Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholgehalte
Alcoholtest
Bepaling van het alcoholgehalte
Bloedproef van het alcoholgehalte
Pils met hoog alcoholgehalte
Totaal alcoholgehalte
Totale alcohol
Verhoging van het alcoholgehalte

Vertaling van "alcoholgehalte " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


totaal alcoholgehalte | totale alcohol

alcool total | degré total | titre alcoométrique total


alcoholtest | bepaling van het alcoholgehalte | bloedproef van het alcoholgehalte

dosage de l'alcoolémie | recherche de l'alcoolémie


bewijs van betrokkenheid van alcohol, vastgesteld door bepaling van alcoholgehalte van bloed

Preuves du rôle de l'alcool confirmé par le taux d'alcoolémie


pils met hoog alcoholgehalte

lager à forte teneur en alcool


verhoging van het alcoholgehalte

augmentation du titre alcoométrique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU - 11 AUGUSTUS 2017. - Koninklijk besluit betreffende de erkenning van een laboratorium dat kan worden belast met een bloedanalyse tot bepaling van het alcoholgehalte

SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT - 11 AOUT 2017. - Arrêté royal relatif à l'agrément d'un laboratoire qui peut être chargé d'effectuer l'analyse du sang en vue du dosage de l'alcool


Gelet op het koninklijk besluit van 10 juni 1959 betreffende de bloedproef met het oog op het bepalen van het alcoholgehalte en tot vaststelling van de datum van inwerkingtreding van de wet van 15 april 1958 tot wijziging van het Wetboek van Strafvordering, van de wet van 1 augustus 1899 houdende herziening van de wetgeving en van de reglementen op de politie van het vervoer en van de besluitwet van 14 november 1939 betreffende de beteugeling van de dronkenschap, artikelen 11 en 12;

Vu l'arrêté royal du 10 juin 1959 relatif au prélèvement sanguin en vue du dosage de l'alcool et fixant la date de l'entrée en vigueur de la loi du 15 avril 1958 modifiant le Code d'instruction criminelle, la loi du 1 août 1899 portant révision de la législation et des règlements sur la police du roulage et l'arrêté-loi du 14 novembre 1939 relatif à la répression de l'ivresse, les articles 11 et 12;


Artikel 1. Het artikel 1 van het koninklijk besluit dd. 04.05.1983 tot erkenning van een laboratorium dat kan worden beslast met het bloedonderzoek tot bepaling van het alcoholgehalte wordt als volgt gewijzigd :

Article 1. L'article 1 de l'arrêté royal du 04.05.1983 relatif à l'agrément d'un laboratoire qui peut être chargé d'effectuer l'analyse du sang en vue du dosage de l'alcool est modifié comme suit :


"Het Laboratium, gelegen te 8500 Kortrijk, President Kennedylaan 4, dat onder de leiding staat van de Heer Nico Callewaert, wordt erkend voor het verrichten van bloedonderzoekingen tot bepaling van het alcoholgehalte".

« Le laboratoire, situé à 8500 Courtrai, avenue Président Kennedy 4, sous la direction de M. Nico Callewaert, est reconnu pour l'exécution d'analyses de sang en vue du dosage de l'alcool ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU - 21 JULI 2017. - Koninklijk besluit betreffende de erkenning van een laboratorium dat kan worden belast met een bloedanalyse tot bepaling van het alcoholgehalte

SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT - 21 JUILLET 2017. - Arrêté royal relatif à l'agrément d'un laboratoire qui peut être chargé d'effectuer l'analyse du sang en vue du dosage de l'alcool


Om voor alle waterige, zure en alcoholhoudende levensmiddelen en melkproducten aan te tonen dat aan de totale migratielimiet wordt voldaan, worden testen uitgevoerd met levensmiddelsimulant D1 en levensmiddelsimulant B. Om voor alle waterige levensmiddelen en alcoholhoudende levensmiddelen met een alcoholgehalte tot 20 % aan te tonen dat aan de totale migratielimiet wordt voldaan, worden testen uitgevoerd met levensmiddelsimulant C. Om voor alle waterige en zure levensmiddelen en voor alcoholhoudende levensmiddelen met een alcoholgehalte tot 20 % aan te ton ...[+++]

Pour démontrer le respect de la limite de migration globale pour toutes les denrées alimentaires aqueuses, acides et alcooliques et pour les produits laitiers, il y a lieu de procéder aux essais dans les simulants D1 et B. Pour démontrer le respect de la limite de migration globale pour toutes les denrées alimentaires aqueuses et les denrées alimentaires alcooliques titrant jusqu'à 20 %, il y a lieu de procéder aux essais dans le simulant C. Pour démontrer le respect de la limite de migration globale pour toutes ...[+++]


Levensmiddelsimulant C wordt gebruikt voor alcoholhoudende levensmiddelen met een alcoholgehalte tot 20 % en voor levensmiddelen met een significante hoeveelheid organische bestanddelen waardoor het levensmiddel lipofieler wordt.

Le simulant C est utilisé pour les denrées alimentaires alcooliques ayant une teneur en alcool de 20 % maximum et les denrées alimentaires contenant une quantité significative d'ingrédients organiques qui les rendent davantage lipophiles.


Daarvan zou "slechts" 2,5 % positief geblazen hebben. Maar van de positieve blazers zou meer dan een kwart (27 %) een alcoholgehalte van meer dan 1,5 promille in het bloed hebben.

À peine' 2,5 % d'entre eux auraient affiché un résultat positif, mais plus d'un quart de ces derniers (27 %) présentaient une alcoolémie supérieure à 1,5 pour mille.


3. Een van de voorgestelde maatregelen is om het alcoholgehalte te beperken tot 0,2 promille (wat neerkomt op een nultolerantie) voor beginnende bestuurders, dat wil zeggen bestuurders die nog geen drie jaar houder zijn van hun rijbewijs.

3. L'une des mesures proposée est de limiter le taux d'alcool à 0,2 pour mille (ce qui équivaut à une tolérance zéro) pour les conducteurs novices c'est-à-dire les conducteurs qui ont leur permis de conduire depuis moins de trois ans.


Bovendien moeten zij volgens de technische voorschriften worden gebruikt en mogen zij geen vals gevoel van veiligheid geven, aangezien het resultaat slechts een indicatie weergeeft en het alcoholgehalte nog kan toenemen.

En outre ils doivent être utilisés selon les prescriptions techniques et ils ne peuvent pas donner un faux sentiment de sécurité car le résultat n'est qu'une indication et le taux d'alcoolémie peut encore augmenter.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alcoholgehalte' ->

Date index: 2024-06-10
w