Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "alcoholverkoop aan min-16 " (Nederlands → Frans) :

Art. 19. § 1. Wat de wijziging van de vermoedelijke hoeveelheden en de andere wijzigingen van een gegunde opdracht betreft, keurt het Diensthoofd, respectievelijk de Projectmanager, het Afdelingshoofd of het Lid van het Directiecomité de ramingsstaten en regularisatiestaten en de kostenramingen en verrekeningen goed, voor zover het totaal bedrag van deze ramingsstaten, regularisatiestaten, kostenramingen en verrekeningen, na compensatie van de bedragen in meer met deze in min, gevoegd bij het bedrag van de goedgekeurde offerte, niet het bedrag overschrijdt waartoe het Diensthoofd, respectievelijk de Projectmanager, het Afdelingshoofd of het Lid van het Directiecomité bevoegd is voor de gunning overeenkomstig artikel 16.

Art. 19. § 1. En ce qui concerne la modification des quantités présumées et les autres modifications d'un marché attribué, le Chef de service, le Manager de projet, le Chef de division ou le Membre du Comité de Direction approuve les états estimatifs et les états de régularisation ainsi que les devis estimatifs et les décomptes pour autant que le montant total de ces états estimatifs, états de régularisation, devis estimatifs et décomptes, après compensation des montants en plus et en moins, ajouté au montant de l'offre approuvée, ne dépasse pas le montant pour lequel le Chef de service, le Manager de projet, le Chef de division ou le Membre du Comité de Direction est compétent pour l'attribution conformément à l'article 16.


Onverminderd de toepassing van §§ 1 tot en met 3, wordt voor wat de goedkeuring betreft van kostenramingen en verrekeningen wegens wijziging van de opdracht, slechts delegatie verleend voor zover het totaal bedrag van de achtereenvolgende kostenramingen en verrekeningen, na compensatie van de bedragen in min met deze in meer het plafondbedrag niet overschrijdt van de respectievelijke delegaties voor onderhandelingsprocedures zonder voorafgaande bekendmaking zoals vermeld in artikel 16.

Sans préjudice de l'application des §§ 1 à 3 y compris, il n'est accordé de délégation, en ce qui concerne l'approbation de devis estimatifs et de décomptes résultant de modifications du marché, que pour autant que le montant total des devis estimatifs et décomptes successifs, après compensation des montants en moins et en plus, n'excède pas le plafond des délégations respectives prévues pour la passation de marchés par procédure négociée sans publication préalable comme prévu à l'article 16.


Wanneer het bedrag waartoe het Diensthoofd, respectievelijk de Projectmanager, het Afdelingshoofd of het Lid van het Directiecomité bevoegd is voor de gunning overeenkomstig artikel 16, wordt overschreden door de wijzigingen van de geplaatste opdracht, dan is het Diensthoofd, respectievelijk de Projectmanager, het Afdelingshoofd of het Lid van het Directiecomité bevoegd tot goedkeuring van de ramingsstaten, regularisatiestaten, kostenramingen en verrekeningen voor zover het totaal bedrag van de achtereenvolgende staten, ramingen en verrekeningen, na compensatie van de bedragen in min met deze in meer, 15 percent van het bedrag van de door hem goedgekeurde offerte niet overschrijdt.

Si le montant pour lequel le Chef de service, le Manager de projet, le Chef de division ou le Membre du Comité de Direction est compétent pour l'attribution conformément à l'article 16, est dépassé du fait des modifications du marché passé, le Chef de service, le Manager de projet, le Chef de division ou le Membre du Comité de Direction dispose du pouvoir d'approuver les états estimatifs, les états de régularisation, les devis estimatifs et les décomptes pour autant que le montant total des états, devis et décomptes successifs, après compensation des montants en moins et en plus, n'excède pas 15 pour cent du montant de l'offre approuvée par lui.


Anderzijds zal men in de komende dagen een door het federaal Fonds voor de bestrijding van verslavingen gefinancierde infocampagne lanceren over het verbod op alcoholverkoop aan min-16 jarigen en min-18 jarigen.

Par ailleurs, une campagne d’information sur l’interdiction de vente d’alcool au mineurs de moins de 16 et de moins de 18 ans, financée par le Fonds fédéral de lutte contre les assuétudes, sera lancé dans les jours qui viennent.


Het is verboden om sterke drank, zoals bepaald in artikel 16 van de wet van 7 januari 1998 betreffende de structuur en de accijnstarieven op alcohol en alcoholhoudende dranken, te verkopen, te schenken of aan te bieden aan min-achttienjarigen.

Il est interdit de vendre, de servir ou d'offrir des boissons spiritueuses comme définies à l'article 16 de la loi du 7 janvier 1998 concernant la structure et les taux des droits d'accise sur l'alcool et les boissons alcoolisées, aux jeunes de moins de dix-huit ans.


- Een verbod op verkoop van e-sigaretten aan min 16 jarigen

- L'interdiction de la vente des E-cigarettes aux jeunes de moins de 16 ans


Alle bestaande bepalingen inzake het verbod op de verkoop van alcohol werden gebundeld in eenzelfde tekst en ook een verbod op de verkoop van bier en wijn aan min-16 jarigen werd daaraan toegevoegd.

L’ensemble des mesures d’interdiction de vente d’alcool existantes ont été rassemblées dans un même texte et une interdiction de vente de bière et de vin aux personnes âgées de moins de 16 ans a également été ajoutée.


Roken - Aankoop van sigaretten door min-16-jarigen

Tabac - Achat de cigarettes par des jeunes de moins de 16 ans


Vereenvoudiging wetgeving over verkoop van alcohol aan jongeren ; 4.2.3. Instellen van een verbod op de verkoop aan min-16-jarigen in alle handelszaken ; 4.2.4. Onderzoeken van de wetgeving inzake alcopops) ?

Clarification de la législation en matière de vente d'alcool aux jeunes; 4.2.3. Instauration d'une interdiction de vendre de l'alcool aux moins de 16 ans dans tous les commerces; 4.2.4. Évaluation de la législation en matière d'alcopops)?


Tabel 16 toont dat het aandeel van Brussel 11 à 12 % bedraagt in uitgaven en gevallen, Vlaanderen vertegenwoordigt 65 % in 2006 en 62 % in eerste semester 2007, Wallonië groeit van min of meer 23 % naar bijna 25 %.

Le tableau 16 indique que le pourcentage de Bruxelles se situe aux environs de 11 à 12 % des dépenses et des cas, la Flandre représente 65 % en 2006 et 62 % dans le premier semestre 2007, ia Wallonie passe de plus ou moins 23 % à 25 % environ.




Anderen hebben gezocht naar : verbod op alcoholverkoop aan min-16     accijnstarieven op alcohol     verbod op verkoop     verkoop     wijn aan min-16     wetgeving over verkoop     naar     alcoholverkoop aan min-16     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alcoholverkoop aan min-16' ->

Date index: 2023-08-21
w