Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «alena » (Néerlandais → Français) :

Nikolaychenko echtgenote Koustodintcheva, Alena, geboren te Aktubinsk (Kazachstan) op 29 januari 1974.

Nikolaychenko épouse Koustodintcheva, Alena, née à Aktubinsk (Kazakhstan) le 29 janvier 1974.


In de Noord-Amerikaanse vrijhandelsovereenkomst (ALENA — NAFTA) van 1994 tussen Canada, de Verenigde Staten en Mexico werd er een hoofdstuk over de bescherming van investeringen ingevoerd, met inbegrip van een stelsel om geschillen te beslechten waarbij de investeerder een klacht kan indienen tegen de ontvangende Staat.

L'Accord de libre-échange nord-américain (ALENA-NAFTA) de 1994 entre le Canada, les États-Unis et le Mexique a introduit un chapitre sur la protection des investissements, comprenant un système de règlement de différends qui permettait à l'investisseur de porter plainte contre l'État-hôte.


Bij koninklijk besluit van 8 december 2013 is aan Mevr. Alena VEREYCK, rijksambtenaar in de klasse A1 met de titel van attaché bij de Federale Overheidsdienst Personeel en Organisatie, eervol ontslag uit haar functies verleend met ingang van 1 november 2013.

Par arrêté royal du 8 décembre 2013, démission honorable de ses fonctions est accordée à partir du 1 novembre 2013 à Mme Alena VEREYCK, agent de l'Etat dans la classe A1 avec le titre d'attaché au Service Public Fédéral Personnel et Organisation.


Loyevets echtgenote Burgers, Alena Nikolaevna, geboren te Lipetsk (Russische Federatie) op 3 november 1967.

Loyevets épouse Burgers, Alena Nikolaevna, née à Lipetsk (Féd. de Russie) le 3 novembre 1967.


Kitchkaila, Alena Pavlovna, geboren te Lida (Wit-Rusland) op 26 april 1985.

Kitchkaila, Alena Pavlovna, née à Lida (Belarus) le 26 avril 1985.


Zdanchuk, Alena Sergeyevna, geboren te Grodno (Wit-Rusland) op 17 juni 1978.

Zdanchuk, Alena Sergeyevna, née à Grodno (Belarus) le 17 juin 1978.


H. overwegende dat iedere registratie van nieuwe kranten door de autoriteiten is gestopt en dat vele bestaande kranten boetes zijn opgelegd die het hen onmogelijk maken verder te verschijnen; in april werd een boete van 26.000 USD opgelegd aan de BDG (Biełarusskaja Diełowaja Gazieta) en Iryna Chalit, een journaliste van de BDG, kreeg een boete van 600 USD; in juni werd het dagblad Narodnaja Volja een boete van EUR 40.000 opgelegd; de hele oplage van de krant Dzień werd door de Wit-Russische autoriteiten geconfisqueerd en een nieuwe registratie van het blad werd geweigerd; Andrej Šantarovič, hoofdredacteur van Miestnaja Gazieta, en Alena Raubieckaja, hoofdr ...[+++]

H. considérant que tout enregistrement de nouveaux journaux a été bloqué par les autorités de l'État et que de nombreux journaux existants ont été frappés d'amendes qui les empêchent de continuer la publication: en avril, une amende de 26 000 dollars US a été infligée à BDG (Bielarusskaja Dielowaja Gazieta) et Iryna Chalip, journaliste du BDG, a été condamnée à une amende de 600 dollars US; en juin, le quotidien Narodnaja Volja a été condamné à une amende de 40 000 €; tout le tirage du journal Dzién a été confisqué par les autorités bélarussiennes, qui ont refusé de réenregistrer le journal; Andrej Šantarovič, rédacteur en chef de Miestnaja Gazieta, et Alena Raubiecka ...[+++]


De handel wordt, behalve door overeenkomsten op wereldniveau die steeds meer gaan in de richting van de vrijhandel, meer en meer beïnvloed door regionale overeenkomsten inzake vrijhandel (Alena, Mercosur, Asean, enz.).

En dehors des accords globaux allant dans le sens du libre échange, ils sont de plus en plus influencés par des accords régionaux de libre échange (Alena, Mercosur, Asean, etc..).


Vereffenaars : STEPHAN MAC LAFFERTY, en Mevr. ALENA VANNESTE, wonend te 1785 BRUSSEGEM, Osselstraat 14

Liquidateurs : STEPHAN MAC LAFFERTY, et Mme ALENA VANNESTE, 1785 BRUSSEGEM, Osselstraat 14.


Bij deze gelegenheid werd gewezen op de noodzaak erop toe te zien dat de tenuitvoerlgging van de ALENA niet ten koste gaat van de economische betrekkingen tussen Mexico en de Europese Unie.

A cette occasion, il a souligné l'importance de veiller à ce que le mise en oeuvre de l'ALENA ne s'effectue pas au détriment des relations économiques entre le Mexique et l'Union européenne.




D'autres ont cherché : echtgenote koustodintcheva alena     alena     aan mevr alena     echtgenote burgers alena     mevr alena     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alena' ->

Date index: 2024-05-26
w