Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Architecturaal geheel
Geheel of ten dele
Geheel van bewerkingen
Geheel van gladde spieren van bronchiole
Geheel van gladde spieren van bronchus
Het rijtuig vormt één geheel met de baan
Het rijtuig vormt één geheel met de rail
Hoofdelijk voor het geheel aansprakelijke vennoot
Hoofdelijk voor het geheel verbonden vennoot
Met betrekking tot de opbouw van een geheel
Structureel
Voor het geheel aansprakelijke vennoot
Voor het geheel verbonden vennoot
Wetten in hun geheel

Traduction de «geheel » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
voor het geheel aansprakelijke vennoot | voor het geheel verbonden vennoot

associé indéfiniment tenu des dettes sociales






geheel van gladde spieren van bronchus

entière musculeuse d'une bronche


geheel van gladde spieren van bronchiole

entière musculeuse d'une bronchiole


het rijtuig vormt één geheel met de baan | het rijtuig vormt één geheel met de rail

train de roulement s'insérant dans la voie


hoofdelijk voor het geheel aansprakelijke vennoot | hoofdelijk voor het geheel verbonden vennoot

associé solidairement responsable des dettes sociales


structureel | met betrekking tot de opbouw van een geheel

structural | structural (contr. fonctionnel)




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Als een tijdsinterval tussen de eerste kredietopneming en een vervaldag (s) of tussen de eerste kredietopneming en de datum van een nieuwe kredietopneming (t) niet kan uitgedrukt worden in een geheel aantal jaren, maanden of weken, dan wordt dat tijdsinterval uitgedrukt in een geheel aantal dagen van alle betalingstermijnen of termijnen tussen twee kredietopnemingen die niet gelijk zijn aan een geheel aantal van jaren, maanden of weken, desgevallend, in combinatie met het geheel aantal van jaren, maanden of weken van de overige termijnen.

Lorsqu'un intervalle de temps entre le premier prélèvement de crédit et une échéance (s) ou entre le premier prélèvement de crédit et la date d'un nouveau prélèvement de crédit (t), ne peut être exprimé en un nombre entier d'années, de mois ou de semaines, cet intervalle de temps est alors exprimé en un nombre entier de jours de tous les termes de paiement ou tous les termes entre deux prélèvements de crédit qui ne sont pas égaux à un nombre entier d'années, de mois ou de semaines, le cas échéant, en combinaison avec le nombre entier d'années, de mois ou de semaines des autres termes.


...ekkingen betreffende het geheel van gebruiksmateriaal, met of zonder implanteerbaar materiaal, gebruikt tijdens een hemostasis in urgentie voor digestieve bloeding of voor de verstrekkingen betreffende afname(n) van weefsel met behulp van een naald doorheen de wand van het spijsverteringskanaal, door middel van echo-endoscopie, moet aan volgende voorwaarden worden voldaan». ...

...ves à l'ensemble du matériel de consommation, avec ou sans matériel implantable, utilisé lors d'une hémostase en urgence pour hémorragie digestive ou pour les prestations relatives au(x) prélèvement(s) à l'aiguille de tissu au travers de la paroi du tube digestif, par écho-endoscopie, il doit être satisfait aux conditions suivantes». ...


Andere oncologische (debulking ...), abdominale of digestieve heelkunde » worden na de verstrekking 157496-157500 de volgende verstrekkingen ingevoegd : « 180014-180025 Geheel van gebruiksmateriaal en implanteerbaar materiaal gebruikt tijdens de verstrekking 474891-474902 van de nomenclatuur, via endoscopische weg Vergoedingsvoorwaarde : E- § 08 180036-180040 Geheel van gebruiksmateriaal en implanteerbaar materiaal gebruikt tijdens de verstrekking 474795-474806 van de nomenclatuur, via endoscopische weg Vergoedingsvoorwaarde : E- § 08, E- § 11 « 180051-180062 Geheel van gebruiksmateriaal en implanteerbaar materiaal gebruikt tijdens de ve ...[+++]

Autres chirurgies abdominales, digestives ou oncologiques (debulking, ...) », après la prestation 157496-157500, les prestations suivantes sont insérées : « 180014-180025 Ensemble du matériel de consommation et du matériel implantable utilisé lors de la prestation 474891-474902 de la nomenclature, par voie endoscopique Conditions de remboursement : E- § 08 180036-180040 Ensemble du matériel de consommation et du matériel implantable utilisé lors de la prestation 474795-474806 de la nomenclature, par voie endoscopique Conditions de remboursement : E- § 08, E- § 11 180051-180062 Ensemble du matériel de consommation et du matériel implantab ...[+++]


...d met betrekking tot het geheel van aangelegenheden, vermeld in artikel 5, § 1, I, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen waarvoor de Vlaamse Gemeenschap bevoegd is; 5° sectoraal comité: de afdeling Gezondheid van het Sectoraal Comité van de Sociale zekerheid en van de Gezondheid, opgericht binnen de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer overeenkomstig artikel 37, § 1, van de wet van 15 januari 1990 houdende oprichting en organisatie van een Kruispuntbank van de sociale zekerheid; 6° voorziening: een verzorgingsinstelling of elke andere organisatie die in het kader van het g ...[+++]

... : la politique relative à l'ensemble des matières visées à l'article 5, § 1, I de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles pour lesquelles la Communauté flamande est compétente ; 5° comité sectoriel : la division Santé du Comité Sectoriel de la Sécurité sociale et de la Santé, établi au sein de la Commission pour la protection de la vie privée conformément à l'article 37, § 1, de la loi du 15 janvier 1990 relative à l'institution et à l'organisation d'une Banque-carrefour de la sécurité sociale ; 6° structure : un établissement de soins ou toute autre organisation qui, dans le cadre de la politique de santé ou d ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 1. De volgende personen worden benoemd tot lid van het Comité "Gezinnen" van het "Agence wallonne de la santé, de la protection sociale, du handicap et des familles" : 1° vertegenwoordigers van de representatieve organisaties van het geheel van de werkgevers en van de representatieve organisaties van het geheel van de zelfstandige werknemers : - Mevr. Lila Joris, Mevr. Anne-Laure Matagne, de heer Michel Delforge, de heer Renaud Francart en de heer Yvan Hayez als gewoon lid; - Mevr. Lysiane Boriau, Mevr. Clarisse Ramakers, de heer Julien Flagothier, de heer Marcel Raty en de heer Dominique Van De Sype als plaatsvervangend lid; ...[+++]

Article 1. Sont nommés membres du Comité "Familles" de l'Agence wallonne de la santé, de la protection sociale, du handicap et des familles : 1° représentants des organisations représentatives de l'ensemble des employeurs et des organisations représentatives de l'ensemble des travailleurs indépendants : - Mme Lila Joris, Mme Anne-Laure Matagne, M. Michel Delforge, M. Renaud Francart et M. Yvan Hayez en qualité de membres effectifs; - Mme Lysiane Boriau, Mme Clarisse Ramakers, M. Julien Flagothier, M. Marcel Raty et M. Dominique Van De Sype en qualité de membres suppléants; 2° représentants des organisations représentatives de l'ensemb ...[+++]


Er worden 5 takenpakketten voorgesteld, waarvan het eerste het geheel van het strafrechtelijk beleid met de organisatie van hoven en rechtbanken vormt, een tweede het geheel van het terrorisme en de internationale betrekkingen, een derde zou zijn het geheel van de politiediensten en de veiligheid van de burger, een vierde het geheel van de jeugdbescherming en algemene problemen van burgerlijk recht en een vijfde zou dan zijn de economische en sociale criminaliteit.

L'on propose de créer cinq groupes de compétences. Le premier concernerait l'ensemble de la politique pénale, y compris l'organisation des cours et des tribunaux; le deuxième, le terrorisme et les relations internationales; le troisième, l'ensemble des services de police et la sécurité du citoyen; le quatrième, la protection de la jeunesse dans son ensemble et les problèmes généraux de droit civil; et le cinquième, la criminalité économique et sociale.


Er worden 5 takenpakketten voorgesteld, waarvan het eerste het geheel van het strafrechtelijk beleid met de organisatie van hoven en rechtbanken vormt, een tweede het geheel van het terrorisme en de internationale betrekkingen, een derde zou zijn het geheel van de politiediensten en de veiligheid van de burger, een vierde het geheel van de jeugdbescherming en algemene problemen van burgerlijk recht en een vijfde zou dan zijn de economische en sociale criminaliteit.

L'on propose de créer cinq groupes de compétences. Le premier concernerait l'ensemble de la politique pénale, y compris l'organisation des cours et des tribunaux; le deuxième, le terrorisme et les relations internationales; le troisième, l'ensemble des services de police et la sécurité du citoyen; le quatrième, la protection de la jeunesse dans son ensemble et les problèmes généraux de droit civil; et le cinquième, la criminalité économique et sociale.


In het eerste lid, de woorden « kan de voorzitter van de rechtbank van koophandel de schuldenaar het beheer van zijn goederen geheel of ten dele ontnemen » vervangen door de woorden « kan de voorzitter van de rechtbank van koophandel de koopman geheel of ten dele het beheer van het geheel of een gedeelte van zijn goederen ontnemen ».

Remplacer, au premier alinéa, les mots « le président du tribunal de commerce peut déssaisir le débiteur de la gestion de tout ou partie de ses biens » par les mots « le président du tribunal de commerce peut dessaisir en tout ou en partie le commerçant de la gestion de tout ou partie de ses biens ».


In het eerste lid, de woorden « kan de voorzitter van de rechtbank van koophandel de schuldenaar het beheer van zijn goederen geheel of ten dele ontnemen » vervangen door de woorden « kan de voorzitter van de rechtbank van koophandel de koopman geheel of ten dele het beheer van het geheel of een gedeelte van zijn goederen ontnemen ».

Remplacer, au premier alinéa, les mots « le président du tribunal de commerce peut déssaisir le débiteur de la gestion de tout ou partie de ses biens » par les mots « le président du tribunal de commerce peut dessaisir en tout ou en partie le commerçant de la gestion de tout ou partie de ses biens ».


Het wetsontwerp van 16 juli 1996 betreffende de wedden van de titularissen van sommige openbare ambten en van de bedienaars van de erediensten strekt ertoe het geheel van de verhogingen waarin het protocol van 13 juni 1991 voorziet (geheel van maatregelen van sociale programmatie voor de jaren 1991-1994 toepasselijk op het geheel van de overheidssector) ook toe te kennen aan de magistraten van de rechterlijke orde, de griffiers en de secretarissen van de parketten, aan de ambtsdragers van de Raad van State en aan de bedienaars van de erediensten.

Le projet de loi du 16 juillet 1996 relatif aux traitements des titulaires de certaines fonctions publiques et des ministres des cultes mentionne l'ensemble des augmentations prévues par le protocole du 13 juin 1991 (ensemble des mesures de programmation sociale pour les années 1991-1994 applicables à l'ensemble du secteur public) aux magistrats de l'ordre judiciaire, aux greffiers et secrétaires des parquets, aux titulaires d'une fonction auprès du Conseil d'État et aux ministres des cultes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geheel' ->

Date index: 2021-06-07
w