Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De werkgelegenheid

Traduction de «aldus geformuleerde voorstellen » (Néerlandais → Français) :

Op basis van de aldus geformuleerde voorstellen heeft het Directiecomité van het FAVV vijf actiedomeinen geselecteerd: de administratieve vereenvoudiging, de interne communicatie, een aangename werkplaats, de loopbaanmogelijkheden en de mensen niet als louter cijfers beschouwen.

Sur base des propositions ainsi formulées, le Comité de direction de l'AFSCA a sélectionné cinq domaines d'action: la simplification administrative, la communication interne, un lieu de travail agréable, les possibilités de carrière et la considération des personnes au-delà des chiffres.


Van de in het jaarverslag 2000 geformuleerde voorstellen, werden er aldus drie gevolgd door één of meer wetsvoorstellen.

Parmi les propositions formulées dans le rapport annuel 2000, trois ont ainsi donné lieu à une ou plusieurs propositions de loi.


Waar aldus drie van de in het jaarverslag 2000 geformuleerde voorstellen uiteindelijk tot een wetsaanpassing hebben geleid, is dit voor het jaarverslag 2001 slechts met één enkel voorstel het geval.

Trois seulement des propositions formulées dans le rapport annuel 2000 ont finalement donné lieu à une modification de la législation et une seule de celles qui ont été formulées dans le rapport annuel 2001.


Van de in het jaarverslag 2000 geformuleerde voorstellen, werden er aldus drie gevolgd door één of meer wetsvoorstellen.

Parmi les propositions formulées dans le rapport annuel 2000, trois ont ainsi donné lieu à une ou plusieurs propositions de loi.


Waar aldus drie van de in het jaarverslag 2000 geformuleerde voorstellen uiteindelijk tot een wetsaanpassing hebben geleid, is dit voor het jaarverslag 2001 slechts met één enkel voorstel het geval.

Trois seulement des propositions formulées dans le rapport annuel 2000 ont finalement donné lieu à une modification de la législation et une seule de celles qui ont été formulées dans le rapport annuel 2001.


4. Tijdens de enkele jaren waarin de verslagen van het Hof van Cassatie een rubriek voorstellen de lege ferenda bevatten, blijken aldus reeds heel wat voorstellen te zijn geformuleerd.

4. On constate que, depuis que les rapports de la Cour de cassation comportent une rubrique de propositions de lege ferenda, de nombreuses propositions ont déjà été formulées.


17. is ingenomen met de door de Commissie in de e-privacyrichtlijn geformuleerde voorstellen tot invoering van een systeem voor melding van gegevensinbreuken, dat bovendien op een consistente manier moet worden toegepast op alle gebieden waar gegevensbescherming noodzakelijk is; pleit ervoor het bestaande meldingssysteem voor persoonsgegevensverwerking in dier voege te herzien en te vereenvoudigen dat het ook buiten de telecomsector alleen geldt voor ernstige gegevensinbreuken, teneinde te garanderen dat de vereisten op het gebied van gegevensverwerking geen buitensporige verplichtingen teweegbrengen voor datacontrollers en om te bewerk ...[+++]

17. se félicite des propositions de la Commission relatives à l'inclusion d'un système de notification des violations dans la directive "vie privée", qui devrait de plus être appliqué de manière cohérente dans tous les domaines dans lesquels la protection des données est requise; demande une révision et une simplification du système actuel de notification du traitement de données à caractère personnel, pour l'étendre au-delà du secteur des télécommunications et prendre en compte les violations graves de données, tout en veillant à ce que les prescriptions en matière de traitement des données n'imposent pas des charges excessives aux res ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Liège en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire des communes de Soumagne (Cerexhe-Heuseux et Evegnée-Tignée) et Blégny (Evegnée-Tignée) en extension de la zone d'activité économique mixte de Barchon et de l'inscription d'une zone d'habitat à caractère rural à Blégny (Evegnée-Tignée) (planche 42/3S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Bertrix-Libramont-Neufchâteau met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Neufchâteau (Longlier) met ecologische verbindingsperimeters in overdruk, een groenzone aan weerskanten van de beek van Morival, een reserveringsperimeter voor het tracé voor de aansluiting van het gebied op lijn 162 en de opneming in een landbouwgebied van het niet in gebruik genomen deel van de industriële bedrijfsruimte van Longlier (bladen 65/5N en S) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Bertrix-Libramont-Neufchâteau en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique industrielle sur le territoire de la commune de Neufchâteau (Longlier) avec périmètres de liaison écologique en surimpression, d'une zone d'espaces verts de part et d'autre du ruisseau de Morival, d'un périmètre de réservation pour le tracé du raccordement de la zone à la ligne 162 et l'inscription en zone agricole de la partie inoccupée de la zone d'activité économique industrielle de Longlier (planches 65/5N et S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, ...[+++]


1. a) Welke precieze voorstellen heeft de werkgroep ter zake geformuleerd? b) Bestaat er aldus een mogelijkheid om meer uniformiteit te bewerkstelligen?

1. a) Quelles propositions précises ont été formulées par le groupe de travail dans ce domaine? b) Peut-on dès lors espérer une plus grande uniformité?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aldus geformuleerde voorstellen' ->

Date index: 2023-11-01
w