Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "algemeen genomen neutraal gebleven " (Nederlands → Frans) :

Het begrotingsbeleid in de EU-15 is in 2004 algemeen genomen neutraal gebleven, zoals blijkt uit de slechts minimale verandering van de discretionaire component, terwijl de automatische stabilisatoren doorgaans ongehinderd hun werk konden doen en de economische activiteit konden ondersteunen.

De manière générale, les politiques budgétaires dans l’UE-15 sont restées globalement neutres en 2004, comme le confirme la faible variation de la composante discrétionnaire, alors que les stabilisateurs automatiques ont librement joué pour soutenir l’activité économique.


Art. 60. In de wet van 5 juli 1998 betreffende de collectieve schuldenregeling en de mogelijkheid van verkoop uit de hand van de in beslag genomen onroerende goederen wordt het opschrift van hoofdstuk VI vervangen door het volgende opschrift : « Hoofdstuk VI - FOD Economie » Art. 61. Artikel 20 van dezelfde wet, wordt vervangen als volgt : « Art. 20. § 1. De FOD Economie wordt belast met de betaling van : 1° het onbetaald gebleven saldo na toepassing van artikel 1675/19, § 2, van het Gerechtelijk Wetboek, van het ereloon, de emolu ...[+++]

Art. 60. Dans la loi du 5 juillet 1998 relative au règlement collectif de dettes et à la possibilité de vente de gré à gré des biens immeubles saisis, l'intitulé du chapitre VI est remplacé par l'intitulé suivant : « Chapitre VI. - SPF Economie » Art. 61. L'article 20 de la même loi, est remplacé par ce qui suit : « Art. 20. § 1 . Le SPF Economie est chargé d'effectuer les paiements : 1° du solde resté impayé après application de l'article 1675/19, § 2, du Code judiciaire, des honoraires, émoluments et frais des médiateurs de dettes, dus pour les prestations effectuées conformément aux dispositions de la Cinquième partie, Titre IV, du Code judiciaire; 2° des mesures d'information et de sensibilisation à destination des personnes visées ...[+++]


Het begrotingsbeleid in de EU-15 is in 2004 algemeen genomen neutraal gebleven, zoals blijkt uit de slechts minimale verandering van de discretionaire component, terwijl de automatische stabilisatoren doorgaans ongehinderd hun werk konden doen en de economische activiteit konden ondersteunen.

De manière générale, les politiques budgétaires dans l’UE-15 sont restées globalement neutres en 2004, comme le confirme la faible variation de la composante discrétionnaire, alors que les stabilisateurs automatiques ont librement joué pour soutenir l’activité économique.


Het in 2003 gevoerde begrotingsbeleid was algemeen genomen neutraal.

En 2003, l'orientation de la politique fiscale a été largement neutre.


Over het geheel genomen was het verslag erg evenwichtig en ik ben blij dat rapporteur, in het algemeen, bij het onderwerp is gebleven – namelijk de handel – en zich niet heeft geconcentreerd op een aantal andere punten waarvan ik weet dat diverse collega’s daarop de focus hadden willen zien.

Overall it was a very balanced report and I am very pleased that the rapporteur, on the whole, was able to stick to the issue – which was trade – rather than focus on a number of other issues that I know a number of colleagues wanted her to focus on.


Voor de EU als geheel was het gevoerde begrotingsbeleid algemeen genomen neutraal.

Au niveau de l'ensemble de l'UE, les orientations budgétaires ont été globalement neutres.


Kortom, het begrotingsbeleid is over het algemeen neutraal gebleven en heeft een evenwichtige beleidsmix geleverd die groeiondersteunend heeft gewerkt, met behoud van prijsstabiliteit.

En bref, les politiques budgétaires sont restées globalement neutres, aboutissant à un dosage macroéconomique équilibré qui a soutenu la croissance tout en garantissant la stabilité des prix.


3. stelt vast dat de maatregelen die de Europese Unie ten behoeve van gehandicapten heeft genomen minimaal zijn gebleven en nagenoeg uitsluitend de vaststelling beogen van een algemeen regelgevingskader voor gelijke behandeling op het werk in het kader van de bestrijding van discriminatie, als bedoeld in artikel 13 van het EG-Verdrag, dat daarin bij het Verdrag van Amsterdam is opgenomen,

3. constate que les mesures adoptées par la Communauté européenne à l'égard des personnes handicapées ont été modestes et se sont presque exclusivement attachées à créer un cadre général dans la perspective de l'égalité de traitement sur le lieu de travail, ce dans le cadre de la lutte contre la discrimination visée à l'article 13 du traité CE, introduit par le traité d'Amsterdam;


5. stelt vast dat de maatregelen die de Europese Unie ten behoeve van gehandicapten heeft genomen minimaal zijn gebleven en nagenoeg uitsluitend de vaststelling beogen van een algemeen regelgevingskader voor gelijke behandeling op het werk in het kader van de bestrijding van discriminatie, als bedoeld in artikel 13 van het EG-Verdrag,

5. constate que les mesures adoptées par l'Union européenne à l'égard des personnes handicapées ont été modestes et se sont presque exclusivement attachées à créer un cadre général dans la perspective de l'égalité de traitement sur le lieu de travail, ce dans le cadre de la lutte contre la discrimination visée à l'article 13 du traité CE;


5. Mijn administratie, en in het bijzonder het algemeen rijksarchief, is over het algemeen genomen nogal vaag gebleven toen ik de verschillende antwoorden gaf op de gestelde vragen.

5. Mon administration, en particulier les archives générales du Royaume, est globalement restée évasive pendant que je fournissais les différentes réponses aux questions posées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'algemeen genomen neutraal gebleven' ->

Date index: 2024-06-08
w