l'article 44, § 2, lorsqu'au préalable, l'adjudicataire a expressément reconnu les manquements constatés.


4° als een sporter vrijwillig een dopingpraktijk bekent vóór hem een monsterneming wordt aangekondigd die een dopingpraktijk zou kunnen aantonen of, als het een andere dopingpraktijk betreft dan een dopingpraktijk als vermeld in artikel 3, 1° van het voormelde decreet, voor hij de eerste kennisgeving van de toegegeven overtreding ontvangt en die bekentenis het enige betrouwbare bewijs is van de overtreding op het ogenblik van de bekentenis.

4° si un sportif avoue volontairement une pratique de dopage avant qu'un prélèvement d'échantillons ne lui soit annoncé qui pourrait démontrer une pratique de dopage ou s'il s'agit d'une pratique de dopage autre qu'une pratique de dopage telle que visée à l'article 3, 1°, du décret susmentionné, avant qu'il reçoive la première notification de l'infraction concédée et que cet aveu est la seule preuve fiable de l'infraction au moment de l'aveu.


De gemachtigde van de minister heeft toegegeven dat deze opmerking gegrond is en heeft aangegeven dat artikel 2, eerste lid, 3°, in fine, van het ontwerp vervangen zou worden door de volgende woorden :

La déléguée du ministre a convenu du bien-fondé de cette observation et a indiqué que l'article 2, alinéa 1, 3°, in fine, du projet serait remplacé par ce qui suit :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'al toegegeven' ->

Date index: 2021-09-30
w