Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholgehalte
Alcoholtest
Bepaling van het alcoholgehalte
Bloedproef van het alcoholgehalte
LDH-spiegel
Pils met hoog alcoholgehalte
Sling voor verhoging van arm
Tussentijdse verhoging
Verhoging in graad
Verhoging in verband met aanpassing
Verhoging ingevolge herziening
Verhoging van het alcoholgehalte

Vertaling van "verhoging van het alcoholgehalte " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
verhoging van het alcoholgehalte

augmentation du titre alcoométrique


verhoging in verband met aanpassing | verhoging in verband met aanpassing aan het loon-of prijsniveau | verhoging ingevolge herziening

majoration de revalorisation


alcoholtest | bepaling van het alcoholgehalte | bloedproef van het alcoholgehalte

dosage de l'alcoolémie | recherche de l'alcoolémie




bewijs van betrokkenheid van alcohol, vastgesteld door bepaling van alcoholgehalte van bloed

Preuves du rôle de l'alcool confirmé par le taux d'alcoolémie


pils met hoog alcoholgehalte

lager à forte teneur en alcool


sling voor verhoging van arm

sangle d’élévation du bras


verhoging van transaminase- en lactaat-dehydrogenasespiegel [LDH-spiegel]

Augmentation des taux de transaminase et d'acide lactique déshydrogénase




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Om voor alle waterige, zure en alcoholhoudende levensmiddelen en melkproducten aan te tonen dat aan de totale migratielimiet wordt voldaan, worden testen uitgevoerd met levensmiddelsimulant D1 en levensmiddelsimulant B. Om voor alle waterige levensmiddelen en alcoholhoudende levensmiddelen met een alcoholgehalte tot 20 % aan te tonen dat aan de totale migratielimiet wordt voldaan, worden testen uitgevoerd met levensmiddelsimulant C. Om voor alle waterige en zure levensmiddelen en voor alcoholhoudende levensmiddelen met een alcoholgehalte tot 20 % aan te ton ...[+++]

Pour démontrer le respect de la limite de migration globale pour toutes les denrées alimentaires aqueuses, acides et alcooliques et pour les produits laitiers, il y a lieu de procéder aux essais dans les simulants D1 et B. Pour démontrer le respect de la limite de migration globale pour toutes les denrées alimentaires aqueuses et les denrées alimentaires alcooliques titrant jusqu'à 20 %, il y a lieu de procéder aux essais dans le simulant C. Pour démontrer le respect de la limite de migration globale pour toutes les denrées alimentaires aqueuses et acides et les denrées alimentaires alcooliques titrant jusqu'à 20%, il y a lieu de procéde ...[+++]


Art. 35. Wanneer bij de aanvang van een periode gelijktijdig een verhoging, voortvloeiend uit de bepalingen betreffende de koppeling van de lonen aan de afgevlakte index (op basis van de gezondheidsindex), en een andere verhoging van de lonen moet toegepast worden, wordt de verhoging ingevolge de koppeling van de lonen aan de afgevlakte index (op basis van de gezondheidsindex) toegepast nadat de lonen met de overeengekomen verhoging werden aangepast.

L'exemple suivant est une application des dispositions ci-dessus. Art. 35. Quand, au début d'une période, une augmentation découlant des dispositions concernant la liaison des salaires à l'indice lissé (sur la base de l'indice santé) doit intervenir en même temps qu'une autre augmentation des salaires, l'adaptation résultant de la liaison des salaires à l'indice lissé (sur la base de l'indice santé) est appliquée après la mise en oeuvre de l'augmentation convenue.


Daarvan zou "slechts" 2,5 % positief geblazen hebben. Maar van de positieve blazers zou meer dan een kwart (27 %) een alcoholgehalte van meer dan 1,5 promille in het bloed hebben.

À peine' 2,5 % d'entre eux auraient affiché un résultat positif, mais plus d'un quart de ces derniers (27 %) présentaient une alcoolémie supérieure à 1,5 pour mille.


3. Een van de voorgestelde maatregelen is om het alcoholgehalte te beperken tot 0,2 promille (wat neerkomt op een nultolerantie) voor beginnende bestuurders, dat wil zeggen bestuurders die nog geen drie jaar houder zijn van hun rijbewijs.

3. L'une des mesures proposée est de limiter le taux d'alcool à 0,2 pour mille (ce qui équivaut à une tolérance zéro) pour les conducteurs novices c'est-à-dire les conducteurs qui ont leur permis de conduire depuis moins de trois ans.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor de pensioenen voorziet de regering in het kader van de welvaartsenveloppe de volgende verhogingen: - verhoging van het klein gewaarborgd minimumpensioen werknemers tot het niveau van het minimumpensioen werknemers vanaf 1 juni 2015; - verhoging van het niveau van het minimumpensioen voor werknemers en zelfstandigen met 2 % vanaf 1 september 2015; - verhoging van het minimumrecht per loopbaanjaar met 2 % vanaf 1 september 2015; - verhoging van het plafond van het minimumrecht per loopbaanjaar met 2 % vanaf 1 januari 2015; - ve ...[+++]

En ce qui concerne les pensions, le gouvernement prévoit, dans le cadre de l'enveloppe bien-être, les augmentations suivantes: - la majoration de la petite pension minimum garantie des travailleurs salariés jusqu'au niveau de la pension minimum des travailleurs salariés avec effet au 1er juin 2015; - la majoration de tous les minima des travailleurs salariés et indépendants de 2 % à partir du 1er septembre 2015; - l'augmentation du droit minimum par année de carrière de 2% à partir du 1er septembre 2015; - l'augmentation du plafond du droit minimum par année de carrière de 2 % à partir du 1er janvier 2015; - l'augmentation du pécule ...[+++]


Een verhoging van het alcoholgehalte tot 35% zou niet overeenkomen met de verwachtingen van de consument.

Augmenter le titre alcoométrique à 35 % reviendrait à décevoir les attentes du client.


Wij zijn gekant tegen de toevoeging van suiker omdat het optrekken van de maxima voor de verhoging van het alcoholgehalte tot 4,5 procent en het toegestane gebruik van de benaming “wijn” voor niet uit druiven vervaardigde dranken negatief zijn voor de kwaliteit en de bijzondere kenmerken van wijn.

Pour ce qui est de l'adjonction de sucre, si nous rejetons cette mesure, c'est parce que l'autorisation d'augmentation à 4,5 % et l'emploi du terme «vin» pour des boissons non fabriquées avec du raisin dévaloriseront la qualité et les spécificités du vin.


Wij zijn gekant tegen de toevoeging van suiker omdat het optrekken van de maxima voor de verhoging van het alcoholgehalte tot 4,5 procent en het toegestane gebruik van de benaming “wijn” voor niet uit druiven vervaardigde dranken negatief zijn voor de kwaliteit en de bijzondere kenmerken van wijn.

Pour ce qui est de l'adjonction de sucre, si nous rejetons cette mesure, c'est parce que l'autorisation d'augmentation à 4,5 % et l'emploi du terme «vin» pour des boissons non fabriquées avec du raisin dévaloriseront la qualité et les spécificités du vin.


61. is van oordeel dat de communautaire wetgeving de vinifiëring van geïmporteerde most of van mengsels daarvan met communautaire most niet moet toestaan, omdat dit in strijd is met andere door de Commissie voorgestelde maatregelen, zoals het rooien van wijnstokken of het schrappen van steun voor het gebruik van geconcentreerde most ter verhoging van het alcoholgehalte;

61. considère que la législation communautaire ne devrait pas permettre la vinification de moûts importés ni leur mélange avec des moûts communautaires, car de telles procédures ne sont pas cohérentes avec d'autres mesures proposées par la Commission, comme l'arrachage ou la suppression d'aides à l'utilisation de moût concentré pour augmenter le degré d'alcool;


61. is van oordeel dat de communautaire wetgeving de vinifiëring van geïmporteerde most of van mengsels daarvan met communautaire most niet moet toestaan, omdat dit in strijd is met andere door de Commissie voorgestelde maatregelen, zoals het rooien van wijnstokken of het verbod op het gebruik van geconcentreerde most ter verhoging van het alcoholgehalte;

61. considère que la législation communautaire ne devrait pas permettre la vinification de moûts importés ni leur mélange avec des moûts communautaires, car de telles procédures ne sont pas cohérentes avec d'autres mesures proposées par la Commission, comme l'arrachage ou la suppression d'aides à l'utilisation de moût concentré pour augmenter le degré d'alcool;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verhoging van het alcoholgehalte' ->

Date index: 2023-03-03
w